Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bármilyen
nagykutya
legyen
is
belőled
Egal
wie
groß
du
auch
sein
magst,
Semmit
nem
ér,
ha
felfordulhat
felőled
es
ist
nichts
wert,
wenn
deinetwegen
umkippen
kann
Az
ember,
aki
ott
fekszik
a
padkán
der
Mensch,
der
da
am
Straßenrand
liegt.
Másnak
lehetsz
főnök,
nekem
csak
patkány
Für
andere
magst
du
ein
Chef
sein,
für
mich
nur
ein
Mistkerl.
Fiad
nem
ismered,
de
ő
ismer
téged
Deinen
Sohn
kennst
du
nicht,
aber
er
kennt
dich,
Mindig
csak
pénzt
kap,
bármit
is
kérhet
bekommt
immer
nur
Geld,
egal
was
er
sich
wünscht.
Az
asszony
szenved,
meghalna
egy
csókért
Deine
Frau
leidet,
würde
für
einen
Kuss
sterben,
A
szíve
hatástalanított
pokolgép
ihr
Herz
ist
eine
entschärfte
Höllenmaschine.
Várja
a
postást,
erről
szól
a
hete
Sie
wartet
auf
den
Postboten,
darum
dreht
sich
ihre
Woche,
Mert
az
legalább
kicsit
beszélget
vele
weil
der
wenigstens
ein
bisschen
mit
ihr
redet.
Amíg
el
nem
veszíted,
nem
tudod
mennyit
ér
Bis
du
es
verlierst,
weißt
du
nicht,
wie
viel
es
wert
ist.
A
nő
költőpénzt,
a
gyerek
meg
enni
kér
Die
Frau
gibt
Taschengeld
aus,
das
Kind
bittet
um
Essen.
Ennyi
az
elmélet,
így
nem
is
csodálom
So
viel
zur
Theorie,
so
wundert
es
mich
auch
nicht,
A
legokosabb
ember
te
vagy
a
világon
dass
du
der
klügste
Mensch
der
Welt
bist.
De
majd
egy
szépnapon
jön
a
banánhéj
Aber
eines
schönen
Tages
kommt
die
Bananenschale,
Akkor
majd
mindent
megtennél
a
családért
dann
würdest
du
alles
für
die
Familie
tun.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Ha
vered
a
gyereked,
ki
fog
majd
ápolni?
Wenn
du
dein
Kind
schlägst,
wer
wird
dich
dann
pflegen?
És
még
akkor
sem
érted,
'mikor
el
fog
pártolni
Und
selbst
dann
verstehst
du
es
nicht,
wenn
es
sich
abwendet,
Az
utca
szemébe,
akár
az
anyjának
dem
Dreck
der
Straße
verfällt,
genau
wie
seine
Mutter.
A
férfiak
ilyenek:
szívükben
kasztráltak
Männer
sind
so:
im
Herzen
kastriert.
Ha
te
vagy
a
kivétel,
örülj
és
becsüld
meg
Wenn
du
die
Ausnahme
bist,
freu
dich
und
schätze
es.
Ugye,
mennyiszer
olyan,
nem
is
hiszünk
a
szemünknek
Du
weißt,
wie
oft
es
vorkommt,
dass
wir
unseren
Augen
nicht
trauen.
Hiába
az
autó,
hiába
a
nagy
ház
Was
nützt
das
Auto,
was
nützt
das
große
Haus,
Esténként
kiégett
bűnözőkkel
flangálsz
wenn
du
abends
mit
ausgebrannten
Kriminellen
rumhängst?
Az
asszonnyal
úgy
beszélsz,
akár
a
szódás
Mit
deiner
Frau
redest
du
wie
mit
einem
Fremden,
Pedig
ő
rád
soha
nem
rakott
pórázt
dabei
hat
sie
dich
nie
an
die
Leine
gelegt.
Az
a
te
bajod,
hogy
túl
jó
a
dolgod
Dein
Problem
ist,
dass
es
dir
zu
gut
geht,
És
nem
is
emlékszel,
hogy
mitől
vagy
boldog
und
du
dich
nicht
mehr
erinnerst,
was
dich
glücklich
macht.
A
pénz
rabul
ejt,
lelkeden
láncok
Das
Geld
nimmt
dich
gefangen,
Ketten
an
deiner
Seele,
Ölelés
helyett
százalék
meg
számok
statt
Umarmungen
Prozente
und
Zahlen.
És
az
az
igazság,
hogy
most
ez
a
dal
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
dieses
Lied
jetzt
Remélem
fejbe
vág
és
végre
felkavar
hoffentlich
einen
Kopftreffer
landet
und
dich
endlich
aufrüttelt.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jön
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Ezt
minden
férfinak,
aki
azt
hiszi
magáról
Das
ist
für
jeden
Mann,
der
von
sich
glaubt,
Hogy
bármit
elérhetne
egyedül,
magától
dass
er
alles
alleine
erreichen
könnte.
Hátország
nélkül
nem
létezik
győzelem
Ohne
Rückhalt
gibt
es
keinen
Sieg.
Próbáld
ki
egyszer,
légy
teljesen
önzetlen
Versuch
es
einmal,
sei
völlig
selbstlos.
Ne
akarj
kapni,
bőven
elég
ha
adhatsz
Will
nicht
nehmen,
es
reicht,
wenn
du
geben
kannst.
Majd
akkor
rájössz,
merre
is
tartasz
Dann
wirst
du
merken,
wohin
du
gehst.
Látni
fogod,
ahogy
lángol
a
múltad
Du
wirst
sehen,
wie
deine
Vergangenheit
brennt.
Sohasincs
késő,
el
hiába
szúrtad
Es
ist
nie
zu
spät,
auch
wenn
du
es
verbockt
hast.
Minden
egyes
reggel
egy
új
esély
Jeder
Morgen
ist
eine
neue
Chance.
Egy
köcsög
helyett
ember
is
lehetnél
Statt
eines
Arschlochs
könntest
du
auch
ein
Mensch
sein.
Ha
valaki,
akkor
hidd
el,
én
tudom
jól
Wenn
es
jemand
weiß,
dann
ich,
glaub
mir.
Megtapasztaltam,
mi
az
mi
nem
rólam
szól
Ich
habe
erfahren,
was
nicht
um
mich
geht.
Repült
a
gyufaszál,
égtek
a
tettek
Das
Streichholz
flog,
die
Taten
brannten,
Az
apacuka
szörnyek
mindent
megettek
die
Monster
fraßen
alles
auf.
Rámtalált
Malacka,
Tigris
meg
Mackó
Ferkel,
Tiger
und
Bär
fanden
mich,
Nyuszi
megváltozott,
nem
volt
többé
bunkó
Hase
änderte
sich,
war
nicht
mehr
rüpelhaft.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Engedd
el,
had
égjen
porrá
Lass
los,
lass
es
zu
Asche
verbrennen,
Engedd
el,
felejtsd
el,
ki
voltál
lass
los,
vergiss,
wer
du
warst.
Engedd
el,
menjen
a
pénz,
ahogy
jött
Lass
los,
lass
das
Geld
gehen,
wie
es
gekommen
ist.
Engedd
el,
lásd
a
gyermeket,
lásd
a
nőt
Lass
los,
sieh
das
Kind,
sieh
die
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Wirth, Ferenc Kőházy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.