Jay Dee Daugherty - Sleepwalking (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Sleepwalking (Acoustic) - Fakerперевод на русский




Sleepwalking (Acoustic)
Снохождение (Акустика)
Defensive cultures
Оборонительные культуры
As you write here, did you notice?
Пока ты пишешь здесь, ты заметила?
Your romances, they don't hold us
Твои романы, они нас не связывают
They're a weight on my shoulders
Они груз на моих плечах
And distraction, it favours
А отвлечение, оно благоприятствует
All the things o-o-overrated
Всем вещам о-о-оперецененным
As you write here, did you notice?
Пока ты пишешь здесь, ты заметила?
Your romances, they don't hold us
Твои романы, они нас не связывают
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I said maybe don't beat me up
Я сказал, может, не бей меня
'Cause I got no sleep today
Потому что я сегодня не спал
You said you were sleepwalking
Ты сказала, что ты сноходишь
What the fuck is that anyway?
И что это вообще такое, черт возьми?
Yeah, it still feels a little all the time
Да, все еще немного странно все время
(There's no fighting)
(Нет борьбы)
Like I've been letting go
Как будто я отпускаю
(And no talking)
нет разговоров)
It still feels a little all the time
Все еще немного странно все время
(There's no writing)
(Нет писанины)
Like you'd be good to know
Как будто было бы хорошо узнать тебя
(Just sleepwalking)
(Просто снохождение)
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
You used to call me up
Ты раньше звонила мне
And I'd forget what to say
И я забывал, что сказать
You said this messenger's sleepwalking
Ты сказала, что этот посыльный сноходит
And I thought maybe you'd come my way
И я подумал, может, ты придешь ко мне
Yeah, it still feels a little all the time
Да, все еще немного странно все время
(There's no fighting)
(Нет борьбы)
Like I've been letting go
Как будто я отпускаю
(And no talking)
нет разговоров)
It still feels a little all the time
Все еще немного странно все время
(There's no writing)
(Нет писанины)
Like you'd be good to know
Как будто было бы хорошо узнать тебя
(Just sleepwalking)
(Просто снохождение)
It still feels a little all the time
Все еще немного странно все время
(There's no fighting)
(Нет борьбы)
Like I've been letting go
Как будто я отпускаю
(And no talking)
нет разговоров)
No, it needs no reason or rhyme
Нет, не нужно ни причины, ни рифмы
(There's no writing)
(Нет писанины)
Like I'm here and good to go
Как будто я здесь и готов идти
(Just sleepwalking)
(Просто снохождение)
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
And if we all died alone
И если мы все умрем в одиночестве
In this mess of these games we play
В этой суматохе этих игр, в которые мы играем
You've got some history of sleepwalking
У тебя есть история снохождения
What the fuck is that anyway?
И что это вообще такое, черт возьми?
There's no fighting
Нет борьбы
And no talking
И нет разговоров
There's no writing
Нет писанины
We're sleepwalking
Мы сноходим
It still feels a little all the time
Все еще немного странно все время
(There's no fighting)
(Нет борьбы)
Like I've been letting go
Как будто я отпускаю
(And no talking)
нет разговоров)
It needs no reason or rhyme
Не нужно ни причины, ни рифмы
(There's no writing)
(Нет писанины)
That you'd be good to know
Что было бы хорошо узнать тебя
(I'm walking)
иду)
Yeah, it still feels a little all the time
Да, все еще немного странно все время
(There's no fighting)
(Нет борьбы)
Like I've been letting go
Как будто я отпускаю
(And no talking)
нет разговоров)
It still feels a little all the time
Все еще немного странно все время
(There's no writing)
(Нет писанины)
Like I'm here and good to go
Как будто я здесь и готов идти
I'm walking
Я иду
Defensive cultures
Оборонительные культуры
As you write here, did you notice?
Пока ты пишешь здесь, ты заметила?
(Sleepwalking)
(Снохождение)
Your romances, they don't hold us
Твои романы, они нас не связывают
They're a weight on my shoulders
Они груз на моих плечах
(Sleepwalking)
(Снохождение)
And distraction, it favours
А отвлечение, оно благоприятствует
All the things o-o-overrated
Всем вещам о-о-оперецененным
(Sleepwalking)
(Снохождение)
As you write here, did you notice?
Пока ты пишешь здесь, ты заметила?
Your romances, they don't hold us
Твои романы, они нас не связывают
(Sleepwalking)
(Снохождение)
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
We're sleepwalking
Мы сноходим





Авторы: Nathan Charles Hudson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.