Текст и перевод песни FankaDeli - A Barátok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barátok
(barátok)
Друзья
(друзья)
A
barátokkal
sörözök
hétvégén
С
друзьями
пью
пиво
на
выходных
Akikkel
felnőttem
С
теми,
с
кем
вырос
Akikkel
együtt
az
ábrándokat
lelöktem
С
теми,
с
кем
вместе
сбросил
иллюзии
A
gyilkos
mélységbe,
és
magunkat
В
убийственную
бездну,
и
себя
Minden
pénteken
félkészre
tettük
Каждую
пятницу
доводили
до
полуготовности
A
híres
Kecsói
burgert
ettük
Ели
знаменитый
бургер
"Кечкемет"
Saját
lakásom
alatt
15
méterre
В
15
метрах
под
моей
квартирой
Ha
netalán
tán
épp
erre
Если
вдруг
ты
окажешься
здесь
Jár
néhány
okos
senkiházi
Бродит
несколько
умных
бездельников
Nekem
beszólni
simán
mer
Мне
легко
нахамить
A
haverokkal
nem
fogom
elpicsázni
С
друзьями
я
не
буду
с
ними
связываться
Soha,
bár
néha
kitépném
a
torkukat
Никогда,
хотя
иногда
я
бы
вырвал
им
глотки
A
belüket,
a
szívüket,
a
májukat
Их
внутренности,
их
сердца,
их
печень
Tudom
ez
bűnös
alantas
gondolat
Знаю,
это
грешная
низменная
мысль
De
sokszor
álmodtam
olyat
Но
я
часто
мечтал
о
том
Hogy
én
voltam
a
Rambo
hét
Чтобы
я
был
Рэмбо
семь
Kezemben
két
ágyúval
és
rágyúrtam
С
двумя
пушками
в
руках
и
я
навалился
Szal
végeztem
a
sok
bárgyúval
Короче,
покончил
бы
со
всеми
этими
придурками
De
egy
nyugtató
mély
levegő
után
csak
szánom
őket
Но
после
успокаивающего
глубокого
вдоха
мне
их
просто
жаль
Tovább
oltom
a
nőket
Продолжаю
тушить
баб
Hiszen
boldogok
a
lelki
szegények
Ведь
блаженны
нищие
духом
Lehet
példát
kéne
vennem
Может
быть,
мне
следует
последовать
их
примеру
Ellenségeim
fejét
szétvernek
Головы
моих
врагов
разбиты
És
a
nyálam
a
nagy
büdös
semmire
vernem
И
мою
слюну
ни
о
чем
не
тратить
A
stiklit
rád
kennem
Наклеить
на
тебя
ярлык
Egyszóval
hozni,
amit
errefelé
hozni
kell
Одним
словом,
приносить
то,
что
здесь
нужно
приносить
Amit
hozni
illik
То,
что
полагается
приносить
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
14
éves
korom
óta
iszom
Пью
с
14
лет
13
éves
korom
óta
verem
Бью
с
13
лет
És
6 éves
korom
óta
keresem
a
jobb
utat
А
с
6 лет
ищу
лучший
путь
Ami
a
megvilágosodás
felé
vezet
Который
ведет
к
просветлению
Ami
sokak
szerint
bonyolult,
és
hiába
nyújtottam
kezet
Что,
по
мнению
многих,
сложно,
и
я
напрасно
протягивал
руку
помощи
Vagy
leköptek
vagy
leokádtak
Меня
либо
оплевывали,
либо
блевали
Közben
a
legegyszerűbb
dolga
a
világnak
Между
тем,
самая
простая
вещь
в
мире
Itt
állnom
és
levágnom
immáron
pármillió
év
után
Стоять
здесь
и
отрезать
после
стольких
миллионов
лет
A
semmi
közepén
a
fejlődés
csupán
В
пустоте
только
развитие
Üzlet
az
ördöggel,
és
kétes
alku
Istennel
Сделка
с
дьяволом
и
сомнительная
сделка
с
Богом
Az
angyalokkal
és
a
30
lánnyal
С
ангелами
и
30
девушками
Akiket
ugyanúgy
szeretek
Которых
я
люблю
так
же
сильно
Persze
egyesek
szerint
baromság
Конечно,
некоторые
считают
это
глупостью
De
az
én
felfogásom
nagyon
más
Но
мое
понимание
совсем
другое
Mint
az
elfogadott
átlag,
hiszen
tudom,
nincsenek
véletlenek
Чем
у
обычного
человека,
ведь
я
знаю,
что
случайностей
не
бывает
Ezáltal
talán
képes
leszek
túlélni,
mikor
jönnek
a
Depressziós
hetek
Таким
образом,
я,
возможно,
смогу
выжить,
когда
наступят
депрессивные
недели
Amikor
hiába
