Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conflito Crucia
Entscheidender Konflikt
Iê!
Facção
Central
e
Preto
R
Yeah!
Facção
Central
und
Preto
R
A
Voz
do
Periférico
Die
Stimme
der
Peripherie
É
isso
aí,
ladrão
Genau
so
ist
es,
Alter
Se
liga
na
ideia,
eis
a
questão
Check
die
Idee,
das
ist
hier
die
Frage
Eu
sei,
é
foda
memo'
Ich
weiß,
es
ist
echt
hart
Atento
o
relógio,
as
corrente
Aufmerksam
auf
die
Uhr,
die
Ketten
Os
artigos
louco,
Tucson,
os
ronco
das
Fari
Blade
Die
krassen
Sachen,
Tucson,
das
Dröhnen
der
Fireblade
É
progresso,
né?
Santa
Fé,
660
Ist
Fortschritt,
ne?
Santa
Fe,
660
Mas
sem
juiz
condenando
vários
anos,
batendo
martelo
Aber
ohne
Richter,
der
jahrelange
Haft
verhängt
und
den
Hammer
schwingt
Eu
não
quero
ascensão
vindo
de
forma
violenta
Ich
will
keinen
Aufstieg,
der
gewaltsam
kommt
Como
render
funcionário
Wie
Angestellte
überwältigen
E
levar
na
Hilux
o
cofre
da
empresa
Und
im
Hilux
den
Firmensafe
mitnehmen
Porque
a
falta
de
estrutura
no
bairro
mais
pobre
Denn
der
Mangel
an
Struktur
im
ärmsten
Viertel
Gera
mais
kamikaze
que
mata
e
morre
pelo
malote
Erzeugt
mehr
Kamikaze,
die
für
die
Beute
töten
und
sterben
Cada
morte
anunciada
no
noticiário
Jeder
Tod,
der
in
den
Nachrichten
verkündet
wird
De
favelado
chacinado,
arrombado
faz
pouco
caso
Von
massakrierten
Favela-Bewohnern,
der
Arsch
kümmert
sich
einen
Dreck
darum
Aí,
quando
os
orifícios
de
entrada
e
saída
Alter,
wenn
die
Einschuss-
und
Austrittswunden
De
projétil
no
corpo
de
polícia
paralisa
a
mídia
Eines
Projektils
im
Körper
eines
Polizisten
die
Medien
lahmlegen
Toda
mão
que
saimo
de
casa
pra
catar
uma
fita
Jedes
Mal,
wenn
wir
das
Haus
verlassen,
um
ein
Ding
zu
drehen
Um
abraço
na
família,
como
se
fosse
o
da
despedida
Eine
Umarmung
für
die
Familie,
als
wäre
es
die
zum
Abschied
Que
da
mesma
forma
que
eu
posso
trazer
alegria
Denn
genauso
wie
ich
Freude
bringen
kann
Pode
alguém
bater
na
porta,
trazendo
a
pior
notícia
Kann
jemand
an
die
Tür
klopfen
und
die
schlimmste
Nachricht
bringen
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Acreditar
em
quem?
Polícia
ou
ladrão?
Wem
glauben?
Polizei
oder
Gangster?
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Conflito
Crucial
e
Facção
Conflito
Crucial
und
Facção
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Acreditar
em
quem?
Polícia
ou
ladrão?
Wem
glauben?
Polizei
oder
Gangster?
