FankaDeli - Minden - перевод текста песни на немецкий

Minden - FankaDeliперевод на немецкий




Minden
Minden
Minden amit valaha akartam, hogy boldog legyek
Alles, was ich jemals wollte, war, glücklich zu sein
És boldog legyen akit szeretek
Und dass die, die ich liebe, glücklich sind
Anyu és apa a haverok meg a csajom
Mama und Papa, meine Freunde und meine Freundin
Hogy ne kellene magam előtt csalnom
Dass ich mich nicht selbst belügen muss
Tiszta szívvel hallom
Mit reinem Herzen höre ich es
Bár még fiatal vagyok, de a lelkem ezernyi terv
Obwohl ich noch jung bin, hat meine Seele tausend Pläne
Értesz te fel tapasztalattal
Du verstehst das, mit viel Erfahrung
Régen semmi sem számított, csak hogy egy falattal több jusson
Früher zählte nichts, außer dass ich einen Bissen mehr bekomme
Mára minden megváltozott, a saját gyarlóságom elátkozott
Heute hat sich alles verändert, meine eigene Schwäche hat mich verflucht
Ezzel egy korszakom leáldozott
Damit ist eine Ära meines Lebens zu Ende gegangen
Tanultam belőle eleget
Ich habe genug daraus gelernt
Ahogy Jézus halat, és kenyeret, én szavakat szórok szét köztetek
Wie Jesus Fisch und Brot, verteile ich Worte unter euch
Tűzdelik néha őrültnél tréfás, de csak szimplán őszinte ötletek
Manchmal sind sie verrückter, manchmal scherzhafter, aber einfach nur ehrliche Ideen
Plusz némi homályos vélemény
Plus ein paar verschwommene Meinungen
Negyedik emeleti felnőtteknek való képregény
Comics für Erwachsene im vierten Stock
Zenével és rímekkel
Mit Musik und Reimen
Képek nélkül marasztal mindig a következő számra
Ohne Bilder hält mich immer die nächste Nummer fest
Plusz még egy pohárral a számlára
Plus noch ein Glas auf die Rechnung
Sok ember gyűlöl engem, persze nem ismer
Viele Leute hassen mich, natürlich kennen sie mich nicht
Sok ember szeret engem, persze nem vágja, hogy milyen fasz is néha a Ferkó
Viele Leute lieben mich, natürlich wissen sie nicht, was für ein Arsch Ferkó manchmal ist
Mert tök mindegy, hogy merdzsó' vagy Csepel feszít a fenék alatt
Denn es ist egal, ob ein Mercedes oder ein Csepel unter deinem Hintern ist
Ami holnapra marad, csak a fájdalom vagy az emlék emlék
Was morgen bleibt, ist nur der Schmerz oder die Erinnerung
Hogy egy ilyen éjszaka máskor is kell még
Dass so eine Nacht noch einmal sein muss
Mikor az összes haverom koccint
Wenn alle meine Freunde anstoßen
A lányokért remegve kacsint
Für die Mädchen zitternd zwinkern
Távol minden nagymenő MC, akivel fasírt a helyzet
Fern von jedem protzigen MC, mit dem die Situation scheiße ist
Csak a tollam, és egy darab papír a zsebemben
Nur mein Stift und ein Stück Papier in meiner Tasche
A pénzemet már elittam, és ezzel együtt elillan minden bánatom
Mein Geld habe ich schon vertrunken, und damit verschwindet all meine Trauer
Szívemet már nem tépi száz karom szét
Mein Herz wird nicht mehr von hundert Armen zerrissen
Nyugodt vagyok újra, mint egyszer régen (jo)
Ich bin wieder ruhig, wie einst (jo)
Nekem ez minden, nekem ez minden kincsem
Das ist alles für mich, das ist mein ganzer Schatz
Az ördög már vinne, de marasztal Isten
Der Teufel würde mich schon holen, aber Gott hält mich zurück
Nekem ez minden
Das ist alles für mich
Az ördög már vinne, de marasztal Isten
