cold cold cold - EZIперевод на немецкий
Doctor,
look
me
in
the
eyes
Doktor,
schau
mir
in
die
Augen
I've
been
breathing
air,
but
there's
no
sign
of
life
Ich
atme
Luft,
aber
es
gibt
kein
Lebenszeichen
Doctor,
the
problems
in
my
chest
Doktor,
das
Problem
in
meiner
Brust
My
heart
feels
cold
as
ice,
but
it's
anybody's
guess
Mein
Herz
fühlt
sich
kalt
wie
Eis
an,
aber
es
ist
jedem
seine
Sache
Doctor,
can
you
help
me
'cause
I
don't
feel
right?
Doktor,
kannst
du
mir
helfen,
denn
ich
fühle
mich
nicht
richtig?
Better
make
it
fast
before
I
change
my
mind
Mach
besser
schnell,
bevor
ich
meine
Meinung
ändere
Doctor,
can
you
help
me
'cause
I
don't
feel
right?
Doktor,
kannst
du
mir
helfen,
denn
ich
fühle
mich
nicht
richtig?
Better
make
it
fast
before
I
change
my
mind
Mach
besser
schnell,
bevor
ich
meine
Meinung
ändere
Well,
it's
cold,
cold,
cold,
cold
inside
Nun,
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt
im
Inneren
Darker
in
the
day
than
the
dead
of
night
Dunkler
am
Tag
als
in
tiefster
Nacht
Cold,
cold,
cold,
cold
inside
Kalt,
kalt,
kalt,
kalt
im
Inneren
Doctor,
can
you
help
me
'cause
something
don't
feel
right?
Doktor,
kannst
du
mir
helfen,
denn
etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an?
Something
don't
feel
right
Etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Sweet
nurse,
don't
look
at
me
that
way
Liebe
Schwester,
schau
mich
nicht
so
an
I've
seen
those
eyes
before
I
can
tell
you
want
to
play
Ich
habe
diese
Augen
schon
einmal
gesehen,
ich
kann
dir
sagen,
du
willst
spielen
And
counselor,
give
me
some
advice
Und
Berater,
gib
mir
einen
Rat
Tell
me,
how
hard
will
I
fall
if
I
live
a
double
life?
Sag
mir,
wie
hart
werde
ich
fallen,
wenn
ich
ein
Doppelleben
führe?
So,
doctor,
can
you
help
me
'cause
I
don't
feel
right?
Also,
Doktor,
kannst
du
mir
helfen,
denn
ich
fühle
mich
nicht
richtig?
Better
make
it
fast
before
I
change
my
mind
Mach
besser
schnell,
bevor
ich
meine
Meinung
ändere
Doctor,
can
you
help
me
'cause
I
don't
feel
right?
Doktor,
kannst
du
mir
helfen,
denn
ich
fühle
mich
nicht
richtig?
Better
make
it
fast,
before
I
change
my
mind
Mach
besser
schnell,
bevor
ich
meine
Meinung
ändere
Well,
it's
cold,
cold,
cold,
cold
inside
Nun,
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt
im
Inneren
Darker
in
the
day
than
the
dead
of
night
Dunkler
am
Tag
als
in
tiefster
Nacht
Cold,
cold,
cold,
cold
inside
Kalt,
kalt,
kalt,
kalt
im
Inneren
Doctor,
can
you
help
me?
Doktor,
kannst
du
mir
helfen?
'Cause
something
don't
feel
right
Denn
etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Yeah,
something
just
ain't
right
Ja,
etwas
ist
einfach
nicht
richtig
'Cause
something
don't
feel
right
Denn
etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Yeah,
something
just
ain't
right
Ja,
etwas
ist
einfach
nicht
richtig
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.