Текст и перевод песни Fairuz - Layal Ashamal Alhazeenah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Layal Ashamal Alhazeenah
Ночи печального севера
ليالي
الشمال
الحزينة
Ночи
печального
севера
ضلي
اذكريني
اذكريني
Продолжай
вспоминать
меня,
вспоминать
меня
ويسأل
عليي
حبيبي
И
мой
любимый
спрашивает
обо
мне
بليالي
الشمال
الحزينة
В
ночи
печального
севера
ليالي
الشمال
الحزينة
Ночи
печального
севера
ضلي
اذكريني
اذكريني
Продолжай
вспоминать
меня,
вспоминать
меня
ويسأل
عليي
حبيبي
И
мой
любимый
спрашивает
обо
мне
بليالي
الشمال
الحزينة
В
ночи
печального
севера
أنا
عصفورة
الساحات
Я
- птичка
площадей,
أهلي
ندروني
للشمس
Мои
родные
посвятили
меня
солнцу
أنا
عصفورة
الساحات
Я
- птичка
площадей,
أهلي
ندروني
للشمس
Мои
родные
посвятили
меня
солнцу
لسفر
الطرقات
К
путешествию
по
дорогам,
لصوتك
يندهلي
مع
المسافات
К
твоему
голосу,
зовущему
меня
сквозь
расстояния
ويطل
يحاكيني
И
смотрящему
на
меня,
الريح
الحزينة
Печальный
ветер
ليالي
الشمال
الحزينة
Ночи
печального
севера
ضلي
ازكريني
ازكريني
Продолжай
вспоминать
меня,
вспоминать
меня
ويسأل
عليي
حبيبي
И
мой
любимый
спрашивает
обо
мне
بليالي
الشمال
الحزينة
В
ночи
печального
севера
آه
يا
حبيبي
Ах,
мой
любимый,
وبحبك
ع
طريق
غياب
И
с
твоей
любовью
на
пути
отсутствия,
بمدى
لا
بيت
يخبينا
Вдали,
где
нет
дома,
чтобы
укрыть
нас,
وبحبك
ع
طريق
غياب
И
с
твоей
любовью
на
пути
отсутствия,
بمدى
لا
بيت
يخبينا
Вдали,
где
нет
дома,
чтобы
укрыть
нас,
خوفي
للباب
Мой
страх
перед
дверью,
يتسكر
شي
مرة
Которая
однажды
закроется
بين
الأحباب
Между
влюбленными
وتضل
تبكيني
И
ты
продолжишь
оплакивать
меня,
الليالي
الحزينة
Печальные
ночи
ليالي
الشمال
الحزينة
Ночи
печального
севера
ضلي
ازكريني
ازكريني
Продолжай
вспоминать
меня,
вспоминать
меня
ويسأل
عليي
حبيبي
И
мой
любимый
спрашивает
обо
мне
بليالي
الشمال
الحزينة
В
ночи
печального
севера
ليالي
الشمال
...
Ночи
севера
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.