Текст и перевод песни FIVE - Chrome
Je
baise
les
wheelchairs
pas
les
teenagers
I
fuck
wheelchairs,
not
teenagers
17
balais
j'étais
pro
rider
17
years
old,
I
was
a
pro
rider
Twenty
six
je
suis
un
pro
rimeur
Twenty-six,
I'm
a
pro
rhymer
Je
mets
pas
de
bulle
d'air
je
porte
des
vans
everywhere
I
don't
wear
Air
Max,
I
wear
Vans
everywhere
Chemise
à
carreau
j'me
sens
hype
quand
je
ride
Checkered
shirt,
I
feel
hyped
when
I
ride
Le
clip
est
stylé
ambiance
rétro
mate
The
video
is
stylish,
retro
matte
vibe
Chevy
olskool
comme
dans
love
or
hate
Old
school
Chevy,
like
in
Love
or
Hate
Le
truc
qui
fait
mal
c'est
quand
je
tords
leur
mind
What
hurts
is
when
I
twist
their
minds
Un
rappeur
sans
jambes
qui
leur
botte
le
A
legless
rapper
who
kicks
their
Un
rappeur
sans
weed
qui
les
roule
dans
le
A
rapper
without
weed
who
rolls
them
in
the
Redescend
d'un
cran
comme
le
stade
malherbe
Come
down
a
notch
like
the
Malherbe
stadium
Je
suis
pas
crédible
en
tant
que
rappeur
hein
I'm
not
credible
as
a
rapper,
huh
À
ce
qui
paraît
y
a
des
critères
mais
Apparently
there
are
criteria,
but
Je
leur
roule
dessus
comme
truck
monster
I
run
them
over
like
a
monster
truck
Aux
4 coins
du
globe
sous
les
palm-tree
hey
To
the
4 corners
of
the
globe
under
the
palm
trees,
hey
Vivre
sans
le
stress
et
la
grise
mine
hey
Living
without
stress
and
a
gloomy
face,
hey
Rider
tout
droit
avec
mon
équipe
hey
Riding
straight
with
my
crew,
hey
Gentil
partout
où
on
passe
on
les
sticks
oh
yeah
Nice
everywhere
we
go,
we
stick
'em
up,
oh
yeah
Je
veux
pas
de
Rolex
je
veux
que
mes
2 jambes
me
portent
I
don't
want
a
Rolex,
I
want
my
2 legs
to
carry
me
On
arrive
dans
les
salles
comme
si
c'était
les
notre
We
arrive
in
the
halls
as
if
they
were
ours
Ça
fait
20
ans
que
ça
dure
j'ai
toujours
les
mêmes
potes
It's
been
20
years,
I
still
have
the
same
friends
Ils
m'ont
porté
partout
je
dois
nous
emmener
au
top
They
carried
me
everywhere,
I
have
to
take
us
to
the
top
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Je
veux
briller
comme
le
chrome
I
wanna
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Laisse-moi
briller
comme
le
chrome
Let
me
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Je
veux
briller
comme
le
chrome
I
wanna
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Laisse-moi
briller
comme
le
chrome
Let
me
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Le
spot
qui
m'éclaire
j'ai
plus
peur
de
mon
ombre
The
spotlight
shining
on
me,
I'm
no
longer
afraid
of
my
shadow
Superstitieux
j'ai
cherché
le
bon
nombre
Superstitious,
I
looked
for
the
right
number
Le
5 me
revient
toujours
comme
un
boomerang
The
5 always
comes
back
to
me
like
a
boomerang
Je
rêvais
de
gagner
pas
de
faire
des
albums
I
dreamed
of
winning,
not
making
albums
Nan
mais
j'apprécie
No,
but
I
appreciate
it
Si
c'est
le
destin
je
l'ai
provoqué
If
it's
destiny,
I
provoked
it
J'ai
demandé
au
ciel
il
est
resté
muet
I
asked
the
sky,
it
remained
silent
Mais
j'ai
déchiffré
c'est
la
prophétie
But
I
deciphered
it,
it's
the
prophecy
De
l'amour
de
l'amour
de
l'amour
en
barrette
Of
love,
love,
love
in
a
barrette
Je
viens
leur
dealer
mon
cœur
mais
sans
faire
des
courbettes
I
come
to
deal
my
heart,
but
without
bowing
J'avais
juste
trop
de
peine
I
just
had
too
much
pain
J'ai
appuyé
sur
rec
et
la
suite
est
sortie
I
pressed
rec
and
the
rest
came
out
Je
vise
le
ciel
et
les
comètes
I
aim
for
the
sky
and
the
comets
Je
veux
tomber
les
stats
comme
un
rookie
I
wanna
drop
stats
like
a
rookie
Tourner
leurs
têtes
comme
des
toupies
Turn
their
heads
like
spinning
tops
J'ai
plus
peur
de
mes
rêves
je
fais
que
briller
I'm
not
afraid
of
my
dreams
anymore,
I
just
shine
Leurs
discours
nocif
j'ai
rien
avalé
Their
harmful
speech,
I
swallowed
nothing
C'est
plus
fort
que
moi
j'fais
que
travailler
It's
stronger
than
me,
I
just
keep
working
La
pilule
est
grosse
j'vais
pas
l'avaler
The
pill
is
big,
I'm
not
going
to
swallow
it
Comptez
sur
moi
pour
l'analyser
Count
on
me
to
analyze
it
En
toutes
circonstances
je
garde
ma
lucidité
In
all
circumstances,
I
keep
my
lucidity
Si
je
le
fais
mieux
toi
tu
peux
qu'imiter
If
I
do
it
better,
you
can
only
imitate
Putain
laisse-moi
me
synchroniser
Damn,
let
me
synchronize
Laisse-moi
devenir
qui
je
suis
Let
me
become
who
I
am
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Briller
partout
briller
comme
le
chrome
Shine
everywhere,
shine
like
chrome
Je
veux
briller
comme
le
chrome
I
wanna
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Laisse
moi
briller
comme
le
chrome
Let
me
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Je
veux
briller
comme
le
chrome
I
wanna
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Laisse
moi
briller
comme
le
chrome
Let
me
shine
like
chrome
Briller
comme
le
chrome
Shine
like
chrome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Guerin
Альбом
Chrome
дата релиза
24-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.