nevetek,
fanyar
a
vigyor
íze
Когда
я
смеюсь,
а
ухмылка
горька
Amikor
hazajövök
tízre
Когда
я
прихожу
домой
к
десяти
És
valami
sorozatra
bambulok
И
пялюсь
в
какой-нибудь
сериал
Mert
nem
tudok
mást
tenni
Потому
что
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Sarokba
szorít
az
élvezet
Удовольствие
загоняет
в
угол
Mikor
a
tévében
nézheted
Когда
по
телевизору
можно
посмотреть
A
háborút,
a
szenvedést,
a
halált
Войну,
страдания,
смерть
Amikor
már
mindenki
elég
hamburgert
kajált
Когда
все
уже
наелись
гамбургеров
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Mikor
ezt
a
lemezt
hallgatjátok
a
kocsiban,
vagy
otthon
Когда
вы
слушаете
этот
альбом
в
машине
или
дома
Ha
van
egy
kis
szerencsém
levágjátok,
hogy
mindig
ugyanazt
mondom
Если
мне
повезет,
вы
поймете,
что
я
все
время
говорю
одно
и
то
же
Feri
folyton
ugyanarról
beszél
az
összes
számában
Фери
все
время
говорит
об
одном
и
том
же
во
всех
своих
песнях
Hogy
amíg
a
Wanted-ban
számlám
van
Что
пока
у
меня
есть
счет
в
Wanted
Nem
megyünk
sehova
Мы
никуда
не
денемся
És
ha
kételkednél
egyszer
gyere
el
Kecsóra
И
если
сомневаешься,
приходи
как-нибудь
в
Кечкемет
Péntek
este,
megtalálsz
egy
koktél
mögött,
Gőz
mellettem
egy
csajjal
В
пятницу
вечером
ты
найдешь
меня
за
коктейлем,
Гёз
рядом
со
мной
с
какой-нибудь
девушкой
Gojsz
pörög
a
földön
arccal,
WherDee
valami
jó
zenével
vigasztal
Гойш
вертится
на
земле
лицом,
Верди
утешает
какой-нибудь
хорошей
музыкой
ART
Csab.
a
Free
Style-ba
csap,
mert
ha
iszom
akkor
üveg
whisky
Арт
Чаб.
ударяется
в
Free
Style,
потому
что
если
я
пью,
то
виски
из
бутылки
Ha
füst
száll
akkor
1G,
piszkolni
nem
szoktam,
aki
ismer
tudja
Если
идет
дым,
то
это
1G,
я
не
привык
пачкаться,
кто
меня
знает,
тот
знает
Aki
meg
nem
és
ítélkezik
felettem
bekaphatja
А
кто
не
знает
и
судит
меня,
может
получить
по
морде
Nekem
a
családom
számít
anyu,
apu
és
a
tesóm
Для
меня
важна
моя
семья:
мама,
папа
и
брат
Nekem
a
barátok
számítanak,
akikkel
Fanka
Для
меня
важны
друзья,
с
которыми
Fanka
Mindig
elnyom
valami
okosat
hajnalig
Всегда
выдавливает
что-нибудь
умное
до
рассвета
Akár
egy
bálna,
amit
partra
vitt
a
vihar
Как
кит,
которого
выбросило
на
берег
бурей
Köztetek
fulladok,
nem
ártana
egy
kis
hullahopp
Я
тону
среди
вас,
не
помешало
бы
немного
хулахупа
Mert
felhizlal
a
hétköznap,
de
a
csajom
így
szeret,
ahogy
vagyok
Потому
что
будни
полнят,
но
моя
девушка
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Pedig
nem
vak,
csak
ínyenc
Хотя
она
не
слепая,
а
просто
гурман
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Semmi
sem
fontosabb,
mint
a
barátok
Нет
ничего
важнее,
чем
друзья
A
csajok
és
a
családom
Девчонки
и
моя
семья
Akikkel
felnőttem
С
теми,
с
кем
вырос
Anyu,
apu
és
a
tesóm
Мама,
папа
и
мой
брат
Így
szeret,
ahogy
vagyok,
pedig
nem
vak
Любит
меня
таким,
какой
я
есть,
хотя
и
не
слепая
Semmi
sem
fontosabb
Нет
ничего
важнее
Akikkel
felnőttem
С
теми,
с
кем
вырос
Anyu,
apu
és
a
tesóm
Мама,
папа
и
мой
брат
Így
szeret,
ahogy
vagyok,
pedig
nem
vak
Любит
меня
таким,
какой
я
есть,
хотя
и
не
слепая
Semmi
sem
fontosabb
Нет
ничего
важнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kőházy, Gábor Werderits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.