Bpm - Fadahперевод на немецкий




Bpm
Bpm
Y'a des jours ce monde me donne envie de ber-ger
Es gibt Tage, da will ich wegen dieser Welt kotzen
Comme les photos sur les paquets d'clope
Wie die Bilder auf den Kippenschachteln
J'n'ai jamais voulu faire de la musique légère
Ich wollte nie leichte Musik machen
Surtout quand j'ai compris c'qui faisait marcher l'clap
Besonders als ich verstand, was den Applaus bringt
Mazeltov
Masel tov
Paraît qu'ils veulent
Angeblich wollen sie
Relancer l'économie, moi j'y vois des colonies 2.0
Die Wirtschaft wieder ankurbeln, ich sehe darin Kolonien 2.0
Tu penses que c'est loin d'toi?
Du denkst, das ist weit weg von dir?
Mais y'a pas de bons coloris pour une bonne sonnerie
Aber es gibt keine guten Farben für einen guten Weckruf
Ah, eh t'es polarisé
Ah, eh, du bist polarisiert
Pour un compte centralisé
Für ein zentralisiertes Konto
C'est la morale la pression
Es ist die Moral, der Druck
C'est la mort ou la gestion
Es ist der Tod oder die Verwaltung
C'est la matière première qu'on vend
Es ist der Rohstoff, den man verkauft
C'est la sale mine, la carrière
Es ist die dreckige Mine, die Karriere
C'est le régime la variét'
Es ist das Regime, die Vielfalt
C'est ton esprit avarié
Es ist dein verdorbener Geist
Frère, on est fait de la même trempe
Bruder, wir sind aus demselben Holz geschnitzt
Le même canon collé sur la même tempe
Derselbe Lauf an derselben Schläfe
Paraît qu'on est pas de la même frange mais
Angeblich gehören wir nicht zur selben Gruppe, aber
Au bout de la corde on se balance sur le même tempo
Am Ende des Seils schaukeln wir im selben Tempo
Sérieux, c'est la limite la barrière
Ernsthaft, es ist die Grenze, die Barriere
C'est le lithium le cobalt
Es ist das Lithium, das Kobalt
C'est David contre Goliath
Es ist David gegen Goliath
C'est chimiste contre cobaye
Es ist Chemiker gegen Versuchskaninchen
Ils l'ont shooté l'amour, ils l'ont laissé pour mort
Sie haben die Liebe erschossen, sie haben sie für tot erklärt
Toi, tu recherches les battements
Du, du suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Recherche les battements
Suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Recherche les battements
Suchst die Beats
Y'a des jours ce monde me donne envie de sauter
Es gibt Tage, da will ich wegen dieser Welt springen
Comme ces martyrs qu'on ne présente plus
Wie diese Märtyrer, die man nicht mehr vorstellt
Depuis gosse on t'a dit "mets tes rêveries de côté"
Seit der Kindheit sagt man dir: "Leg deine Träumereien beiseite"
Et ta dignité, bah tu t'la mets dans le
Und deine Würde, nun, die steckst du dir in den Arsch
Nan, j'plaisante plus
Nein, ich scherze nicht mehr
C'est toujours les mêmes qui triment, les mêmes qui brassent
Es sind immer dieselben, die schuften, dieselben, die absahnen
On s'rassure à coup de lêche-vitrine et de trêves qui passent
Man beruhigt sich mit Schaufensterbummel und vorübergehenden Waffenstillständen
On est plus vraiment très critique ou perspicace
Man ist nicht mehr wirklich sehr kritisch oder scharfsinnig
J'aime quand ça part en couille, regarder le verre qui casse
Ich mag es, wenn es schiefgeht, zuzusehen, wie das Glas zerbricht
Regarder le verre qui casse, pas besoin des articles
Zusehen, wie das Glas zerbricht, brauche keine Artikel
Quand j'prends feu tard la night
Wenn ich spät nachts in Fahrt komme
Moi, j'me divertis seul
Ich, ich unterhalte mich allein
J'ai la soif, la folie
Ich habe den Durst, den Wahnsinn
Et quelques euros à perdre
Und ein paar Euro zu verlieren
Tant pis si j'y laisse mon âme, j'ai d'jà mon égo à terre
Egal, ob ich meine Seele dabei lasse, mein Ego ist schon am Boden
C'est la mode, c'est la levrette
Es ist die Mode, es ist der Doggy Style
C'est la solde et la recette
Es ist der Ausverkauf und das Rezept/der Erlös
C'est le solde à moins de 300
Es ist der Kontostand unter 300
J'suis pas le soldat ni la vedette
Ich bin nicht der Soldat noch der Star
C'est les heures supp' qu'on compte pas
Es sind die Überstunden, die man nicht zählt
Les merci au compte goutte
Die Dankeschöns nur tröpfchenweise
Les au revoir qui comptent double
Die Abschiede, die doppelt zählen
Une vie au contact
Ein Leben hautnah
On se plie au contrat
Man beugt sich dem Vertrag
Le supplice, le s'te-plaît qui supplie au compa'
Die Qual, das "Bitte", das den Kumpel anfleht
Merde, c'est le fantôme la paresse
Scheiße, es ist das Gespenst, die Faulheit
C'est la routine la caresse
Es ist die Routine, die Liebkosung
C'est la fois de trop tu dis rien
Es ist das eine Mal zu viel, wo du nichts sagst
C'est cette fois que ça s'arrête
Genau dieses Mal hört es auf
Ils l'ont shooté l'amour, ils l'ont laissé pour mort
Sie haben die Liebe erschossen, sie haben sie für tot erklärt
Toi, tu recherches les battements
Du, du suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Recherche les battements
Suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Recherche les battements
Suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Viens faire un tour par chez nous, voir du pays
Komm bei uns vorbei, sieh dich um
ou le seul drapeau qui flotte est aux couleurs du péril
Wo die einzige Flagge, die weht, die Farben der Gefahr trägt
On connaît le sens de la démerde, la galère du périple
Wir kennen die Kunst des Durchwurstelns, die Mühsal der Reise
De l'autre côté du périph', ou tu dérives ou tu périmes
Auf der anderen Seite des Rings, entweder du treibst ab oder du verfällst
Non, j'm'invente pas de vie
Nein, ich erfinde kein Leben für mich
Pour certain, j'scénarise
Für manche inszeniere ich
Pour un peu, j'serais la risée
Fast wäre ich die Lachnummer
C'est la pub, c'est la ie-v
Es ist die Werbung, es ist das Leben ('ie-v' -> 'vie' verlan)
Clique c'est à vif, pute systématique
Klick, es geht ans Eingemachte, systematische Nutte
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Recherche les battements
Suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Recherche les battements
Suchst die Beats
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm
Bpm, Bpm





Авторы: Blv, Fadah

Fadah - Furieux
Альбом Furieux
дата релиза
04-10-2019

1   Bpm

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.