Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mães
de
Maio,
mães
de
todo
o
Brasil
Матери
мая,
матери
всей
Бразилии
Nossas
lágrimas,
não
cansadas,
não
querem
somente
chorar
Наши
слезы,
неустанные,
не
хотят
только
плакать
Não
temos
ódio,
temos
luta
У
нас
нет
ненависти,
у
нас
есть
борьба
Não
temos
medo,
temos
revolta
У
нас
нет
страха,
у
нас
есть
гнев
Não
queremos
penas,
queremos
justiça
Мы
не
хотим
снисхождения,
мы
хотим
справедливости
Não
queremos
misericórdia,
queremos
punição
Мы
не
хотим
милосердия,
мы
хотим
наказания
E
quem
levou
nosso
filhos,
vai
pagar
И
те,
кто
забрал
наших
сыновей,
заплатят
13
de
agosto,
2015,
periferia,
Osasco,
por
volta
das
20
13
августа
2015
года,
окраина,
Озаско,
около
8 вечера
Lágrimas
de
sangue,
ódio
e
revolta
Кровавые
слезы,
ненависть
и
ярость
Assassinos,
covardes,
de
touca
ninja
e
pistola
Убийцы,
трусы,
в
масках-ниндзя
и
с
пистолетами
Policias
sem
farda
e
sem
viatura
Полицейские
без
формы
и
без
патрульных
машин
Grupo
de
extermínio,
tiros
nas
costas,
na
nuca
Эскадроны
смерти,
выстрелы
в
спину,
в
затылок
Seres
humanos
doze
horas
velados
no
chão
Люди,
двенадцать
часов
пролежавшие
на
земле
Por
que
tanta
demora?
Cadê
o
rabecão?
Почему
так
долго?
Где
катафалк?
Todos
envolvidos,
todos
sem
exceção
Все
причастные,
все
без
исключения
Até
o
serviço
funerário,
que
faz
a
remoção
Даже
ритуальная
служба,
которая
занимается
перевозкой
Justiça
não
é
matar
inocente,
pai
de
família
Справедливость
— это
не
убивать
невинных,
отцов
семейств
Matar
estudante,
tiozin,
bebendo
pinga
Убивать
студентов,
дядюшек,
пьющих
кашасу
O
dono
do
boteco,
o
campana
da
biqueira
Владельца
бара,
наблюдателя
за
точкой
O
que
foi
comprar
cigarro,
o
que
voltava
da
igreja
Того,
кто
пошел
купить
сигареты,
того,
кто
возвращался
из
церкви
Diz
o
ditado
que
a
justiça
é
cega
Поговорка
гласит,
что
правосудие
слепо
Sem
cão-guia
e
bengala
quando
passei
na
favela
Без
собаки-поводыря
и
трости,
когда
оно
проходило
по
фавелам
Já
transbordou
o
rio
de
lágrimas
Уже
переполнилась
река
слез
Tempestade
de
dores
e
tristezas
Буря
боли
и
печали
Mais
uma
mãe
que
chora
a
perda
Еще
одна
мать
оплакивает
потерю
Já
transbordou
o
rio
de
lágrimas
Уже
переполнилась
река
слез
Tempestade
de
dores
e
tristezas
Буря
боли
и
печали
Mais
uma
mãe
que
chora
por
um
filho
que
não
volta
mais
Еще
одна
мать
плачет
по
сыну,
который
больше
не
вернется
Pedindo
forças,
ajuntando
as
lágrimas
em
cima
do
caixão
do
filho
Прося
сил,
собирая
слезы
на
гробу
сына
Que
não
volta
mais
Который
больше
не
вернется
Ajeitando
as
flores,
acendendo
as
velas
Поправляя
цветы,
зажигая
свечи
Em
meio
ao
funeral,
as
preces
de
uma
mãe
a
se
lamentar
Посреди
похорон,
молитвы
матери,
которая
скорбит
(Por
que
eu?
O
que
eu
fiz
pra
merecer
na
vida
tanta
dor?
(Почему
я?
Что
я
сделала,
чтобы
заслужить
в
жизни
столько
боли?
Será
que
não
bastava
ser
uma
pobre
esquecida
na
favela?)
Разве
недостаточно
было
быть
бедной
забытой
в
фавелах?)
Mais
uma
Maria
de
cor
Еще
одна
чернокожая
Мария
(Por
que
eu?
O
que
eu
fiz
pra
merecer
na
vida
tanta
dor?
(Почему
я?
Что
я
сделала,
чтобы
заслужить
в
жизни
столько
боли?
Será
que
não
bastava
ser
uma
pobre
esquecida
na
favela?)
Разве
недостаточно
было
быть
бедной
забытой
в
фавелах?)
Mais
uma
Maria
de
cor
Еще
одна
чернокожая
Мария
Já
transbordou
o
rio
de
lágrimas
Уже
переполнилась
река
слез
Tempestade
de
dores
e
tristezas
Буря
боли
и
печали
Mais
uma
mãe
que
chora
a
perda
Еще
одна
мать
оплакивает
потерю
Já
transbordou
o
rio
de
lágrimas
Уже
переполнилась
река
слез
Tempestade
de
dores
e
tristezas
Буря
боли
и
печали
Mais
uma
mãe
que
chora
por
um
filho
que
não
volta
mais
Еще
одна
мать
плачет
по
сыну,
который
больше
не
вернется
Pedindo
forças,
ajuntando
as
lágrimas
em
cima
do
caixão
do
filho
Прося
сил,
собирая
слезы
на
гробу
сына
Que
não
volta
mais
Который
больше
не
вернется
Que
não
volta
mais
Который
больше
не
вернется
Que
não
volta
mais
Который
больше
не
вернется
Que
não
volta
mais
Который
больше
не
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.