Текст и перевод песни Fabiola Roudha - 26 Lunares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
un
ser
para
mí
Я
нашла
свою
половинку,
Cuando
lo
vi
no
no
dudé
Когда
увидела
тебя,
ни
на
секунду
не
сомневалась.
Tomó
mi
mano
y
me
llevó
a
explorar
otros
mundos,
Ты
взял
мою
руку
и
повел
меня
исследовать
другие
миры,
Recorrí
cada
lunar
de
su
espalda
hasta
sus
labios
tocar
Я
целовала
каждую
родинку
на
твоей
спине,
пока
не
коснулась
твоих
губ.
En
su
cabeza
todo
un
mundo
hay,
está
loco
como
yo
uh
oh
uh
oh
В
твоей
голове
целый
мир,
ты
такой
же
сумасшедший,
как
и
я,
ух-ох,
ух-ох.
Oh
uh
oh
uh
Ох,
ух-ох,
ух.
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
Нет
ничего
более
совершенного,
чем
ты
и
я,
ты
и
я,
ох-ох!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
О,
любовь
моя,
это
похоже
на
сон.
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
свет,
который
каждый
день
входит
в
мою
душу.
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
О,
любовь
моя,
пусть
это
никогда
не
кончится,
эй!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Давай
сделаем
себе
одолжение,
сломаем
часы
и
пусть
время
будет
вечным.
Hay
tanto
aún
por
escribir
Еще
так
много
предстоит
написать,
Quiero
vivir
todo
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
все
это
вместе
с
тобой.
Embriaguémonos
de
este
amor,
vicio
bueno.
Давайте
упьемся
этой
любовью,
благим
пороком.
Oh
uh
oh
uh
Ох,
ух-ох,
ух.
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
Нет
ничего
более
совершенного,
чем
ты
и
я,
ты
и
я,
ох-ох!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
О,
любовь
моя,
это
похоже
на
сон.
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
свет,
который
каждый
день
входит
в
мою
душу.
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
О,
любовь
моя,
пусть
это
никогда
не
кончится,
эй!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Давай
сделаем
себе
одолжение,
сломаем
часы
и
пусть
время
будет
вечным.
Ay
amor,
ay
amor
О,
любовь
моя,
о
любовь
моя,
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
свет,
который
каждый
день
входит
в
мою
душу.
Ay
ay
amor
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
О,
о,
любовь
моя,
любовь,
это
похоже
на
сон.
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno
Давай
сделаем
себе
одолжение,
сломаем
часы
и
пусть
время
будет
вечным.
Ay
amor,
amor
quédate
por
siempre,
por
siempre
conmigo.
О,
любовь
моя,
останься
навсегда,
навсегда
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiola Roudha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.