Todo
el
dinero...
All
the
money...
Que
he
tenido
That
I
had
Lo
he
gastado
en...
I
spent
it
on...
Buena
compañía
Good
company
Y
todo
el
daño...
And
all
the
harm...
Que
he
hecho...
That
I've
done...
No
perjudicó
a
nadie
más
que
a
mi...
Harmed
no
one
but
myself...
Y
todo
lo
que
he
hecho
And
all
I've
done
Por
falta
de
ingenio
For
lack
of
wit
Ahora
en
mi
memoria
Now
in
my
memory
No
puedo
recordar
I
can't
recall
Asi
que
lléname...
So
fill
me...
La
copa
de
la
despedida
The
parting
glass
Buenas
noches
y
que
la
alegría...
Good
night
and
joy
be
with...
Este
con
ustedes...
You
all...
Todos
los
buenos
amigos...
All
the
good
friends...
Que
he
tenido
That
I
had
Están
tristes
por
mi
partida
Are
grieved
for
my
departure
Y
todos
los
seres
queridos...
And
all
the
loved
ones...
Que
he
amado
That
I've
loved
Desearían
que
me
quedé
un
día
más
Wish
I'd
stay
another
day
Pero
esto
cae
en
mi
suerte
But
it
falls
to
my
lot
Yo
debería
partir...
I
should
depart...
Pero
ustedes
aún
no
But
you
still
should
not
Subiré
suave
mente...
I'll
rise
up
softly...
Y
dulce
mente
los
llamaré
And
I'll
call
you
sweetly
Buenas
noches
y
que
la
alegría...
Good
night
and
joy
be
with...
Este
con
todos
ustedes...
You
all...
Buenas
noches
y
que
la
alegría...
Good
night
and
joy
be
with...
Este
con
todos
ustedes...
You
all...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.