Текст и перевод песни FankaDeli - Magadért
Minden
erődre
szükség
lesz
ehhez
a
harchoz
Для
этого
боя
понадобятся
все
ваши
силы
Mert
évek
óta
csak
magad
ellenében
harcolsz
Потому
что
ты
годами
боролся
сам
с
собой
Most
meg
kell
fordulni
180
fokkal
Теперь
вам
нужно
повернуться
на
180
градусов
El
dobni
a
múltat,
vonóval-tokkal
Отбросьте
прошлое
с
помощью
футляра-бантика
Engem
sokan
követtek,
aztán
egy
új
lemez
За
мной
последовали
многие,
затем
новый
рекорд
Látszólag
bajt
hoz
rám,
mindent
tönkretesz
Кажется,
он
приносит
мне
неприятности,
все
портит
Minden
évben
cserélődik
a
társaság
Каждый
год
компания
меняется
A
tükör
ilyen,
csak
kevesen
állhatják
Зеркало
таково,
что
лишь
немногие
могут
его
выдержать
Se
mást,
se
magam'
nem
fogom
kímélni
Я
не
пощажу
никого
другого
и
себя
в
том
числе
Az
élet
ilyen,
az
Egyensúly
kiméri
Такова
жизнь,
равновесие
химерично
Akivel
nincs
dolgom,
a
szél
elfújta
С
которым
у
меня
нет
ничего
общего,
Унесенный
ветром
Akivel
van
dolgom,
az
belül
jól
tudja
Человек,
с
которым
я
имею
дело,
хорошо
знает
это
изнутри
Ha
egyszer
az
alázat
beszél
majd
belőled
Когда
смирение
говорит
о
тебе
Börtönöd
falai
azonnal
ledőlnez
Стены
твоей
тюрьмы
падут
Filmek
a
vásznon,
dalok
a
CD-n
Фильмы
на
холсте,
песни
на
компакт-диске
Semmit
se
érne
2010
végén?
Ничего
в
конце
2010
года?
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Kivétel
kevés
van,
nagyon
figyelj
hát
Исключений
немного,
так
что
слушайте
внимательно
Ellenségnek
tűnik
a
legtöbb
jó
barát
Большинство
хороших
друзей
кажутся
врагами
Az
ember
isten
lenne,
ha
folyton
Человек
был
бы
Богом,
если
бы
соблюдал
Nem
játszana
Istent
– a
szemétdombon
Он
не
стал
бы
играть
в
Бога
– на
мусорной
куче
Az
Édenkert
itt
van,
a
Kárpátok
között
Райский
сад
находится
здесь,
среди
Карпат
De
a
disznó
csak
néz
az
ember
meg
röfög
Но
свинья
просто
смотрит
на
человека
и
хрюкает
Féltelek
téged,
mert
elfogy
az
idő
Я
боюсь
за
тебя,
потому
что
время
на
исходе
És
meglátja,
tévedés,
sok
hívő
И
вы
увидите,
что
многие
верующие
ошибаются
A
kaporszakállú
mesékbe
való
Сказка
с
укропной
бородой
Tízből-tíz
prédikátor
csak
csaló
Десять
из
десяти
проповедников
- просто
мошенники
Vastag
falak
közt
beszélnek
Jézusról
Разговоры
об
Иисусе
за
толстыми
стенами
Neked
mi
jut
eszedbe
A
cédrusról
Что
вы
думаете
о
кедре
Engem
a
kereszt
figyelmeztet
arra
Крест
предупреждает
меня
Ha
visszajön
Jézus,
ugyanazt
kapja
Когда
Иисус
возвращается,
он
получает
то
же
самое
Mégse'
félek,
mert
amíg
a
fű
nő
Я
не
боюсь,
потому
что
пока
растет
трава
Addig
a
táj
lesz
helyettem
a
költő
А
до
тех
пор
пейзаж
будет
поэтом
вместо
меня
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
A
mosolygó
sárga
arc
rejti
az
ördögöt
Улыбающееся
желтое
лицо
скрывает
дьявола
A
Való
Világból
álomba
költözött
Переход
из
реального
мира
в
мечту
Nincs
kábel
a
tarkódon,
ide
nem
is
kell
У
вас
на
затылке
нет
кабеля,
он
вам
здесь
даже
не
нужен
A
Mátrix
ehhez
képest
ócska
rendszer
Матрица,
по
сравнению
с
ней,
- дрянная
система
IWiW-re
írod,
hogy
"éljen
a
szabadság"
Вы
пишете
"да
здравствует
свобода"
на
iWiW
Amíg
az
életet
Facebook-on
szavazzák
Пока
за
жизнь
голосуют
на
Facebook
IPhone-od
többet
ér,
mint
a
családod?
Стоит
ли
ваш
iPhone
больше,
чем
ваша
семья?
Közben
a
gyors
kaját
örömmel
zabálod
С
удовольствием
поедая
фастфуд
MSN-en
udvarolsz,
Skype-n
tárgyalsz
Ухаживание
по
MSN,
переговоры
по
Skype
Tükör
előtt
állva
semmit
nem
vállalsz
Стоя
перед
зеркалом,
вы
ничего
не
делаете
Minden,
'mi
érték,
elrejtették
előled
Все,
что
имеет
ценность,
было
скрыто
от
вас
Önkéntes
szolgák,
vagyis
a
felnőttek
Добровольные
слуги,
то
есть
взрослые
Bárhol
is
légy
most,
lélekben
ott
vagyok
Где
бы
ты
сейчас
ни
был,
я
там
по
духу
Ha
te
meghalsz,
kicsit
én
is
meghalok
Если
ты
умрешь,
я
тоже
немного
умру
De
ha
felébredsz
és
eldobod
láncaid
Но
если
ты
проснешься
и
сбросишь
свои
цепи
Feri
is
föld
fölött
érzi
a
lábait
Фери
чувствует,
что
ее
ноги
отрываются
от
земли
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Itt
van
az
ideje,
hogy
magadért
mozdulj,
meg
Пришло
время
действовать
самостоятельно,
и
Ne
csodálkozz,
hogy
az
életed
rosszul
megy
Не
удивляйтесь,
что
ваша
жизнь
идет
наперекосяк
Kezedben
kalapács,
üllőn
a
sorsod
Молот
в
твоей
руке,
твоя
судьба
на
наковальне.
Csapj
oda
keményen
– így
lehetsz
boldog!
Бейте
изо
всех
сил
– так
вы
сможете
быть
счастливы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Wirth, Ferenc Kőházy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.