F.HERO feat. Annalé - Half Of It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни F.HERO feat. Annalé - Half Of It




Half Of It
Половинчато
Tell me what this is about
Скажи, что ты об этом думаешь
Everything's out of control
Все вышло из-под контроля
Worked forty hours for rent
Проработал сорок часов ради аренды
Just made it
Но кое-как справился
Small dose of complicated
Всюду куча проблем
Life is a game I'm playin'
Жизнь - игра, в которую я играю.
For this climb
Для этого подъема
You'll lose your mind
Ты потеряешь рассудок
Is it worth the price
Стоит ли оно того?
Work a 9 to 5 each day
Работаю от девяти до пяти каждый день
Cuz I still got bills to pay
Потому что у меня все еще есть счета, которые нужно оплатить
Wanna run and getaway
Хочу сбежать от всего
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины
This relationship's a fake
Эти отношения фальшивые
Never could find the words to say it
Я никак не мог найти слов, чтобы сказать об этом
Feel like i'm filled with empty space
Словно я наполнен пустотой
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины,
ปัญหาชีวิตคอยมาซัดกบาล มากเกินวัดประมาณ
Проблемы жизни постоянно бьют по голове, непомерно
ไอ้คนที่รวยมันก็ยัดทะนาน มีเกินรับประทาน
Богатые просто захапали все, у них полно всего
ไอ้คนที่จนมันก็นับสตางค์ จ่ายให้ธนาคาร
А бедные считают копейки, отдавая их банкам
จ่ายค่าน้ำประปา จ่ายให้งบประมาณ จ่ายให้รัฐบาล
Платит за воду, за ЖКХ и правительству
ไม่มีปัญญาไปภัตตาคาร ข้าวสารแค่มีพอกรอกหม้อ
Не хватает денег на ресторан, только на рис в кастрюле
บางครั้งมีจดหมายลาตายมาหลอกล่อ
Иногда приходят письма о предсмертных записях
ในวันที่พ่อโทรมาขอเงินแล้วไม่กล้าจะบอกพ่อ
А когда звонит отец и просит денег, не могу сказать ему
ว่าผมไม่มี ทางเดียวที่มีคือต้องไม่คิดจะอ่อนข้อ
Что у меня ничего нет. Единственный выход - не сдаться
บอกย่อๆว่าปัญหา เห็นไม่ถึงครึ่งเสี้ยว
На самом деле проблем еще больше, невидимых
เหมือนขึ้นไปดวงจันทร์มึงเที่ยวดรีมเวิร์ลได้ครึ่งเที่ยว
Как будто ты решил взлететь на Луну, а тебя хватило только на полпути в Диснейленд.
หนังเรื่องนี้เพิ่งฉาย อย่าเพิ่งลุกอย่าเพิ่งเยี่ยว
Этот фильм только начался, не спеши уходить
ชีวิตไม่ต่างจากหม้อน้ำซุปที่โยนลงแล้วเพิ่งเคี่ยว
Жизнь как кастрюля для супа, в которую бросили специи, и она только закипает
For this climb
Для этого подъема
You'll lose your mind
Ты потеряешь рассудок
Is it worth the price
Стоит ли оно того?
Work a 9 to 5 each day
Работаю от девяти до пяти каждый день
Cuz I still got bills to pay
Потому что у меня все еще есть счета, которые нужно оплатить
Wanna run and getaway
Хочу сбежать от всего
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины
This relationship's a fake
Эти отношения фальшивые
Never could find the words to say it
Я никак не мог найти слов, чтобы сказать об этом
Feel like i'm filled with empty space
Словно я наполнен пустотой
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины
ตื่นเพราะไซเรน แล้วบอกตัวเองให้ใจเย็น
Просыпаюсь от сирен, говорю себе успокоиться.
กลับไปทำงานข้างในเลน แล้วค่อยไปพักข้างในเมรุ
Возвращаюсь на работу, на свою полосу, а оттуда прямиком на кладбище.
ฝันจะ Hi-End ทั้งที่มีค่าแค่ไลเคน
Мечтаю о Хаи-Энде, хотя сам ничего не стою.
No Pain No Gain ก่อนจะนอนหลับพร้อมไมเกรน
"Без боли нет роста" - говорю перед тем как лечь и заработать мигрень.
ใครจะเป็นจะตาย ใครจะถ่มเชิญขาก
Кому какая разница, кто умрет, а кто струсит.
ยอมให้เป็นเบี้ยเดินหมาก ใครอยากเดินจากเชิญจาก
Позволяю быть разменной монетой. Хочешь уйти - уходи.
ฝนตกก็เดินตาก เชิญคนนินทาให้เพลินปาก
Иду мокнуть под дождем. Пусть сплетники говорят все, что им вздумается.
เพราะไม่สนหรอกเชิญ สนบัญชีเงินฝาก
Потому что мне плевать. Мне важен только мой банковский счет.
ทุกความลำบากกัดฟัน ก็แค่ทน แค่อด
Терплю, игнорирую все трудности
ต้องมีสักอย่างที่มันดีขึ้น ไม่มีสิ่งใดแย่หมด
Что-то обязательно наладится, не может быть все плохо.
ไม่อาจตัดสินหนังสือได้จากการมองแค่ปก
Нельзя судить о книге по обложке
เพราะอาจเป็นตรีโกณมิติในคราบสูตรคูณแม่หก
Ведь это может быть тригонометрия под видом таблицы умножения.
Work a 9 to 5 each day
Работаю от девяти до пяти каждый день
Cuz I still got bills to pay
Потому что у меня все еще есть счета, которые нужно оплатить
Wanna run and getaway
Хочу сбежать от всего
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины
This relationship's a fake
Эти отношения фальшивые
Never could find the words to say it
Я никак не мог найти слов, чтобы сказать об этом
Feel like i'm filled with empty space
Словно я наполнен пустотой
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины
I won't cover these scars
Я не скрываю этих шрамов
Every mark
Каждый шрам
Is part of my story
Это часть моей истории
I don't wanna regret
Не хочу жалеть
Don't wanna forget
Не хочу забыть
We all got struggles
У нас у всех есть трудности
เก็บทุกความผิดพลาดแล้วจงเดินทางไปกับมัน
Запомни каждую ошибку и продолжай свой путь
ให้ฝันของวันพรุ่งนี้มันเป็นใบเรือของกัปตัน
Пусть мечта о завтрашнем дне станет кораблем капитана
เก็บทุกความเจ็บปวดมาเป็นพลังคอยผลักดัน
Преврати каждую боль в движущую силу
ข้างหน้ามีครกกับภูเขาและนี่แหล่ะจะผลักมัน
Впереди нас ждут и горы, и песты, но именно это и будет нас подталкивать
Work a 9 to 5 each day
Работаю от девяти до пяти каждый день
Cuz I still got bills to pay
Потому что у меня все еще есть счета, которые нужно оплатить
Wanna run and getaway
Хочу сбежать от всего
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины
This relationship's a fake
Эти отношения фальшивые
Never could find the words to say it
Я никак не мог найти слов, чтобы сказать об этом
Feel like i'm filled with empty space
Словно я наполнен пустотой
Oh no you don't know the half of it
О, нет, ты не знаешь и половины





Авторы: Nattawut Srimork, Arit Sairattanyu, Mako Entertainment


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.