Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əzəl
gündən
bu
dünyada
In
this
world
since
time
immemorial
Sevinc,
kədər
qoşa
olar
Joy
and
sorrow
are
intertwined
Zaman
atlı,
biz
- piyada
Time
on
horseback,
we
on
foot
Çətin
çatıb,
ötən
olar
Hard
to
reach,
the
past
fades
Dünyanın
gül
bağçasında
In
the
rose
garden
of
the
world
Köksü
al-qan
laləsi
var
There
is
a
blood-red
tulip
Bahar
ömrün
xəzanında
In
the
autumn
of
life's
spring
Ərşə
qalxan
naləsi
var!
There
is
a
lament
that
rises
to
heaven!
Görən
kimlər
keçdi
səndən
Who
has
seen
who
has
passed
you
by
Canlar
yola
salan
dünya?
O
world
that
sends
souls
on
their
way?
Fanidən
də
sən
fanisən
You
are
more
transient
than
the
transient
Həqqi
danan,
yalan
dünya!
Lying
world
that
speaks
the
truth!
Görən
kimlər
keçdi
səndən
Who
has
seen
who
has
passed
you
by
Canlar
yola
salan
dünya?
O
world
that
sends
souls
on
their
way?
Fanidən
də
sən
fanisən
You
are
more
transient
than
the
transient
Həqqi
danan
dünya!
Truth-telling
world!
Dinib
bəmdə,
gah
da
zildə
Sometimes
in
the
spotlight,
sometimes
in
the
dark
Quzutək
mələdən
sənsən
You
are
more
fickle
than
a
lamb
Sultan
olsaq
əgər
göydə
If
we
were
sultans
in
heaven
Hökmünlə
endirən
sənsən
You
are
the
one
who
casts
us
down
Kimə
cənnət,
kimə
dövran
For
some
heaven,
for
some
destruction
Kimiuə
qəfəssən
dünya
For
some
you
are
a
cage,
O
world
Huri
mələyi,
dişi
aslan
Angelic
houri,
treacherous
lioness
Çarşablı
iblissən,
dünya!
You
are
a
veiled
devil,
O
world!
Görən
kimlər
keçdi
səndən
Who
has
seen
who
has
passed
you
by
Canlar
yola
salan
dünya?
O
world
that
sends
souls
on
their
way?
Fanidən
də
sən
fanisən
You
are
more
transient
than
the
transient
Həqqi
danan,
yalan
dünya!
Lying
world
that
speaks
the
truth!
Görən
kimlər
keçdi
səndən
Who
has
seen
who
has
passed
you
by
Canlar
yola
salan
dünya?
O
world
that
sends
souls
on
their
way?
Fanidən
də
sən
fanisən
You
are
more
transient
than
the
transient
Həqqıi
danan
dünya!
Truth-telling
world!
Ey,
dünyadan
beş
əlli
yapışan
nadan
Oh
you
ignorant
fool
who
clings
to
the
world
Bu
şah
qamətini
zaman
əyəcək
Time
will
bend
your
proud
stature
Dünya
sənə
də
qalmaz
The
world
will
not
remain
yours
either
Eləmə
güman,
büdrəyib
yıxılsan
Do
not
imagine
that
you
will
grow
rich
and
powerful
Hamı
güləcək,
hamı
güləcək!
Everyone
will
laugh
at
you,
everyone
will
laugh!
Görən
kimlər
keçdi
səndən
Who
has
seen
who
has
passed
you
by
Canlar
yola
salan
dünya?
O
world
that
sends
souls
on
their
way?
Fanidən
də
sən
fanisən
You
are
more
transient
than
the
transient
Həqqi
danan,
yalan
dünya!
Lying
world
that
speaks
the
truth!
Görən
kimlər
keçdi
səndən
Who
has
seen
who
has
passed
you
by
Canlar
yola
salan
dünya!
O
world
that
sends
souls
on
their
way!
Fanidən
də
sən
fanisən
You
are
more
transient
than
the
transient
Həqqi
danan
dünya!
Truth-telling
world!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilham Abdullayev, Səlim Həqqi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.