Текст и перевод песни F.HERO feat. KH - You Don't Know What I've Been Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know What I've Been Through
You Don't Know What I've Been Through
มึงไม่รู้หรอกกูอ่านหนังสือมากี่เล่ม
You
don't
know
how
many
books
I've
read
เพราะมึงก็เห็นแต่
rhyme
กูแร็ปกับแร็ปเกมที่กูเล่น
Because
you
only
see
my
rhymes
and
the
rap
game
I
play
และมึงไม่รู้หรอกทุกคืนกูต้องตบแต่ดีคอลเจน
And
you
don't
know
that
every
night
I'm
just
battling
with
my
inner
demons
ขณะมึงตบแต่
Hienegen
ที่มึงยืนแดกกันหน้าเซเว่น
While
you're
chugging
down
Heineken
in
front
of
the
7-Eleven
มึงไม่รู้หรอกว่ากูต้องผ่านอะไรมา
You
don't
know
what
I've
been
through
กูแร็ป
rhyme
เพื่อชีวิตจบไป
16
bars
I
rap
my
rhymes,
my
life's
story,
16
bars
at
a
time
คนดูบอกอยากฟังแร็ปแบบที่มันกระดกยา
The
crowd
says
they
want
to
hear
raps
that
make
them
want
to
get
high
มันโห่ไล่กูลงเวที
ให้เปลี่ยนอาชีพไปตกปลา
They
boo
me
off
the
stage,
tell
me
to
go
change
my
career
to
fishing
กูตลกโปกฮากลบเกลื่อนไปอย่างนั้นแหละ
I
joke
and
make
light
of
it
all
ทั้ง
ๆ
ที่กูอยากโดดลงมาจากตึกซักสิบชั้นแหนะ
Even
though
I
want
to
jump
off
a
building
ten
stories
high
มึงไม่รู้กูเกลียดตัวเองขนาดที่กูอยากอ้วกแหวะ
You
don't
know
how
much
I
hate
myself,
it
makes
me
want
to
puke
เพราะกูยังวิ่งไปซ่อนขณะความผิดมาเล่นโป้งแปะ
Because
I'm
still
running
and
hiding
while
my
mistakes
come
back
to
haunt
me
มึงไม่รู้แหละว่ากูไม่เหลืออะไร
You
don't
know
that
I
have
nothing
left
นอกจากคำว่าครอบครัว
กับเหลืออาชีพไว้จับไมค์
Except
the
word
family
and
the
microphone
in
my
hand
กูไม่เหลือซึ่งความศรัทธาให้กับสิ่งใดหรือกับใคร
I
have
no
faith
left
in
anything
or
anyone
นอกจากศรัทธาว่าต่อไปนี้กูแพ้ไม่ได้อีกต่อไป
Except
the
faith
that
from
now
on,
I
can't
afford
to
lose
anymore
แล้วใครมันจะไปรู้ว่าชีวิตคนหนึ่งคน
(yeah)
And
who
knows
what
one
person's
life
is
like
(yeah)
มันต้องเดินไขว่ขว้าหาทางที่เราจะไป
(ah)
ไม่ว่าไกลก็ต้องทน
(no,
oh
no,
oh
no)
They
have
to
navigate,
find
their
own
path,
no
matter
how
far,
they
have
to
endure
(ah)
no
matter
how
far,
they
have
to
endure
(no,
oh
no,
oh
no)
กูไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะมาไหม
ไม่มีใครจะเข้าใจมากกว่าตน
(ah)
I
don't
know
if
tomorrow
will
come,
no
one
understands
themselves
more
than
they
do
(ah)
เพราะฉะนั้นเราต้องสู้ทุกอย่าง
(F.H
and
KH
yeah)
woah
(yeah)
So
we
have
to
fight
for
everything
(F.H
and
KH
yeah)
woah
(yeah)
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง
no
no
no
(F.HERO)
I
won't
let
us
get
lost
no
no
no
(F.HERO)
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง
no
no
no
I
won't
let
us
get
lost
no
no
no
No
doubt
(doubt,
doubt,
doubt)
No
doubt
(doubt,
doubt,
doubt)
No
matter
what
happens
you
gotta
hang
on
No
matter
what
happens
you
gotta
hang
on
Haven't
you
had
enough!
Haven't
you
had
enough!
