Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Arterias da Selva de Pedras
В Артериях Каменных Джунглей
—Pode
crê,
e
aí,
mano?
—Верно,
ну
что,
милая?
—Não
coloca
em
jogo
sua
liberdade
—Не
ставь
под
угрозу
свою
свободу.
—Aprenda
a
dizer
não
a
certos
convites
—Научись
говорить
«нет»
определенным
предложениям.
—Deixa
comigo.
Deixa
comigo
—Положись
на
меня.
Положись
на
меня.
Não
quero
fazer
o
que
o
sistema
quer
Я
не
хочу
делать
то,
что
хочет
система.
Não
quero
fazer
as
vontades
de
Lúcifer
Я
не
хочу
выполнять
прихоти
Люцифера.
Não
quero
cortar
o
pescoço
do
estuprador,
Я
не
хочу
перерезать
горло
насильнику,
o
campana
que
ramelou,
o
noia
que
caguetou
наблюдателю,
который
облажался,
наркоману,
который
настучал.
Não
quero
buscar
seu
filho
na
faculdade
e
Я
не
хочу
забирать
твоего
сына
из
университета
и
mandar
um
dedo
dele
pra
você
pagar
o
resgate
отправлять
тебе
его
палец,
чтобы
ты
заплатила
выкуп.
Não
quero
jogar
álcool
na
vida
amarrada
na
cama
Я
не
хочу
обливать
алкоголем
связанного
человека
на
кровати,
Empresário
abrindo
o
cofre,
vendo
seu
corpo
em
chamas
бизнесмена,
открывающего
сейф,
видящего
свое
тело
в
огне.
Não
quero
minha
foto
nas
camisa,
nas
cartolina
Я
не
хочу,
чтобы
моя
фотография
была
на
футболках,
на
плакатах,
Nem
minha
família
pedindo
justiça
em
frente
da
delegacia
и
чтобы
моя
семья
требовала
справедливости
перед
полицейским
участком.
Não
quero
ser
encontrado
no
saco,
esquartejado
Я
не
хочу
быть
найденным
в
мешке,
расчлененным,
Visto
pela
última
vez
tomando
enquadro
da
Tático
в
последний
раз
замеченным,
получающим
взбучку
от
тактического
отряда.
Quero
paz,
direitos
iguais,
igualdade
social
Я
хочу
мира,
равных
прав,
социального
равенства,
Liberdade
de
expressão
no
país
do
carnaval
свободы
слова
в
стране
карнавала.
Difícil
sobreviver
nessa
selva
de
pedra
Трудно
выжить
в
этих
каменных
джунглях.
Só
quero
paz,
nada
mais
em
meios
aos
tiros
em
tempo
de
guerra
Я
просто
хочу
мира,
ничего
больше,
среди
выстрелов
во
время
войны.
Eu
só
quero
a
paz,
apenas,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
только
этого,
ничего
больше,
Em
meios
aos
tiros
em
tempo
de
guerra
среди
выстрелов
во
время
войны.
Eu
só
quero
a
paz,
apenas,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
только
этого,
ничего
больше,
Nas
artérias
da
selva
de
pedra
в
артериях
каменных
джунглей.
Das
artérias
da
selva
de
pedra,
a
minha
disposição
Из
артерий
каменных
джунглей,
к
моему
распоряжению,
Focando
naqueles
que
sonham
em
ter
seu
perdão
сосредоточившись
на
тех,
кто
мечтает
о
прощении.
Na
missão,
tentando
virar
o
jogo
da
vida
На
задании,
пытаясь
переломить
ход
жизни,
Em
tempo
de
guerra,
atentados
terrorista
во
время
войны,
террористических
атак.
Cada
um
planeja
a
vida
como
achar
melhor
Каждый
планирует
жизнь,
как
считает
нужным,
Numa
dessa
sua
escolha
te
põe
numa
pior
но
иногда
твой
выбор
ставит
тебя
в
худшее
положение.
Somos
apenas
uma
peça
no
jogo
do
sistema
Мы
всего
лишь
пешки
в
игре
системы.
Pra
eles
que
se
foda,
cada
um
com
seus
problemas
Им
все
равно,
у
каждого
свои
проблемы.
Só
lembra
da
existência
na
negociação
da
Они
вспоминают
о
нашем
существовании
только
при
переговорах
о
libertação
do
refém
mijado
na
mão
do
ladrão
освобождении
заложника,
обмочившегося
в
руках
грабителя.
