愛しい人
Mein
Liebster,
そばにいたいけど
ich
möchte
bei
dir
sein,
もうここには
いられないの
aber
ich
kann
nicht
länger
hier
bleiben.
手を振って
見送って欲しい
Bitte
winke
mir
zum
Abschied.
怖がらないで
顔上げて
Hab
keine
Angst,
hebe
dein
Gesicht,
もう誰にも
頼らないで
verlasse
dich
auf
niemanden
mehr.
一人で歩いてごらん
Versuche,
alleine
zu
gehen.
I'll
take
you
to
heaven
Ich
bringe
dich
in
den
Himmel,
夜が明けるまで
bis
der
Morgen
graut,
濡れた髪に
口づけて
küsse
dein
nasses
Haar,
「子供みたい」って
und
sage
lächelnd:
笑ってあげる
"Du
bist
wie
ein
Kind."
「穏やかな海に
"Auf
dem
ruhigen
Meer
白い船浮かべ
ein
weißes
Schiff
treiben
lassen
朝日の中
und
im
Morgengrauen
帰るんだね
zurückkehren,
nicht
wahr?"
束の間の夢
忘れやしないよ
Ich
werde
diesen
kurzen
Traum
niemals
vergessen.
Take
me
to
heaven
Bring
mich
in
den
Himmel,
冷えた体温めて
wärme
meinen
kalten
Körper,
明日も会えると
信じさせて
lass
mich
glauben,
dass
wir
uns
morgen
wiedersehen.
Take
me
to
heaven
Bring
mich
in
den
Himmel,
声に包まれ
眠るまで
bis
ich,
von
deiner
Stimme
umhüllt,
einschlafe,
どうか
歌って」
singe
bitte
für
mich."
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.