FankaDeli - Betondzsungel Jazz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Betondzsungel Jazz




Betondzsungel Jazz
Джаз бетонных джунглей
FankaDeli- Betondzsungel Jazz
FankaDeli - Джаз бетонных джунглей
Ey, figyelj
Эй, слушай
Kettő, három, betonsivatag a láthatáron
Два, три, бетонная пустыня на горизонте
Istenem, mért jöttem közétek, régen bánom
Боже, зачем я пришел к вам, давно жалею
Fuck you, a hátam mögött vízhangzó kánon
К черту вас, за моей спиной эхом разносится канон
Az utat elállom, vagy inkább, vagy inkább építem
Я перекрою путь, а лучше, а лучше построю свой
F.A. mind befal minden ütemet, N, mint Neo
F.A. все пожирает каждый мой удар, N как Нео
Jött, hogy leoltson, akár a K.A
Пришел, чтобы потушить, как и К.А.
AK 63-as, Skulo 30, ha elmúltál 30
AK 63-й, Skulo 30, если тебе за 30
Baszhatod ország héj
Можешь [отваливать]
Szerinted mit kapsz a munkádért?
Как думаешь, что ты получишь за свой труд?
Kedvenc szavaim a dráma, a remény, és a halál
Мои любимые слова - драма, надежда и смерть
Nem érted? Nagy kár
Не понимаешь? Очень жаль
Minden city felzabál ugyanúgy
Каждый город пожирает одинаково
Hogy nagyot álmodj, még nagyobbat szarjanak rád
Чтобы ты мечтал о великом, а на тебя [испражнялись] еще больше
Hajbakapnánk minden Forinton
Мы бы вцепились в каждый форинт
Ha lenne egy baszott nagy porszívóm, tisztogatnék szorgosan
Если бы у меня был чертовски большой пылесос, я бы старательно чистил
Nem ahogy az amcsik, csak okosan
Не так, как американец, а с умом
FankaFeri nem nagy kan
FankaFeri не крутой мужик
De a töke fullon van
Но у него все схвачено
Attól amit lát
От того, что он видит
Tini kurvák, öreg, bitang perverzek
Малолетние [проститутки], старые, грязные извращенцы
Én meg családot tervezzek?
А я должен планировать семью?
De mire végére érsz a lemeznek
Но к тому времени, как ты дослушаешь альбом
Eszedbe se jut a jövő
Ты и не вспомнишь о будущем
Szavakat sző most Ferkó
Ферко плетет слова
Ha célbaérnek, akár a köpőcső
Если они достигают цели, как плевок
Méreggel teli mondatok
Ядовитые слова
Egyszer a faszomba, mindent ott hagyok
Однажды к черту все, я все брошу
Mit érdekel, hol alszok
Какая разница, где я сплю
A lényeg, hogy hol ébredek
Главное, где я просыпаюсь
Néha úgy érzem, kémlegyek
Иногда я чувствую себя мухой под наблюдением
Rögzítik életem
Они записывают мою жизнь
Zsigereim szorítja sarokba a félelem
Страх сжимает мои внутренности в угол
Aztán nyelek: én mindig ilyen leszek
Потом я проглатываю: я всегда буду таким
Mindegy, hogy pesti ribanc vagy kecsói lotyó
Неважно, пештская ты [девушка легкого поведения] или деревенская [проститутка]
Ha a nyála, ma estére pont
Если у нее длинный язык, то на этот вечер она подойдет
Mindegy, hogy pálinka vagy Jim Beam
Неважно, палинка это или Jim Beam
Amíg az húgod rajta van a dzsingin
Пока твоя сестра танцует на шесте
Az öcséd meg a spangán
А твой брат на травке
Aztán fordítva
А потом наоборот
Sokszor ébredek ordítva
Часто просыпаюсь с криком
Izzadságban tálalva
В поту
Hogy faljon fel az éjszaka
Чтобы ночь поглотила меня
Eleinte azt hittem, hogy ha nem mész haza
Сначала я думал, что если ты не пойдешь домой
Boldog leszek
Я буду счастлив
De a tapasztalat szerint egyedül szeretek elmerülni a szarral teli gödörben
Но по опыту знаю, что люблю погружаться в [дерьмо] в одиночестве
Az Ördöggel szerződést kötöttem
Я заключил договор с Дьяволом
Mindig itt figyel mögöttem, yo
Он всегда наблюдает за мной, йоу
Az ördöggel szerződést kötöttem, itt figyel mögöttem
Я заключил договор с Дьяволом, он наблюдает за мной
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный свет еще ждет меня
Ahol nem jártam, a cipőm piszkos
Где я не был, мои ботинки грязные
Azt hiszem, itt most
Думаю, здесь я
Megállok, és elleszek
Остановлюсь и буду жить
Már van célom: pár lebeg előttem
У меня уже есть цель: несколько из них витают передо мной
A pénztárost mégis lelőttem
Но кассира я все-таки пристрелил
Pedig tudtam, hogy ma is rossz napom lesz
Хотя и знал, что сегодня у меня будет плохой день
Betondzsungel Jazz (yo)
Джаз бетонных джунглей (йоу)
Jelek az utcából, jelek a telepből
Знаки с улицы, знаки с окраины
Tudom, hogy szemtől-szembe' még nem láttad a sorsot
Знаю, что ты еще не видел судьбу лицом к лицу
"Julika, kérek még két korsót"
"Юля, еще два пива, пожалуйста"
Csináljunk egy road-showt
Давайте устроим роуд-шоу
Szarom a kultúrát telibe
[Наплевать] на культуру
Mit szólnál, ha eltaposnák a gecibe
Что бы ты сказал, если бы тебя раздавили в [грязи]?
