Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa Sala de Reboco
In einem verputzten Raum
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Mas
todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Aber
alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Enquanto
o
fole
tá
tocando,
tá
gemendo
Während
der
Blasebalg
spielt,
stöhnt
Vou
dançando,
vou
dizendo
meu
sofrer
pra
ela
só
Tanze
ich
und
erzähle
nur
ihr
mein
Leid
E
ninguém
nota
que
eu
tô
lhe
conversando
Und
niemand
merkt,
dass
ich
mit
ihr
rede
Nosso
amor
vai
aumentando,
pra
quê
coisa
mais
mió'?
Unsere
Liebe
wächst
weiter,
was
gibt
es
Besseres?
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Nur
traurig
werde
ich,
wenn
der
Tag
anbricht
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Ach,
mein
Gott,
wenn
ich
die
Trennung
beenden
könnte
Pra
nós
viver
igualado
a
sanguessuga
Damit
wir
leben,
verbunden
wie
Blutegel
O
nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
Unsere
Liebe
verlangt
mehr
Flucht
als
die,
die
man
uns
gibt
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Mas
todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Aber
alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Mas
todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Aber
alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Enquanto
o
fole
tá
tocando,
tá
gemendo
Während
der
Blasebalg
spielt,
stöhnt
Vou
dançando,
vou
dizendo
meu
sofrer
pra
ela
só
Tanze
ich
und
erzähle
nur
ihr
mein
Leid
E
ninguém
nota
que
eu
estou
lhe
conversando
Und
niemand
merkt,
dass
ich
mit
ihr
rede
Nosso
amor
vai
aumentando,
pra
quê
coisa
mais
mió'?
Unsere
Liebe
wächst
weiter,
was
gibt
es
Besseres?
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Nur
traurig
werde
ich,
wenn
der
Tag
anbricht
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Ach,
mein
Gott,
wenn
ich
die
Trennung
beenden
könnte
Pra
nós
viver
igualado
a
sanguessuga
Damit
wir
leben,
verbunden
wie
Blutegel
O
nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
Unsere
Liebe
verlangt
mehr
Flucht
als
die,
die
man
uns
gibt
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Mas
todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Aber
alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo,
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten
Raum
zu
tanzen
Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
Alle
Zeit,
die
mir
bleibt,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de...
Um
mit
meinem
Schätzchen
in
einem
verputzten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Jose Marcolino Jose Marcolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.