Tantos
moços
de
mil
grau,
resumo
pala
pra
final
Так
много
молодых
парней,
в
итоге,
Perdendo
mais
de
metade
da
vida
no
sistema
prisional
теряют
больше
половины
жизни
в
тюрьме.
É
foda,
eu
vou
tentar
seguir
outra
caminhada
Это
тяжело,
я
попытаюсь
пойти
другим
путем,
Evitar
tiro
de
polícia
na
porta
de
casa
избежать
полицейских
пуль
у
дверей
дома.
Ainda
sonho
com
a
paz
mudando
o
título
da
história
Я
все
еще
мечтаю
о
мире,
меняя
ход
истории,
Sem
que
o
tema
seja
presídio,
droga,
velório,
necrópsia
чтобы
тема
не
была
тюрьма,
наркотики,
похороны,
вскрытие.
Eu
só
quero
a
paz,
apenas,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
только
этого,
ничего
больше,
Em
meios
aos
tiros
em
tempo
de
guerra
среди
выстрелов
во
время
войны.
Eu
só
quero
a
paz,
apenas,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
только
этого,
ничего
больше,
Nas
artérias
da
selva
de
pedra
в
артериях
каменных
джунглей.
Poderia
tar
com
os
parças
planejando
um
assalto
Я
мог
бы
быть
с
приятелями,
планируя
ограбление,
Ou
num
jet
de
Hornet,
abastecendo
a
biqueira
do
bairro
или
в
реактивном
Hornet,
снабжая
наркотиками
район,
Ou
mandando
pro
inferno
uma
pá
de
botina
или
отправляя
к
чертям
кучу
полицейских.
Disposição
eu
tenho,
sei
que
eu
poderia
У
меня
есть
желание,
я
знаю,
что
я
мог
бы.
Mas
prefiro
tá
na
rua
com
a
família
tranquilo
Но
я
предпочитаю
быть
на
улице
со
своей
семьей,
спокойным,
E
não
só
abraçá-los
na
visita
de
domingo
а
не
обнимать
их
только
во
время
воскресных
свиданий.
Não
tem
dinheiro
que
pague
ver
minha
filha
crescendo
Никакие
деньги
не
стоят
того,
чтобы
видеть,
как
растет
моя
дочь,
Infância,
adolescência,
presente
em
cada
momento
детство,
юность,
присутствовать
в
каждый
момент.
Mesmo
sem
McFeliz,
playcenter,
Hopi
Hari
Даже
без
Макдональдса,
парка
аттракционов,
Хопи
Хари,
Mesmo
na
dificuldade,
não
ponha
em
risco
a
liberdade
даже
в
трудную
минуту,
не
подвергай
риску
свою
свободу.
Mas
aí,
vamo
que
vamo,
ano
após
anos
Но
да
ладно,
идем
дальше,
год
за
годом,
Se
não
era
velório,
era
Hortolândia
ou
Franco
если
это
не
были
похороны,
то
это
была
Ортоландия
или
Франку.
Na
lei
da
sobrevivência
na
selva
de
pedra,
По
закону
выживания
в
каменных
джунглях,
quero
paz,
nada
mais
em
tempos
de
guerra
я
хочу
мира,
ничего
больше,
во
времена
войны.
Vitória
não
é
silver,
gold,
plaquê
no
bolso
Победа
— это
не
серебро,
золото,
платина
в
кармане,
Tenha
fé,
acredite
em
Deus
que
cê
vence
o
jogo
верь,
верь
в
Бога,
и
ты
выиграешь
игру.
Eu
só
quero
a
paz,
apenas,
nada
mais,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
только
этого,
ничего
больше,
ничего
больше,
Em
meios
aos
tiros
em
tempo
de
guerra
среди
выстрелов
во
время
войны.
Eu
só
quero
a
paz,
apenas,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
только
этого,
ничего
больше,
Nas
artérias
da
selva
de
pedra
в
артериях
каменных
джунглей.
Eu
só
quero
a
paz,
paz,
nada
mais,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
мира,
ничего
больше,
ничего
больше,
Em
meios
aos
tiros
em
tempo
de
guerra
среди
выстрелов
во
время
войны.
Eu
só
quero
a
paz,
paz,
nada
mais
Я
просто
хочу
мира,
мира,
ничего
больше,
Nas
artérias
da
selva
de
pedra
в
артериях
каменных
джунглей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.