FOOL - FDRперевод на немецкий




FOOL
FOOL
It feels like something might be
Es fühlt sich an, als wäre mit dir etwas
wrong with you
nicht in Ordnung.
주관적인데요
주관적인데요 (Das ist subjektiv.)
하고 싶은
Ich habe etwas zu sagen.
네가 분명 해달라 했어
Du hast mich definitiv darum gebeten.
boy you're really fucked up
Boy, du bist wirklich verrückt, vergiss das nicht.
don't forget that
Vergiss das nicht.
you need to stay humble
Du musst bescheiden bleiben.
혹시 듣고 싶은 거니
혹시 듣고 싶은 거니 (Vielleicht möchtest du es hören?)
"boy, you're so —"
"Boy, du bist so —"
I call you a fool
Ich nenne dich einen Narren.
내가 보기에 너는
Meiner Meinung nach weißt du
아무것도 모르는데
überhaupt nichts.
how do you look
Wie siehst du aus?
boy you're such a fool
Boy, du bist so ein Narr.
거울 속의 너만 바라보면
Wenn du nur in den Spiegel schaust,
바보 같은걸
ist das doch lächerlich.
되도 않는 passion
Eine sinnlose Leidenschaft.
boy, "imma get that paper"
Boy, "Ich werde dieses Geld bekommen".
소리야 계속
Was redest du da? Du beharrst ständig
고집부려 언제까지
darauf, wie lange noch?
"시간 많잖아" 서른
"Ich habe noch Zeit", mit dreißig.
벌써 소리하다
Du sagst das schon, bist fast fertig.
거의 왔어
Wann wirst du endlich zur Vernunft kommen?
차릴래 언제 정신
Wann wirst du endlich zur Vernunft kommen?
365 days 7 years
365 Tage, 7 Jahre
I kept movin on
Ich bin weitergegangen.
달리 너와 다를
Im Grunde gibt es keinen Unterschied zwischen dir und mir, du Narr.
없지 말뿐인 거야 you fool
Das ist nur dein Ego.
that's just ego
Das ist nur dein Ego.
I didn't mean to hurt you
Ich wollte dich nicht verletzen.
미안하진 않아
Es tut mir nicht leid.
계속 그러길 바래
Ich möchte, dass du so weitermachst.
boy, I know that you're hurt
Boy, ich weiß, dass du verletzt bist.
감정에 치우쳐
Du lässt dich von deinen Gefühlen leiten,
마치 너만 힘든 것처럼
als ob du der Einzige wärst, der leidet.
우린 너무 달라 아예
Wir sind völlig verschieden.
뜬구름 잡기만
Du fängst nur Luftschlösser.
진짜 한심해서 그래
Das ist wirklich erbärmlich.
신경 끄자
Lass es uns vergessen.
It feels like something might be
Es fühlt sich an, als wäre mit dir etwas
wrong with you
nicht in Ordnung.
주관적인데요
주관적인데요 (Das ist subjektiv.)
하고 싶은
Ich habe etwas zu sagen.
네가 분명 해달라 했어
Du hast mich definitiv darum gebeten.
boy you're really fucked up
Boy, du bist wirklich verrückt, vergiss das nicht.
don't forget that
Vergiss das nicht.
you need to stay humble
Du musst bescheiden bleiben.
혹시 듣고 싶은 거니
혹시 듣고 싶은 거니 (Vielleicht möchtest du es hören?)
"boy, you're so —"
"Boy, du bist so —"
I call you a fool
Ich nenne dich einen Narren.
내가 보기에 너는
Meiner Meinung nach weißt du
아무것도 모르는데
überhaupt nichts.
how do you look
Wie siehst du aus?
boy you're such a fool
Boy, du bist so ein Narr.
거울 속의 너만 바라보면
Wenn du nur in den Spiegel schaust,
바보 같은걸
ist das doch lächerlich.
trapboi 돈도 안돼서
Trapboi, es bringt nichts,
틀었어 love songs
ich habe Lovesongs aufgedreht.
bosa 위에서 turn up
Auf Bosa hochdrehen,
boy 요즘 뭐해
Boy, was machst du heutzutage?
설마 계속해 그때 한다는 노력
Machst du immer noch die Anstrengungen, die du damals versprochen hast?
꾸준할 리가 뭘로
Das kann doch nicht von Dauer sein.
어디로 가야 할지도 모르겠지
Du weißt nicht einmal, wohin du gehen sollst.
I used to check my phone uh
Ich habe früher mein Handy überprüft, uh
스케줄 확인해
Bitte überprüfe meinen Zeitplan.
airplane 탑승 mode 헛기침
Flugzeug-Boarding-Modus, Husten.
불편할 때마다 고쳐앉은 자세
Die unbequeme Haltung, die ich immer wieder korrigiere.
끊었지 담배 no smoking
Ich habe aufgehört zu rauchen, kein Rauchen.
절대로 자기관리나 하게
Ich werde es auf keinen Fall tun, ich kümmere mich um mich selbst.
boy 그에 반해
Boy, im Gegensatz dazu
그대로인데 너는 언제
bist du immer noch der Gleiche, wann
바뀌냐고 boy
wirst du dich ändern, Boy?
염탐 말아 life
Hör auf, in mein Leben zu spähen.
도태나
Verwahre dein Leben.
I know that you're hurt
Ich weiß, dass du verletzt bist.
감정에 치우쳐
Du lässt dich von deinen Gefühlen leiten,
마치 너만 힘든 것처럼
als ob du der Einzige wärst, der leidet.
우린 너무 달라 아예
Wir sind völlig verschieden.
뜬구름 잡기만
Du fängst nur Luftschlösser.
진짜 한심해서 그래
Das ist wirklich erbärmlich.
신경 끄자
Lass es uns vergessen.
It feels like something might be
Es fühlt sich an, als wäre mit dir etwas
wrong with you
nicht in Ordnung.
주관적인데요
주관적인데요 (Das ist subjektiv.)
하고 싶은
Ich habe etwas zu sagen.
너가 분명 해달라했어
Du hast mich definitiv darum gebeten.
boy you're really fucked up
Boy, du bist wirklich verrückt, vergiss das nicht.
don't forget that
Vergiss das nicht.
you need to stay humble
Du musst bescheiden bleiben.
혹시 듣고 싶은 거니
혹시 듣고 싶은 거니 (Vielleicht möchtest du es hören?)
"boy, you're so —"
"Boy, du bist so —"
I call you a fool
Ich nenne dich einen Narren.
내가 보기에 너는
Meiner Meinung nach weißt du
아무것도 모르는데
überhaupt nichts.
how do you look
Wie siehst du aus?
boy you're such a fool
Boy, du bist so ein Narr.
거울 속의 너만 바라보면
Wenn du nur in den Spiegel schaust,
바보 같은걸
ist das doch lächerlich.





Авторы: Fdr, Punkboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.