You
gotta
get
a
hold
of
yourself
You
gotta
get
a
hold
of
yourself
We
don't
have
very
long
We
don't
have
very
long
Darling
do
you
want
to
know
what
I
think?
Darling
do
you
want
to
know
what
I
think?
มึงไม่รู้หรอกทุกครั้งที่กูบอกว่าหน้าเดิน
You
don't
know
that
every
time
I
say
I'm
good
กับเช้าที่แสนเบื่อหน่ายเพราะดวงอาทิตย์เป็นหน้าเดิม
It's
another
boring
morning
because
the
sun
looks
the
same
แต่กูก็ฉีกปากยิ้มให้โลกเห็นว่าร่าเริง
But
I'm
still
forcing
a
smile
to
show
the
world
I'm
happy
เพราะกูต้องสู้ต่อไปให้ไหวกับการหาค่าเทอม
Because
I
have
to
keep
fighting,
I
have
to
find
a
way
to
pay
for
school
น้ำมันกูก็ต้องเติม
ค่าบ้านกูก็ต้องจ่าย
I
have
to
fill
my
car
with
gas,
I
have
to
pay
rent
มึงไม่รู้ว่าหน้าผากที่แท้ถูกสร้างให้มือมาก่าย
You
don't
know
that
my
forehead
is
really
meant
to
be
covered
with
my
hand
มึงไม่รู้ว่าเกิดเป็นเต่าก็ยิ่งต้องวิ่งต้องปีนป่าย
You
don't
know
that
being
born
a
turtle
means
you
have
to
run
and
climb
เพราะโลกใบนี้ในการแข่งขันไม่มีการหลับรอของกระต่าย
Because
in
this
world,
in
this
competition,
there
is
no
time
for
the
rabbit
to
sleep
Featuring
ไปกี่ค่าย
หมดปากกาไปกี่ด้าม
How
many
features
have
I
done,
how
many
pens
have
I
worn
out
ฉีกกระดาษไปกี่แผ่น
หรือกูล้มไปกี่ข้าม
How
many
pages
have
I
torn
up,
how
many
times
have
I
fallen
โดนตบบ่าไปกี่แอ่น
กูโดนใบสั่งไปกี่ห้าม
How
many
times
have
I
been
slapped
on
the
shoulder,
how
many
times
have
I
been
given
orders
ต้องพลัดร่วงมากี่สอย
หรือโดนคนฝอยอีกกี่พล่าม
How
many
times
have
I
had
to
leave,
how
many
times
have
I
been
gossiped
about
แล้วมึงจะรู้อะไรบ้างว่ากูต้องเจ็บมากี่หน
And
do
you
even
know
how
much
I've
been
hurt
หรือกูอยากตายมากี่ครั้งในช่วงชีวิต
30
ฝน
Or
how
many
times
I've
wanted
to
die
in
my
30
years
และถึงชีวิตของกูจะควย
พวกมึงก็เป็นแค่หยิบขน
And
even
if
my
life
is
shit,
you're
just
a
speck
of
dust
to
me
ไม่มีทางไหนที่กูจะพ่าย
ไอ้สัตว์ไม่มีเหตุผล
There's
no
way
I'm
going
to
lose,
you
irrational
animal
แล้วใครมันจะไปรู้ว่าชีวิตคนหนึ่งคน
(yeah,
ah)
And
who
knows
what
one
person's
life
is
like
(yeah,
ah)
มันต้องเดินไขว่ขว้าหาทางที่เราจะไป
ไม่ว่าไกลก็ต้องทน
(keep
on,
on,
on)
They
have
to
navigate,
find
their
own
path,
no
matter
how
far,
they
have
to
endure
(keep
on,
on,
on)
กูไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะมาไหม
ไม่มีใครจะเข้าใจมากกว่าตน
I
don't
know
if
tomorrow
will
come,
no
one
understands
themselves
more
than
they
do
เพราะฉะนั้นเราต้องสู้ทุกอย่าง
whoa
So
we
have
to
fight
for
everything
whoa
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง
no
no
no
(F.HERO)
I
won't
let
us
get
lost
no
no
no
(F.HERO)
จะไม่ยอมให้เราหลงทาง
no
no
no
I
won't
let
us
get
lost
no
no
no
No
doubt
(doubt,
doubt,
doubt,
doubt,
doubt,
doubt)
No
doubt
(doubt,
doubt,
doubt,
doubt,
doubt,
doubt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khanngoen Nuanual, Nattawut Srimork
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.