Into The Eventide - Fallujahперевод на немецкий
Drained
of
all
volition
Entleert
von
jeglichem
Willen
I
begin
to
separate
Beginne
ich,
mich
zu
trennen
Time
smothers
every
plea
Die
Zeit
erstickt
jedes
Flehen
To
transcend
through
the
suffering
Dich
zu
transzendieren
durch
das
Leiden,
meine
Liebe
I've
lived
inside
a
dream
Ich
habe
in
einem
Traum
gelebt
Sinking
slowly
Langsam
sinkend
Fragments
of
my
mind
Fragmente
meines
Geistes
Keep
overflowing
Überlaufen
immer
wieder
Blinded
by
their
deception
Geblendet
von
ihrer
Täuschung
Broken,
disconnected
Gebrochen,
getrennt
Effigies
of
my
destruction
Effigien
meiner
Zerstörung
Swiftly
carry
me
into
the
nothing
Tragen
mich
schnell
ins
Nichts,
meine
Schöne
Time
unending
Zeit
ohne
Ende
I'm
somehow
still
alive
Ich
bin
irgendwie
noch
am
Leben
Eyes
wide
open
beneath
the
fading
light
Augen
weit
geöffnet
unter
dem
schwindenden
Licht
Frozen
forever
Für
immer
erstarrt
No
chance
to
say
goodbye
Keine
Chance,
dich
zu
verabschieden
I
am
lost
in
the
eventide
Ich
bin
verloren
in
der
Abenddämmerung,
meine
Liebste
Beholding
my
true
design
Meine
wahre
Bestimmung
erblickend
Encoded
language
in
the
light
Verschlüsselte
Sprache
im
Licht
Locked
within
an
empty
world
of
black
oblivion
Gefangen
in
einer
leeren
Welt
der
schwarzen
Vergessenheit
Desperate
to
break
this
endless
cycle
Verzweifelt,
diesen
endlosen
Kreislauf
zu
durchbrechen
Never
forgetting
that
I've
lived
inside
a
dream
Nie
vergessend,
dass
ich
in
einem
Traum
gelebt
habe
Sinking
slowly
Langsam
sinkend
Fragments
of
my
mind
keep
overflowing
Fragmente
meines
Geistes
überlaufen
immer
wieder
Time
unending
Zeit
ohne
Ende
I'm
somehow
still
alive
Ich
bin
irgendwie
noch
am
Leben
Eyes
wide
open
beneath
the
fading
light
Augen
weit
geöffnet
unter
dem
schwindenden
Licht
Frozen
forever
Für
immer
erstarrt
No
chance
to
say
goodbye
Keine
Chance,
dich
zu
verabschieden
I
am
lost
in
the
eventide
Ich
bin
verloren
in
der
Abenddämmerung,
meine
Geliebte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.