cold cold cold - EZIперевод на немецкий




cold cold cold
kalt kalt kalt
Doctor, look me in the eyes
Doktor, schau mir in die Augen
I've been breathing air, but there's no sign of life
Ich atme Luft, aber es gibt kein Lebenszeichen
Doctor, the problems in my chest
Doktor, das Problem in meiner Brust
My heart feels cold as ice, but it's anybody's guess
Mein Herz fühlt sich kalt wie Eis an, aber es ist jedem seine Sache
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Doktor, kannst du mir helfen, denn ich fühle mich nicht richtig?
Better make it fast before I change my mind
Mach besser schnell, bevor ich meine Meinung ändere
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Doktor, kannst du mir helfen, denn ich fühle mich nicht richtig?
Better make it fast before I change my mind
Mach besser schnell, bevor ich meine Meinung ändere
Well, it's cold, cold, cold, cold inside
Nun, es ist kalt, kalt, kalt, kalt im Inneren
Darker in the day than the dead of night
Dunkler am Tag als in tiefster Nacht
Cold, cold, cold, cold inside
Kalt, kalt, kalt, kalt im Inneren
Doctor, can you help me 'cause something don't feel right?
Doktor, kannst du mir helfen, denn etwas fühlt sich nicht richtig an?
Something don't feel right
Etwas fühlt sich nicht richtig an
Sweet nurse, don't look at me that way
Liebe Schwester, schau mich nicht so an
I've seen those eyes before I can tell you want to play
Ich habe diese Augen schon einmal gesehen, ich kann dir sagen, du willst spielen
And counselor, give me some advice
Und Berater, gib mir einen Rat
Tell me, how hard will I fall if I live a double life?
Sag mir, wie hart werde ich fallen, wenn ich ein Doppelleben führe?
So, doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Also, Doktor, kannst du mir helfen, denn ich fühle mich nicht richtig?
Better make it fast before I change my mind
Mach besser schnell, bevor ich meine Meinung ändere
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Doktor, kannst du mir helfen, denn ich fühle mich nicht richtig?
Better make it fast, before I change my mind
Mach besser schnell, bevor ich meine Meinung ändere
Well, it's cold, cold, cold, cold inside
Nun, es ist kalt, kalt, kalt, kalt im Inneren
Darker in the day than the dead of night
Dunkler am Tag als in tiefster Nacht
Cold, cold, cold, cold inside
Kalt, kalt, kalt, kalt im Inneren
Doctor, can you help me?
Doktor, kannst du mir helfen?
'Cause something don't feel right
Denn etwas fühlt sich nicht richtig an
Yeah, something just ain't right
Ja, etwas ist einfach nicht richtig
'Cause something don't feel right
Denn etwas fühlt sich nicht richtig an
Yeah, something just ain't right
Ja, etwas ist einfach nicht richtig





Авторы: Dan Auerbach, Ezi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.