Fabian Römer - Prison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabian Römer - Prison




Siehst du die Mauern und die riesigen Zäune?
Видишь стены и огромные заборы?
Siehst du die...
Ты видишь их...
...grauen Fassaden von diesem Gebäude?
...серые фасады этого здания?
Siehst du die...
Ты видишь их...
...leeren Blicke der erniedrigten Leute?
..,пустые взгляды униженных людей?
Siehst du die...
Ты видишь их...
...Verzweiflung und die dahin fliessenden Träume?
..,Отчаяние и мечты, которые уходят в прошлое?
Siehst du die...
Ты видишь их...
...kleine Masse derer die sich zwar streuben, doch merken man muss sich dem Staat und sein Prinzipien beugen?
..,небольшая масса тех, кто, хотя и рассеян, но понимает, что нужно подчиняться государству и его принципам?
Versteht ihr nicht? Zwieback... Nein, Deutschland! Yeah, ah, hör mir zu!
Разве вы не понимаете? Сухари... Нет, Германия! Да, а, послушай меня!
1.Strophe:
1-я строфа:
Fühlst du dich auch wie in einem Gefängnis weil du ganz egal wohin du gehst eingeengt bist und,
Ты тоже чувствуешь себя как в тюрьме, потому что, куда бы ты ни пошел, ты всегда в тюрьме, и,
In allem was du tust eingeschränkt bist, du wirst meist bedrängt doch kriegst kein Verständnis weil,
Во всем, что ты делаешь, ты ограничен, в большинстве случаев тебя угнетают, но ты не можешь понять, потому что,
Jeder hier auf sich allein gestellt ist, denn wir wissen nichts von eurer großen Politik
Каждый здесь сам по себе, потому что мы ничего не знаем о вашей большой политике
Das einzige was jeder mitkriegt ist, dass es eine hohe Arbeitslosenquote gibt
Единственное, с чем все согласны, - это высокий уровень безработицы
Als Kind haben wir schon Verpflichtung, werden gelenkt in eine grobe Richtung, doch wir rauchen mit 11, kiffen mit 12 und mit 13 die erste Alkoholvergiftung, wir,
В детстве у нас уже есть обязательства, нас направляют в определенном направлении, но мы курим в 11 лет, пьем в 12, а в 13 впервые испытываем алкогольное опьянение, мы,
Sollen diese Pflichten erfülln aber wie kann man bitte verantwortungsbewusst sein,
Должны выполнять эти обязанности, но как, пожалуйста, быть ответственным,
Wenn die Eltern nicht da sind und dir hier keiner zeigt was verantwortungsbewusst heißt, höh?
Когда родителей нет рядом, и никто не показывает тебе, что значит быть ответственным, а?
Sie fordern dich Mathe zu lernen obwohl die meisten nicht wissen für was sie da lern
Они просят тебя выучить математику, хотя большинство из них не знают, для чего они там учатся
Statt mit Sozialitäten oder dem Leben befassten sich Lehrer mit Noten vergeben
Вместо того, чтобы заниматься социальными вопросами или жизнью, учителя занимались выставлением оценок
Der Staat presst uns in Schablonen für nen Hungerlohn, wir müssen funktionieren, lass die Seife fallen und er fickt dich in Arsch
Государство превращает нас в трафареты за голодную зарплату, мы должны работать, брось мыло, и он трахнет тебя в задницу
Wenn ich mach was ich lieb ist das dumm von mir?
Если я делаю то, что люблю, разве это глупо с моей стороны?
Freiheit ist wie ein Verbrechen, tanz aus der Reihe und du kriegst nichts zu essen
Свобода-это как преступление, танцуй вне очереди, и тебе нечего будет есть.
Lasst mich hier raus, ich fühl mich wie in einem gottverdammten...
Выпустите меня отсюда, я чувствую себя как в дурдоме...
(...PRISON)
(...ТЮРЬМА)
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Ich halts nicht mehr aus
Я больше не могу терпеть
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Ich fühl mich wie in einem gottverdammten...
Я чувствую себя так, словно нахожусь в аду...
(...PRISON)
(...ТЮРЬМА)
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Ich halts nicht mehr aus
Я больше не могу терпеть
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Unsere Träume sind tot
Наши мечты мертвы
2.Strophe:
2-я строфа:
Es ist nicht nur so dass wir eingeengt sind, denn viele lassen sich auch geistig beschränken
Дело не только в том, что мы ограничены, потому что многие также позволяют себе быть ограниченными умственно
Klar dass sie ihre Zeit verschwenden, denn ihr manipuliert doch unser eigenes denken, denn,
Ясно, что вы зря тратите свое время, потому что вы все-таки манипулируете нашим собственным мышлением, потому что,
Dieser Medienwelt geht es eh nur um Geld, doch wir geraten auf die schiefen Bahnen, denn die Medien geben dir stetig die falschen Ideale, nur,
В этом медиа-мире все дело в деньгах, но мы идем по неверному пути, потому что СМИ постоянно навязывают тебе неправильные идеалы, просто,
Glitter und Glamour, Bitches und Gangstas, klar dass wir so sein wollen, aber die Mädchen werden beschränkt auf Sexappeal, haben kein echtes Ziel und kein Stolz
Блеск и гламур, сучки и гангстеры, ясно, что мы хотим быть такими, но девушки ограничены сексуальной привлекательностью, у них нет настоящей цели и гордости
Ich kenn 13jährige Mädchen deren Leben so sinnentleert ist, dass sie sich vornehmen von möglichst vielen Jungs gefickt zu werden und dabei beschimpft zu werden, ja,
Я знаю 13-летних девочек, чья жизнь настолько лишена смысла, что они предпочитают, чтобы их трахало как можно больше парней и при этом их ругали, да,
Doch das steigert ihr Selbstwertgefühl, denn sie lernen schon früh: "Sex Sells" um sich als Teil der Gesellschaft zu fühlen, denn,
Но это повышает их самооценку, потому что они рано узнают: "Секс продается", чтобы почувствовать себя частью общества, потому что,
Sex isn Wettbewerb, Liebe ist sekundär, sorry doch es gibt keine Grenzen mehr
Секс-это соревнование, любовь вторична, извините, но границ больше нет
Jungs sind in Foren aktiv oder sie ziehen durch die Stadt ohne ein Ziel
Парни активны на форумах или бродят по городу без цели
Der Staat hier bestraft sie
Государство здесь наказывает вас
Deutschland unser Horizont reicht nur von Party zu Party
Германия наш кругозор простирается только от вечеринки к вечеринке
DEUTSCHLAND, hast du gehört? Unser Horizont reicht nur von Party zu Party
Германия, ты слышал? Наш кругозор простирается только от вечеринки к вечеринке
Uns fehlt die scheiß inspiration wie in einem gottverdammten...
Нам не хватает чертового вдохновения, как в проклятом...
(...PRISON)
(...ТЮРЬМА)
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Ich halts nicht mehr aus
Я больше не могу терпеть
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Ich fühl mich wie in einem gottverdammten...
Я чувствую себя так, словно нахожусь в аду...
(...PRISON)
(...ТЮРЬМА)
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Ich halts nicht mehr aus
Я больше не могу терпеть
Lass mich hier raus
Выпусти меня отсюда
Unsere Träume sind tot
Наши мечты мертвы





Авторы: Roemer Fabian F R, Fuchs Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.