FankaDeli - Kincs - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Kincs - Bonus Track - FankaDeliперевод на немецкий




Kincs - Bonus Track
Kincs - Bonus Track
Yo, itt a két F
Yo, hier sind die zwei Fs
Szeged Sun city, meg a kecskeméti kis körút
Szeged Sonnenstadt, und der kleine Ring in Kecskemét
Aki barátot talál, kincset talál, Night Child
Wer einen Freund findet, findet einen Schatz, Night Child
Ha ismernél, de így lehet el sem hinnéd
Wenn du mich kennen würdest, aber so würdest du es vielleicht nicht glauben
Hogy ami soha nem érdekelt, a pénz meg a hírnév
Dass mich Geld und Ruhm nie interessiert haben
A gruppyk, a cikkek, az aranylemez
Die Groupies, die Artikel, die goldenen Schallplatten
Csak a szobából szűrődő halandzsa nesz volt, ja
Es war nur ein Kauderwelsch-Geräusch aus dem Zimmer, ja
Ami megtörte az életem
Was mein Leben gebrochen hat
Nem pedig a krititkáktól való félelem
Nicht die Angst vor Kritik
Walkman-ben két elem, Beastie Boys kazetta
Walkman mit zwei Batterien, Beastie Boys Kassette
Mi szívolkban nyomjuk nem jártun be balettra
Wir drücken es im Herzen, wir waren nicht beim Ballett
Csak a Wantedba minden délután
Nur im Wanted jeden Nachmittag
Ami ihletett a füst és a félhomály
Was mich inspirierte, waren der Rauch und das Halbdunkel
Külföldi alapra, Tesco-s szemplingre
Ausländische Beats, Tesco-Samples
De hogy reppsztár lennék Feri soha nem hitte
Aber dass ich ein Rapstar werde, hat Feri nie geglaubt
Kávéfőző, gumipók, és kész a stúdió
Kaffeemaschine, Gummiseil, und fertig ist das Studio
Mert a rímek tengerén, nekem úszni
Denn auf dem Meer der Reime schwimme ich gerne
És a túlpartot elérve, ott a kék kismadár
Und am anderen Ufer angekommen, ist dort der blaue kleine Vogel
Mert aki barátot talál, kincset talál
Denn wer einen Freund findet, findet einen Schatz
Az élet az rohan gyorsabban a fénynél
Das Leben rennt schneller als das Licht
De valaki ott lesz, ha sírnál, ha félnél
Aber jemand wird da sein, wenn du weinst, wenn du Angst hast
Az élet az kemény mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál az kincset talál
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Az élet az rohan gyorsabban a fénynél
Das Leben rennt schneller als das Licht
De valaki ott lesz, ha sírnál, ha félnél
Aber jemand wird da sein, wenn du weinst, wenn du Angst hast
Az élet az kemény mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál az kincset talál
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Mindkettő F, én erőből, Ő ésszel
Beide F, ich mit Kraft, Er mit Verstand
Ott a rozé itt a dzsúsz húz a mézzel
Dort der Rosé, hier der Saft, zieht mit Honig
Szeged várja, engem meg a dupla w
Szeged wartet, mich aber das doppelte W
Ha kölök mellette van, ő meg tudja mé'
Wenn ein Kind bei ihm ist, weiß er warum
Talán látod, hogy én a lelkem is kiszarom hogyha kéred
Vielleicht siehst du, dass ich meine Seele herausscheiße, wenn du es willst
Csak rakj alám lábdobot
Leg mir nur einen Kickdrum darunter
Na meg mélyet, a Wherdee olyat alánk nyomott
Und einen Tiefbass, der Wherdee hat uns so etwas verpasst
Felzabál, engem húz az ár ezer félárva
Es verschlingt mich, mich zieht die Strömung, tausend Halbwaisen
Lent a telepen a kölkök meg álljanak féllábra
Unten in der Siedlung sollen die Kinder auf einem Bein stehen
Azt add össze hogy, máról a holnapra
Und rechne zusammen, dass von heute auf morgen
Barátok nélkül meg télleg ne készülj csak féltávra
Ohne Freunde, bereite dich wirklich nur auf die halbe Strecke vor
A zene tompít, nekem jobb így
Die Musik betäubt, mir geht es so besser
A szomszéd meg ordít, de kurvára nem érdekel
Der Nachbar schreit, aber es ist mir verdammt egal
Mert egy papíron nem, csak a szobámban fenn
