cold cold cold - EZIперевод на русский




cold cold cold
холодно холодно холодно
Doctor, look me in the eyes
Доктор, посмотри мне в глаза
I've been breathing air, but there's no sign of life
Я дышу воздухом, но нет признаков жизни
Doctor, the problems in my chest
Доктор, проблемы в моей груди
My heart feels cold as ice, but it's anybody's guess
Мое сердце холодно как лед, но это чей-то угадай
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Доктор, можешь мне помочь, потому что я не чувствую себя хорошо?
Better make it fast before I change my mind
Лучше поторопись, пока я не передумал
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Доктор, можешь мне помочь, потому что я не чувствую себя хорошо?
Better make it fast before I change my mind
Лучше поторопись, пока я не передумал
Well, it's cold, cold, cold, cold inside
Ну, холодно, холодно, холодно, холодно внутри
Darker in the day than the dead of night
Темнее днем, чем в самую глухую ночь
Cold, cold, cold, cold inside
Холодно, холодно, холодно, холодно внутри
Doctor, can you help me 'cause something don't feel right?
Доктор, можешь мне помочь, потому что что-то не так?
Something don't feel right
Что-то не так
Sweet nurse, don't look at me that way
Милая медсестра, не смотри на меня так
I've seen those eyes before I can tell you want to play
Я видел эти глаза раньше, я могу сказать, что ты хочешь поиграть
And counselor, give me some advice
И консультант, дай мне совет
Tell me, how hard will I fall if I live a double life?
Скажи мне, как сильно я упаду, если буду жить двойной жизнью?
So, doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Итак, доктор, можешь мне помочь, потому что я не чувствую себя хорошо?
Better make it fast before I change my mind
Лучше поторопись, пока я не передумал
Doctor, can you help me 'cause I don't feel right?
Доктор, можешь мне помочь, потому что я не чувствую себя хорошо?
Better make it fast, before I change my mind
Лучше поторопись, пока я не передумал
Well, it's cold, cold, cold, cold inside
Ну, холодно, холодно, холодно, холодно внутри
Darker in the day than the dead of night
Темнее днем, чем в самую глухую ночь
Cold, cold, cold, cold inside
Холодно, холодно, холодно, холодно внутри
Doctor, can you help me?
Доктор, можешь мне помочь?
'Cause something don't feel right
Потому что что-то не так
Yeah, something just ain't right
Да, что-то не так
'Cause something don't feel right
Потому что что-то не так
Yeah, something just ain't right
Да, что-то не так





Авторы: Dan Auerbach, Ezi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.