Legőszintébb dalod?
Твоя самая искренняя песня?
Hallod cigány, hallod magyar, hallod kínai
Слышишь, цыган, слышишь, венгр, слышишь, китаец
Vitray sem nyomja örökké
Даже Витрэй не будет вечно на экране
Ahogy egyre több tabi kell, hogy pörögjél
Как тебе нужно все больше таблеток, чтобы крутиться
Beposhadt a levegő tudatodba'
Воздух в твоем сознании протух
Légy büszke a romhalomra
Гордись руинами
Mit az ősök hagytak nagy mellénnyel
Которые предки оставили с важным видом
Négy kerékkel alattam
С четырьмя колесами подо мной
Mégse haladtam sehova
Но я никуда не продвинулся
Bassza meg a jehova
Да [пойдет к черту] этот Иегова
Meg Krisna
И Кришна
Fejemen harisnya
На голове чулок
Dobd a lét, a két társam bár kezdő, de bevállalós
Бросай жребий, мои два товарища хоть и новички, но смелые
Durvábban szed szét, mint egy megrögzött anyós
Разнесут сильнее, чем одержимая свекровь
Feri inkább pimasz, nem tréfás, mint Hajós
Ферко скорее дерзкий, а не шутник, как Хайош
De legfőképpen nem új srác a dühöngőben
Но главное, он не новичок в этом дурдоме
Mint egy porhanyós tinipunci
Как хрупкая малолетняя [девочка]
Az asztalomnál a Mojzi, a Szári, a Szabi, a Kuksi, a Tété, a Dzsuci, meg a Kojsz
За моим столом Модзи, Шари, Саби, Кукси, Тетя, Джуси и Койш
Haver, betojsz
Чувак, ты офигеешь
A style-tól
От стиля
Nevetsz: nekem mindegy, de kurvára
Смеешься: мне все равно, но, блин
Viszem a csajom szobára
Я несу свой чай в комнату
Aztán valami lesz (yo)
А там посмотрим (йоу)
F-A-N-K-A, Betondzsungel Jazz
F-A-N-K-A, Джаз бетонных джунглей
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный свет еще ждет меня
Ahol nem jártam, a cipőm piszkos
Где я не был, мои ботинки грязные
Azt hiszem, itt most
Думаю, здесь я
Megállok, és elleszek
Остановлюсь и буду жить
Már van célom: pár lebeg előttem
У меня уже есть цель: несколько из них витают передо мной
A pénztárost mégis lelőttem
Но кассира я все-таки пристрелил
Pedig tudtam, hogy ma is rossz napom lesz
Хотя и знал, что сегодня у меня будет плохой день
Betondzsungel Jazz (yo)
Джаз бетонных джунглей (йоу)
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный свет еще ждет меня
Ahol nem jártam, a cipőm piszkos
Где я не был, мои ботинки грязные
Azt hiszem, itt most
Думаю, здесь я
Megállok, és elleszek
Остановлюсь и буду жить
Már van célom: pár lebeg előttem
У меня уже есть цель: несколько из них витают передо мной
A pénztárost mégis lelőttem
Но кассира я все-таки пристрелил
Pedig tudtam, hogy ma is rossz napom lesz
Хотя и знал, что сегодня у меня будет плохой день
Betondzsungel Jazz (yo)
Джаз бетонных джунглей (йоу)
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный свет еще ждет меня
Ahol nem jártam
Где я не был
Ahol nem jártam
Где я не был
Ahol nem jártam
Где я не был
Melyik utca, melyik holdsugár vár még rám
Какая улица, какой лунный свет еще ждет меня
Ahol nem jártam
Где я не был
Ahol nem jártam
Где я не был
Ahol nem jártam (yo)
Где я не был (йоу)





Авторы: Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.