Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ferai
tout
pour
qu′on
sorte
de
là
Ich
werde
alles
tun,
damit
wir
hier
rauskommen
J'suis
trop
fou
si
je
n′le
fais
pas
Ich
bin
zu
verrückt,
wenn
ich
es
nicht
tue
J'suis
dans
le
trou,
en
ce
moment,
c'est
noir
Ich
stecke
im
Loch,
im
Moment
ist
es
dunkel
Je
ferai
tout,
t′inquiète
pas
pour
moi
Ich
werde
alles
tun,
sorg
dich
nicht
um
mich
J′suis
en
loup,
j'suis
en
loup,
je
tiens
le
coup
Ich
bin
ein
Wolf,
ich
bin
ein
Wolf,
ich
halte
durch
Trop
de
zoo,
trop
de
zoo
tue
le
zoo
Zu
viel
Zoo,
zu
viel
Zoo
tötet
den
Zoo
Alléluia,
tu
me
diras
plus
tard
Halleluja,
das
wirst
du
mir
später
sagen
Mais
sais-tu
que
ce
sera
trop
tard?
Aber
weißt
du,
dass
es
zu
spät
sein
wird?
J′suis
condamné
dans
la
zik
à
tout
niquer
Ich
bin
dazu
verdammt,
in
der
Musik
alles
zu
zerreißen
On
m'a
dit
que
c′est
un
charbon
comme
un
rainté
Man
sagte
mir,
das
ist
harte
Arbeit
wie
im
Viertel
Faut
le
faire
bien,
ce
que
me
disent
les
reufs
du
MōC
Man
muss
es
gut
machen,
das
sagen
mir
die
Brüder
von
MōC
Donc
je
joue
avec
toute
ma
voix
Also
spiele
ich
mit
meiner
ganzen
Stimme
Tu
fais
que
me
casser
la
tête
depuis
tout
à
l'heure
Du
gehst
mir
schon
die
ganze
Zeit
auf
die
Nerven
J′ai
beau
me
répéter
mais
tu
veux
rien
savoir
Ich
kann
mich
noch
so
oft
wiederholen,
aber
du
willst
nichts
hören
Je
vais
t'dire
une
vérité
une
bonne
fois
Ich
werde
dir
ein
für
alle
Mal
eine
Wahrheit
sagen
Je
me
fous
de
c'que
tu
penses
de
moi
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
von
mir
denkst
Ce
soir,
j′me
barre
de
là
Heute
Abend
haue
ich
von
hier
ab
Je
t′aime
mais
le
squad
me
manque
Ich
liebe
dich,
aber
die
Crew
fehlt
mir
J'essaye,
j′essaye,
j'essaye
Ich
versuch's,
ich
versuch's,
ich
versuch's
Mais
c′est
plus
fort
que
moi
Aber
es
ist
stärker
als
ich
Trop
tard,
c'est
mort
pour
moi
Zu
spät,
für
mich
ist
es
gelaufen
Je
sais
que
tout
ça
te
fait
mal
Ich
weiß,
das
alles
tut
dir
weh
Sorry
mais
comprends-moi
Sorry,
aber
versteh
mich
J′ferai
tout
pour
qu'on
sorte
de
là
Ich
werde
alles
tun,
damit
wir
hier
rauskommen
Ne
m'attends
pas,
babe
Warte
nicht
auf
mich,
Babe
Encore
une
fois,
j′rentrerai
tard
Wieder
einmal
komme
ich
spät
nach
Hause
Ne
m′en
veux
pas,
babe
Sei
mir
nicht
böse,
Babe
Ça
te
fait
du
mal,
je
sais
Das
tut
dir
weh,
ich
weiß
Mais
c'est
pas
comme
si
j′avais
le
choix
Aber
es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
die
Wahl
J'dois
faire
le
taf,
j′dois
faire
mieux
Ich
muss
die
Arbeit
machen,
ich
muss
es
besser
machen
J'ai
assez
perdu
d′time,
j'commence
à
me
faire
vieux
Ich
habe
genug
Zeit
verloren,
ich
werde
langsam
alt
À
mes
côtés,
besoin
de
toi,
n'en
doute
pas,
rien
n′est
plus
vrai
An
meiner
Seite
brauche
ich
dich,
zweifle
nicht
daran,
nichts
ist
wahrer
Ces
putains
ne
comptent
pas,
j′suis
loin
de
ça,
je
t'aime
Diese
Schlampen
zählen
nicht,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
ich
liebe
dich
J′compte
plus
les
sacrifices
pour
en
arriver
là
Ich
zähle
die
Opfer
nicht
mehr,
um
hierher
zu
gelangen
Et
me
dis
pas
que
j'suis
pas
raisonnable
Und
sag
mir
nicht,
ich
sei
nicht
vernünftig
Mais
j′nous
vois
décoller
d'ici
jusqu′en
Arizona
Aber
ich
sehe
uns
von
hier
bis
nach
Arizona
abheben
Épargne-moi
tes
mélodrames
Erspar
mir
deine
Melodramen
Ce
soir,
j'me
barre
de
là
Heute
Abend
haue
ich
von
hier
ab
Je
t'aime
mais
le
squad
me
manque
Ich
liebe
dich,
aber
die
Crew
fehlt
mir
J′essaye,
j′essaye,
j'essaye
Ich
versuch's,
ich
versuch's,
ich
versuch's
Mais
c′est
plus
fort
que
moi
Aber
es
ist
stärker
als
ich
Trop
tard,
c'est
mort
pour
moi
Zu
spät,
für
mich
ist
es
gelaufen
Je
sais
que
tout
ça
te
fait
mal
Ich
weiß,
das
alles
tut
dir
weh
Sorry
mais
comprends-moi
Sorry,
aber
versteh
mich
J′ferai
tout
pour
qu'on
sorte
de
là
Ich
werde
alles
tun,
damit
wir
hier
rauskommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F430, Masta, Rjacksprodz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.