Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microbe Origin
Происхождение микроба
Déjà
petit,
j'avais
des
pensées
venues
d'ailleurs
С
детства
мысли
мои
были
словно
не
от
мира
сего
"Papa,
maman,
j'aime
pas
les
gens"
"Папа,
мама,
не
люблю
людей"
Donc
pour
Noël
j'veux
fusil
mitrailleur
На
Рождество
хочу
пулемёт,
чтоб
расстрелять
их
Daron
m'a
dit
qu'l'avenir
n'est
pas
scellé
Отец
сказал:
судьба
не
предрешена
Qu'on
obtient
tout
c'qu'on
finit
par
semer
Что
пожнёшь
лишь
то,
что
сам
посеял
Qu'certains
ennemis
eux
finissent
par
s'aimer
Что
враги
порой
становятся
друзьями
"Votre
enfant
est
trop
dissipé
il
va
s'faire
virer
d'ici
peu"
"Ваш
ребёнок
слишком
буйный,
скоро
исключим
его"
Moi
j'vivais
qu'pour
le
foot
Я
лишь
футболом
жил
дышал
Demain
y
a
match
donc
tu
me
dis
s'il
pleut
Скажи,
пойдёт
ли
дождь
завтра
перед
игрой
J'veux
pas
l'brassard,
j'm'en
bats
les
couilles
d'être
capitaine
Не
нужна
мне
капитанская
повязка
J'veux
juste
planter
des
buts
Лишь
забивать
хочу,
чтоб
сетка
дрожала
À
la
fin
du
match
y
aura
pas
d'happy
end
Финал
матча
не
станет
сказкой
счастливой
Et
j'pense
qu'à
pratiquer,
ma
go
me
dit
"On
s'marrie
quand?"
Я
тренируюсь,
а
девчонка:
"Когда
же
свадьба?"
Elle
veut
pas
abdiquer
Она
не
отступает
Comprends
pas
qu'moi
j'veux
peser
comme
le
Vatican
Не
поймёт,
что
хочу
вес
Ватикана
иметь
Pourquoi
être
si
triste
ou
bien
au
bord
du
précipice
Почему
так
грустен
я,
на
краю
стою
обрыва
Peut-être
parce
que
ces
fils
de
putes
Наверно,
потому
что
ублюдки
Attendent
ta
mort
pour
te
dire
"Rest
in
peace"
Ждут
кончины,
чтоб
сказать:
"Покойся
с
миром"
J'men
bats
les
couilles
de
la
muraille
de
Chine
Наплевать
мне
на
Великую
Стену
Ou
des
montagnes
de
chibres
que
sucent
ces
putes
И
на
члены,
что
сосут
эти
шлюхи
Moi
j'veux
juste
des
kilogrammes
de
shit
Я
лишь
килограммы
травы
хочу
Et
j'fais
des
rêves
ou
j'ai
500
kil'
au
Maroc
Вижу
сны,
где
пятьсот
кило
в
Марокко
лежит
Et
d'autres
où
j'quitte
ce
monde,
quitte
à
brûler
Или
сны,
где
с
миром
этим
я
прощаюсь,
сгорая
Tout
comme
Vladimir
Komarov
Как
Владимир
Комаров
J'ai
vu
la
chance
une
fois,
j'ai
essayé
de
la
rappeler
Удачу
видел
раз,
пытался
вновь
дозвониться
Le
regard
vide
comme
cet
SDF
sur
l'quai
de
la
Rapée
Взгляд
пустой,
как
у
бомжа
на
набережной
Рапе
Ils
pensent
tous
qu'à
briller
avec
brio
Они
блистать
хотят,
сверкать
стремятся
Moi
j'pense
qu'on
va
griller
qu'il
n'y
a
plus
qu'à
prier
А
я
чувствую:
сгорю,
осталось
лишь
молиться
Que
j'veux
le
salaire
de
Di
Caprio
Чтоб
зарплату
Ди
Каприо
получить
Et
j'veux
les
absorber
comme
le
magenta
Поглощу
их,
как
пурпурный
цвет
Toi
continue
et
j'vais
t'fumer
Продолжай
— и
я
тебя
разнесу
J'vais
même
le
noter
dans
mon
agenda
Даже
в
ежедневник
запишу
Putain
la
vie
c'est
pas
simple
alors
j'serai
pas
sympa
Жизнь
— дерьмо,
поэтому
милым
не
буду
Wesh
fréro
tu
m'places
un