Weil ich nicht auf einem Papier, sondern nur in meinem Zimmer oben
Csak egy Sennheiser fülesben férek el
Nur in einem Sennheiser-Kopfhörer Platz finde
A világ tetején, a pohár fenekén
Auf der Spitze der Welt, am Boden des Glases
Na ott adja be a frankót az Isten
Na, dort gibt Gott das Wahre
Kérlek tőlem ne vedd el, mert itt lenn
Bitte nimm es mir nicht weg, denn hier unten
Ők minden kincsem, én ennyire vittem
Sie sind mein ganzer Schatz, so weit habe ich es gebracht
Az élet az rohan gyorsabban a fénynél
Das Leben rennt schneller als das Licht
De valaki ott lesz, ha sírnál, ha félnél
Aber jemand wird da sein, wenn du weinst, wenn du Angst hast
Az élet az kemény mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál az kincset talál
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Az élet az rohan gyorsabban a fénynél
Das Leben rennt schneller als das Licht
De valaki ott lesz, ha sírnál, ha félnél
Aber jemand wird da sein, wenn du weinst, wenn du Angst hast
Az élet az kemény mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál az kincset talál
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Nekem is taposták, én is taposom
Ich wurde getreten, ich trete auch
És ha majd ott fekszem egyszer a béke fasoron
Und wenn ich einmal dort liege, in der Friedensallee
Talán majd azt mondják páran hogy: "Feri ez igen!"
Vielleicht werden ein paar Leute sagen: "Feri, das ist es!"
Mert nekem nem dumál más, csakis a szívem
Denn zu mir spricht niemand anderes, nur mein Herz
Legbelül tudod jól, a helyes választ
Tief im Inneren kennst du die richtige Antwort
De sokszor, csak egy barát adhat támaszt
Aber oft kann nur ein Freund Halt geben
A lányokkal, vagy a világgal szemben
Gegenüber den Mädchen oder der Welt
Aki látja rajtam, bár a szemem se rebben
Der es an mir sieht, obwohl meine Augen sich nicht regen
Pihen most a bífmek, pihen most a cavlar
Jetzt ruhen die Bífmek, jetzt ruht der Kaviar
Tényleg nem bánom, mert egy szoba vár
Es ist mir wirklich egal, denn ein Zimmer wartet
Ingyen minibár, meg színarany szamovár
Kostenlose Minibar und ein Samowar aus purem Gold
Benne csivasz regal, ukrán illegál
Darin Chivas Regal, ukrainisch illegal
Cigi füstje száll, színezüstre vált át
Zigarettenrauch steigt auf, wird silbern
Úgy mint a TV-n a Tüskevár
Wie im Fernsehen der Tüskevár
Én meg bambultam az audiótonon
Und ich starrte benommen auf den Audioton
Te fuck-ot, én az audiót dobom
Du sagst "Fuck", ich werfe den Ton
Az élet az rohan gyorsabban a fénynél
Das Leben rennt schneller als das Licht
De valaki ott lesz, ha sírnál, ha félnél
Aber jemand wird da sein, wenn du weinst, wenn du Angst hast
Az élet az kemény mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál az kincset talál
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Az élet az rohan gyorsabban a fénynél
Das Leben rennt schneller als das Licht
De valaki ott lesz, ha sírnál, ha félnél
Aber jemand wird da sein, wenn du weinst, wenn du Angst hast
Az élet az kemény mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál az kincset talál
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Hej! Szeged Sun city, meg a kecskeméti kis körút
Hey! Szeged Sonnenstadt, und der kleine Ring in Kecskemét
Az élet kemény, mert nincsen szabály
Das Leben ist hart, weil es keine Regeln gibt
De aki barátot talál, az Kincset talál (yo, yo)
Aber wer einen Freund findet, der findet einen Schatz (yo, yo)
Mert aki barátot talál, az Kincst talál
Denn wer einen Freund findet, der findet einen Schatz
Filo meg az FA (ah-ah-ah)
Filo und FA (ah-ah-ah)





Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Zoltan Sagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.