FankaDeli - Ezt A Dalt - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Ezt A Dalt - Bonus Track




Ezt A Dalt - Bonus Track
Эту песню - Бонус трек
Ezt a dalt magamban találtam, Feri, 2006, na, ja
Эту песню я нашел в себе, Фери, 2006, ну да
A lapok leosztva, egy élet egy esély
Карты розданы, одна жизнь - один шанс
Van aki sír ezen, Feri inkább nevetgél
Кто-то плачет об этом, Фери же смеётся
Szerettelek nagyon, de elmenni is hagyom
Я очень тебя любил, но я отпущу тебя
Ezt hozta a sors, ne akadjon fel az agyon
Так решила судьба, не забивай этим голову
A gondolat megkavar, a logikám csak álca
Мысль сбивает с толку, логика - лишь маска
Nálam Isten ellen való, hogy valaki apáca
Для меня против Бога, чтобы кто-то был монашкой
Mindegy milyen a telefon, ha alatta ezüst tálca
Неважно, какой телефон, если под ним серебряный поднос
Kimondtam mit gondolok így kerültem a pácba
Я высказал, что думаю, и вот я в переплете
Ha vársz a tettre cserébe nem kapsz semmit
Если ждешь действий, взамен ничего не получишь
Régi a gitárom, de 'Deli mindig más húrt pendít
Моя гитара старая, но 'Deli всегда играет на других струнах
Kimossák az agyad, az újság félrevezet
Промоют тебе мозги, газета обманет
Ne másold a lemezem, én így kéregetek
Не копируй мой диск, я тебя прошу
Mindenki koldus a saját maga módján
Каждый нищий по-своему
Ami igazából szar ügy abból nem lesz botrány
То, что действительно дерьмово, не станет скандалом
A miniszter tolvaj, a tolvaj bűnbak
Министр - вор, вор - козел отпущения
'95-ben elment, ha azt hitted, hogy real vagy
В '95-м ушел, если думал, что ты настоящий
Underground magyarul mocskos egy sikátor
Андеграунд по-венгерски - грязный переулок
Fanka kezében gyertya éppen, hogy pislákol
В руке у Фанки свеча, едва мерцает
Amíg a tanár videókat készít egy kislányról
Пока учитель снимает видео с маленькой девочкой
Mit gondolhat Isten vajon erről a világról
Что же думает Бог об этом мире?
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az eső mosta tisztára tudatom)
(Когда дождь очищал мое сознание)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az erdő csendje megnyugtatott)
(Когда тишина леса успокоила меня)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor a nap felkelt a panelok mögött)
(Когда солнце вставало за панельными домами)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor megrészegített a fájdalom)
(Когда меня опьянила боль)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor eszembe jutottál éjjel)
(Когда ты приснилась мне ночью)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor apám és anyám öleltem)
(Когда я обнимал маму и папу)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az első pálinkám megittam)
(Когда выпил свою первую рюмку палинки)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor a csillagok vigyáztak rám egyedül)
(Когда звезды оберегали меня в одиночестве)
Boltban a cédé bontatlan míg utcán a sok hontalan
В магазине диск нетронутый, а на улице много бездомных
A testünk öregszik viszont a lelkünk kortalan
Тело наше стареет, а душа вечно юная
Szívod a bagót, a minden szálra szálat
Ты куришь травку, нитку за ниткой
Torkod kiszárad, összehaverkodsz a rákkal
Горло пересыхает, ты дружишь с раком
Urbánus költemény szereplői halottak
Герои городской поэмы - мертвы
Nem éppen parti dal, de ezek mik rám hatottak
Это не совсем клубная песня, но вот как это на меня повлияло
Mr. felső tíz, a lányod szopatom
Мистер "топ-10", я трахаю твою дочь
Miközben te a Chrysler-ban egy prézlin a vonaton
Пока ты в своем Крайслере, а твоя добыча в поезде
A szavamat adom, addig teszem én
Даю слово, я буду делать это до тех пор,
Amíg a szívem hajt és nem a pénz
Пока меня ведет сердце, а не деньги
Ne gondold, hogy jobban tudod az én dolgaim
Не думай, что ты знаешь мои дела лучше меня
Tiszta minden lapom, de Fanka kosszal ír
Все мои листы чисты, но Фанка пишет на них грязью
Pár ócska rím állítja glédába életem
Несколько старых рифм превращают мою жизнь в балладу
Ha így lett én csináltam, szerintem nincs véletlen
Если так получилось, значит, я это сделал, я не верю в случайности
Lakótelep sarkánál vagy családi ház erkélyén
На углу спального района или на балконе частного дома
Ugyanolyan mindenki, ha akarnál elférnél
Все одинаковы, если бы ты захотела, ты бы вписалась
Kaphatsz pénzt apádtól attól még nem figyel
Можешь получать деньги от папы, но от этого он не станет внимательнее
Pedig te szeretnéd nem éred be ennyivel
А ты бы хотела, чтобы он не ограничивался этим
Te tudod mi van benned ő még csak nem is sejti
Ты знаешь, что у тебя внутри, а он даже не догадывается
Anyádat csalja éppen és a neved ki sem ejti