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Conflito
Crucial
e
Facção
Conflito
Crucial
und
Facção
Satisfação
pra
nóis
é
ver
os
parça'
de
Sonata
Zufriedenheit
für
uns
ist,
die
Kumpels
im
Sonata
zu
sehen
Sempre
forte,
sem
algema,
morte
afirmam
com
as
cunhadas
Immer
stark,
ohne
Handschellen,
der
Tod
bestätigt
sich
durch
die
Schwägerinnen
Produzindo
as
caminhada
elegantemente
nos
traje
Ihre
Wege
gehend,
elegant
gekleidet
Fortalecendo
a
quebrada,
prezando
sua
integridade
Die
Hood
stärkend,
ihre
Integrität
wahrend
Humildade
no
bagulho
é
sempre
certo
pelo
certo
Bescheidenheit
bei
der
Sache
ist
immer
richtig
für
richtig
Sempre
espelho
dos
moleque
Immer
ein
Spiegel
für
die
Jungs
Nos
campinho
de
terra
é
quente
Auf
den
heißen
Sandplätzen
ist
der
Kampf
Sem
voar,
pique
dublê
na
busca
dos
plaquê
o
combate
Nicht
abheben,
wie
ein
Stuntman
auf
der
Jagd
nach
den
Scheinen
Fazer
os
bico
tremer,
materializar
de
polteirgeist
Die
Bullen
zittern
lassen,
wie
ein
Poltergeist
materialisieren
Sem
massagem,
nunca
sorte,
o
bang
é
confiança
e
fé
Keine
Schonung,
niemals
Glück,
das
Ding
ist
Vertrauen
und
Glaube
Ladrão
mais
prosperidade,
nóis
arrisca
a
liberdade,
jão
Gangster
plus
Wohlstand,
wir
riskieren
die
Freiheit,
Mann
Imagina
olha
pro
filho
sem
ter
um
puto
no
bolso
Stell
dir
vor,
du
schaust
deinen
Sohn
an,
ohne
einen
Cent
in
der
Tasche
Vendo
o
boy
pagar
de
Evoque,
Rolex
série
ouro
Während
der
Bonze
mit
Evoque
und
goldener
Rolex
protzt
Truta,
é
foda,
o
cão
atiça,
abusando
do
seu
sofrimento
Kumpel,
es
ist
hart,
der
Teufel
stachelt
an,
missbraucht
dein
Leid
Pra
chegar
te
oferecendo
droga
e
armamento
Um
dir
Drogen
und
Waffen
anzubieten
Nos
momento
de
dificuldade
é
foda
resistir
os
convite
In
schwierigen
Momenten
ist
es
hart,
den
Einladungen
zu
widerstehen
Infelizmente
nesse
pique
eu
vi
só
final
triste
Leider
habe
ich
bei
diesem
Weg
nur
ein
trauriges
Ende
gesehen
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Acreditar
em
quem?
Polícia
ou
ladrão?
Wem
glauben?
Polizei
oder
Gangster?
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Conflito
Crucial
e
Facção
Conflito
Crucial
und
Facção
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Acreditar
em
quem?
Polícia
ou
ladrão?
Wem
glauben?
Polizei
oder
Gangster?
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Conflito
Crucial
e
Facção
Conflito
Crucial
und
Facção
Ó,
que
daora
os
dólar,
roupa
da
moda,
Corolla
Oh,
wie
geil
die
Dollars,
modische
Kleidung,
Corolla
Mas
é
foda,
os
tiros
de
pistola
breca
a
vitória
Aber
es
ist
hart,
die
Pistolenschüsse
stoppen
den
Sieg
Ó,
só
que
louco
nóis
de
jet,
apê
no
litoral
Oh,
wie
verrückt,
wir
auf
Spritztour,
Wohnung
an
der
Küste
As
R1
pra
dar
um
grau,
manuseando
fuzil
FAL
Die
R1
zum
Angeben,
hantieren
mit
dem
FAL-Gewehr
Mas
muitos
foram
assim,
meu
querido,
na
giratória
Aber
viele
sind
so
gegangen,
mein
Lieber,
im
Kreislauf
Nos
bang,
em
busca
dos
progresso
Bei
den
Aktionen,
auf
der
Suche
nach
Fortschritt
No
fim,
só
diamante
de
sangue
Am
Ende
nur
Blutdiamanten
Com
vários
coisas
ruim,
onde
maldade
é
mato
Mit
vielen
schlechten
Dingen,
wo
Bosheit
wie
Unkraut
wächst
Onde
coração
é
de
pedra,
sem
família
é
vulnerável
Wo
das
Herz
aus
Stein
ist,
ohne
Familie
ist
man
verletzlich
É
lamentável,
nóis
entende
quem
quer
viver
de
miséria
Es
ist
bedauerlich,
wir
verstehen,
wer
will
schon
im
Elend
leben
Mas
a
glória
de
repente
vira
atalho
pra
cela
Aber
der
plötzliche
Ruhm
wird
zur
Abkürzung
in
die
Zelle
Só
nas
puta,
os
carro
de
luxo,
dinheiro
guardado
Nur
bei
Nutten,
Luxusautos,
Geld
versteckt
Pra
evitar
filho
chorando,
vendo
pai
algemado
Um
zu
vermeiden,
dass
das
Kind
weint,
wenn
es
den
Vater
in
Handschellen
sieht
Queria
que
fosse
diferente,
que
só
essa
mídia
furtada
Ich
wünschte,
es
wäre
anders,
dass
statt
nur
dieser
erschlichenen
Medienwelt
Situação
mais
favorável
pros
parceiro
da
quebrada
Eine
günstigere
Situation
für
die
Kumpels
aus
der
Hood
[bestünde]
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Acreditar
em
quem?
Polícia
ou
ladrão?
Wem
glauben?
Polizei
oder
Gangster?
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Conflito
Crucial
e
Facção
Conflito
Crucial
und
Facção
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Acreditar
em
quem?
Polícia
ou
ladrão?
Wem
glauben?
Polizei
oder
Gangster?
Ser
ou
não
ser,
eis
a
questão
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
Conflito
Crucial
e
Facção
Conflito
Crucial
und
Facção
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.