kil',
violent
depuis
le
placenta
Брат,
подкинь
кило,
жесток
с
утробы
Et
devant
ma
glace
j'me
fais
des
films
Перед
зеркалом
снимаю
кино
J'veux
qu'butin
rassure-toi
Хочу
добычу,
не
волнуйся
Au
collège
je
perds
un
tête-à-tête
une
putain
d'fois
sur
trois
В
колледже
проигрывал
схватки
один
на
один
в
трети
случаев
Demain
sera
comme
hier
Завтра
будет
как
вчера
Et
Dieu
s'te
plaît
veille
sur
ma
mère
Боже,
умоляю,
защити
мою
мать
Merde,
voilà
c'est
tout,
j'ai
que
ça
comme
prière
Вот
и
всё,
черт
возьми,
моя
единственная
молитва
J'rêve
d'mon
terrain
en
bas
des
tours,
j'sens
pas
les
coups
Мечтаю
о
поле
под
башнями,
не
чувствую
боли
Il
pleuvra
pas
des
douilles,
tu
parles
pour
rien,
j'men
bats
les
couilles
Пули
не
посыпятся,
болтовня
пустая,
мне
всё
равно
Y
a
plus
personne
quand
faut
ramer
Никого
нет,
когда
грести
нужно
Tellement
de
choses
qu'on
fera
mal
Столько
ошибок
мы
наделаем
Parce
qu'on
a
choisi
d'bicrave
plutôt
qu'de
taffer
à
Conforama
Ведь
выбрали
барыжить,
а
не
в
"Конфораме"
пахать
Et
ça
menace
à
base
de
j'vais
finir
dans
un
coffre
Clio
2
Грозят:
"Закончишь
в
багажнике
Clio
2"
En
attendant
j'péta
leurs
clients
d'shit,
leurs
clients
d'beuh
А
пока
клиентов
их
травой
снабжаю
Et
ça
pousse
des
putains
d'pousettes
И
коляски
чёртовы
катят
Quand
les
deux
ont
compris
qu'la
vie
c'est
ça
Когда
оба
поняли:
такова
жизнь
Et
cette
putain
de
poussière
dans
les
yeux
И
эта
проклятая
пыль
в
глазах
J'étais
qu'un
sale
con,
bats
les
couilles
d'faire
salle
comble
Был
сволочью,
наплевать
на
аншлаги
Mais
j'peux
mourir
pour
mes
idées
Но
умру
за
свои
идеи
Ou
bien
m'immoler
comme
à
Saïgon
Или
сожгу
себя,
как
в
Сайгоне
L'bonheur
est
assez
rare
donc
me
dit
pas
"C'est
rien"
Счастье
редко,
так
что
не
говори:
"Ерунда"
Ma
chambre,
des
poster
de
Joe
Masseria
et
du
Mont
Valerien
В
комнате
постеры
Джо
Массеры
и
Мон-Валерьена
Un
grand
m'a
dit
"Tu
feras
pas
d'thunes
si
t'es
trop
brave
Старший
сказал:
"Не
заработаешь,
если
честен"
Putain
Kofal
t'es
trop
bad,
c'est
trop
grave,
alors
rétrograde"
"Кофаль,
ты
слишком
опасен,
всё
серьёзно,
откатывай
назад"
Ambitieux,
j'veux
quart
de
map,
du
sang
dans
des
quarts
de
nappes
Честолюбив,
хочу
четверть
карты,
крови
на
скатертях
Si
faut
miser,
on
va
miser,
organiser
comme
les
tiékars
de
Naples
Ставку
сделаем,
организуем,
как
неаполитанские
бандиты
J'raconte
pas
ma
vie
au
tél'
ni
à
une
pute
au
tel-hô
Не
расскажу
жизнь
по
телефону
или
шлюхе
в
телепатии
Dans
ma
tête
The
Wire
en
featuring
Franck
Costello
В
голове
"Прослушка"
с
Фрэнком
Костелло
À
force
de
vouloir
s'envoler
combien
finissent
par
terre
Сколько
рухнуло,
пытаясь
взлететь
Moi
j'ai
immortalisé
la
misère
tout
comme
Kevin
Carter
Я
увековечил
нищету,
как
Кевин
Картер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejc Razpotnik, Falco Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.