Он изменяет твоей маме и даже не произносит твоего имени
Sírnál, de a haverok mit szólnának akkor
Ты бы плакала, но что бы сказали друзья
Pedig vágod miről beszélek plusz ez a néhány akkord
Ведь ты понимаешь, о чем я говорю, плюс эти несколько аккордов
Pakold össze a cuccod, de mielőtt lépnél
Собирай свои вещи, но прежде чем уйдешь
Tudd, hogy nem hibáztál mikor tükörbe néztél
Знай, ты не ошиблась, когда смотрела в зеркало
És megláttad magad, a lényed, igaz valód
И видела себя, свою сущность, свою правду
Így döftél a képmutatás tüdejébe karót
Так ты вонзила кол в легкие лицемерия
Egy az élet, egy a halál, egyetlen az esély
Одна жизнь, одна смерть, один шанс
Éppen itt az ideje, hogy magadért tegyél
Самое время сделать что-то для себя
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az eső mosta tisztára tudatom)
(Когда дождь очищал мое сознание)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az erdő csendje megnyugtatott)
(Когда тишина леса успокоила меня)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor a nap felkelt a panelok mögött)
(Когда солнце вставало за панельными домами)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor megrészegített a fájdalom)
(Когда меня опьянила боль)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor eszembe jutottál éjjel)
(Когда ты приснилась мне ночью)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor apám és anyám öleltem)
(Когда я обнимал маму и папу)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az első pálinkám megittam)
(Когда выпил свою первую рюмку палинки)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor a csillagok vigyáztak rám egyedül)
(Когда звезды оберегали меня в одиночестве)
Én nem vagyok az apád se anyád csak a testvéred
Я не твой папа и не мама, я просто твой брат
A gyakorlatot reppelem, mert összedől az elmélet
Я повторяю практику, потому что теория рушится
Ha szeretnek és nevelnek akkor mi a faszért szívsz?
Если тебя любят и воспитывают, то какого хрена ты куришь?
Ha szeretnek és nevelnek akkor mi a faszért szopsz?
Если тебя любят и воспитывают, то какого хрена ты сосёшь?
18 évesen pályázol a sebekre melyek be nem gyógyulnak
В 18 лет ты лечишь раны, которые не заживают
Nézz az emberekre, hiába nevetnek ez csak ócska álca
Посмотри на людей, напрасно они смеются, это всего лишь старая маска
Görcsösen hallgatnak számomra mégis lárma
Они упорно слушают, но для меня это просто шум
Én meghallom, ha sírsz, én meghallom, ha kiáltasz
Я услышу, если ты заплачешь, я услышу, если ты закричишь
Mindegy mit érzel irántam én ide kiálltam
Неважно, что ты ко мне чувствуешь, я здесь для этого
És mondom a rap nekem ez, amíg a torkom bírja
И я читаю рэп, пока мое горло справляется
És a mikrofon kezemben, nincsen kordon
И пока микрофон у меня в руке, нет ограждений
Légy bárhol bármikor, de egyet ne felejts el
Будь где угодно, когда угодно, но не забывай одного
Én vagyok a barátod nem a whiskey vagy a kender
Я твой друг, а не виски или косяк
Emlékezz rám mindig, én is fogok rád
Всегда помни обо мне, я тоже буду помнить о тебе
Míg vérem pumpálja szívem hozhat az élet bármit
Пока мое сердце качает кровь, жизнь может принести что угодно
Ferinek hívták, a negyediken lakott
Его звали Фери, он жил на четвертом этаже
Sokat kapott tőletek, de cserébe is adott
Он много получил от вас, но и сам многое дал взамен
Magáról és rólatok csak őszintén reppelt
Он читал рэп о себе и о вас только правду
Ezerszer verték földre, de mindig felkelt
Его тысячу раз валили, но он всегда поднимался
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az eső mosta tisztára tudatom)
(Когда дождь очищал мое сознание)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az erdő csendje megnyugtatott)
(Когда тишина леса успокоила меня)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor a nap felkelt a panelok mögött)
(Когда солнце вставало за панельными домами)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor megrészegített a fájdalom)
(Когда меня опьянила боль)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor eszembe jutottál éjjel)
(Когда ты приснилась мне ночью)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor apám és anyám öleltem)
(Когда я обнимал маму и папу)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor az első pálinkám megittam)
(Когда выпил свою первую рюмку палинки)
Ezt a dalt magamban találtam
Эту песню я нашел в себе
(Mikor a csillagok vigyáztak rám egyedül)
(Когда звезды оберегали меня в одиночестве)





Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Zoltan Sagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.