Faiq Ağayev - Içərişəhərin Küçələri - перевод текста песни на английский

Içərişəhərin Küçələri - Faiq Ağayevперевод на английский




Içərişəhərin Küçələri
Streets of the Inner City
Eşqimin beşiyi, ey qədim şəhərim
Cradle of my love, oh ancient city of mine
Ruhuma yaxındır köhnə küçələrin
Your ancient streets are close to my soul
Saçımı oxşayır sərin küləklərin
Your cool winds caress my hair
Böyük sevgisisən saysız ürəklərin
You are the great love of countless hearts
Saçımı oxşayır sərin küləklərin
Your cool winds caress my hair
Böyük sevgisisən saysız ürəklərin
You are the great love of countless hearts
Xoş xatirələrim səninlə bağlıdır
My fond memories are connected to you
Qayğısız gəncliyim sinəndə qalıbdır
My carefree youth remains within you
Yağışlı payızın, çiçəkli baharın
Your rainy autumn, your blooming spring
Sənin üçün əzizdir, mənim üçün əzizdir
Is dear to you, is dear to me
Qala divarları görüşlər görmüşdür
The fortress walls have witnessed meetings
Vurulan yaraları övladlar hörmüşdür
Their wounds have been mended by their children
Hər döngən, tinindən zamanlar ötmüşdür
Every turn, every quiet corner has seen time pass
Eşqimin beşiyi, ey qədim şəhərim
Cradle of my love, oh ancient city of mine
Hər döngən, tinindən zamanlar ötmüşdür
Every turn, every quiet corner has seen time pass
Eşqimin beşiyi, ey qədim şəhərim
Cradle of my love, oh ancient city of mine
Xoş xatirələrim səninlə bağlıdır
My fond memories are connected to you
Qayğısız gəncliyim sinəndə qalıbdır
My carefree youth remains within you
Yağışlı payızın, çiçəkli baharın
Your rainy autumn, your blooming spring
Sənin üçün əzizdir, mənim üçün əzizdir
Is dear to you, is dear to me
Eşqimin beşiyi, ey qədim şəhərim
Cradle of my love, oh ancient city of mine
Ruhuma yaxındır köhnə küçələrin
Your ancient streets are close to my soul
Saçımı oxşayır sərin küləklərin
Your cool winds caress my hair
Böyük sevgisisən saysız ürəklərin
You are the great love of countless hearts
Saçımı oxşayır sərin küləklərin
Your cool winds caress my hair
Böyük sevgisisən saysız ürəklərin
You are the great love of countless hearts
Xoş xatirələrim səninlə bağlıdır
My fond memories are connected to you
Qayğısız gəncliyim sinəndə qalıbdır
My carefree youth remains within you
Yağışlı payızın, çiçəkli baharın
Your rainy autumn, your blooming spring
Sənin üçün əzizdir, mənim üçün əzizdir
Is dear to you, is dear to me
Xoş xatirələrim səninlə bağlıdır
My fond memories are connected to you
Qayğısız gəncliyim sinəndə qalıbdır
My carefree youth remains within you
Yağışlı payızın, çiçəkli baharın
Your rainy autumn, your blooming spring
Sənin üçün əzizdir, mənim üçün əzizdir
Is dear to you, is dear to me
Sənin üçün əzizdir, mənim üçün əzizdir
Is dear to you, is dear to me
Eşqimin beşiyi, ey qədim şəhərim!
Cradle of my love, oh ancient city of mine!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.