Der Teufel würde mich schon holen, aber Gott hält mich zurück
Minden amit valaha akartam
Alles, was ich jemals wollte
Amiért maradtam, amiért nem hagytam magam
Weshalb ich geblieben bin, weshalb ich mich nicht aufgegeben habe
Szétszórtam pár szavam
Ich habe ein paar Worte verstreut
Zenére mindegy, hogy betépve vagy részegen hallgatod
Zur Musik, egal ob du bekifft oder betrunken zuhörst
Figyeld a hónapot, nem csak a múltam a kincsem
Achte auf den Monat, nicht nur meine Vergangenheit ist mein Schatz
Nekem ez minden, nekem ez minden, kint az utcán és a szívemben itt bent
Das ist alles für mich, das ist alles, draußen auf der Straße und hier drinnen in meinem Herzen
Minden amit láttam a világból, minden amit láttam a rap-ből
Alles, was ich von der Welt gesehen habe, alles, was ich vom Rap gesehen habe
Arra késztetne egyből
Würde mich sofort dazu bringen
Hogy fussak, és meg ne álljak
Zu rennen und nicht anzuhalten
Amíg csak titeket látlak
Solange ich nur euch sehe
Sajnos ez előttem örök délibáb
Leider ist das für mich eine ewige Fata Morgana
Pedig hidd el, elég imát suttogtam magamban
Obwohl ich, glaub mir, genug Gebete in mich hineingeflüstert habe
Hogy béke kövezze utam
Dass Frieden meinen Weg pflastert
De mindig benyúltam valamibe, ami maga a fertő
Aber ich habe immer in etwas hineingelangt, was die reinste Hölle ist
Szerintem, szerinted elhittem, amit ígértél, amiket mutattál volna éppen?
Ich glaube, du glaubst, ich hätte geglaubt, was du versprochen hast, was du gerade gezeigt hättest?
De majd holnap vagy azután
Aber dann morgen oder übermorgen
Ha lenne tíz kurvám az utcán, az nem volna ekkora necc
Wenn ich zehn Huren auf der Straße hätte, wäre das nicht so ein Stress
Hogy csak azért vezetsz
Dass du mich nur führst
Meg engem, hogy a hátamon keresztül emeljem neved, az égbe
Um meinen Namen durch meinen Rücken in den Himmel zu heben
Utána meg félve kérjek viszonzást
Und danach ängstlich um eine Gegenleistung zu bitten
Minden amit láttam, az egy kalap szar
Alles, was ich gesehen habe, ist ein Haufen Scheiße
FankaDeli viszont mást tűzött ki célul
FankaDeli hat sich jedoch ein anderes Ziel gesetzt
Mellettem két full haver
Neben mir zwei volle Kumpels
Ölemben a csajom
Meine Freundin auf meinem Schoß
Kojsz, hozzál még valamit!
Kojsz, bring noch was!
Misu meg a Tibi táncol az asztalon
Misu und Tibi tanzen auf dem Tisch
Mindig csak azt hallom
Ich höre immer nur
FankaFeri hülye vagy?
FankaFeri, bist du verrückt?
Hát ingen persze mi más lennék? Hisz' nektek zenélek, olcsó duma, hogy csak magamnak
Na klar, was sollte ich sonst sein? Ich mache ja Musik für euch, billiges Gerede, dass nur für mich selbst
Néha rajtam kapom az egom
Manchmal ertappe ich mein Ego
Hogy meg akarom mutatni, mit tudok
Dass ich zeigen will, was ich kann
A harci szellem itt szuszog mögöttem
Der Kampfgeist schnauft hier hinter mir
A kenyerem javát meg mögöttem, mög vagy meg
Das Beste meines Brotes ist hinter mir, hinter oder vor,
Kinek mi? Nekem a zene a pia a rap
Wem was? Für mich ist die Musik, der Suff, der Rap
Ha eljön az éjszaka
Wenn die Nacht kommt
A haverok meg én szállunk
Meine Freunde und ich fliegen
Nekünk így fasza
Für uns ist es so geil
Ha eljön az éjszaka
Wenn die Nacht kommt
Így szállunk, mert nekünk így fasza
So fliegen wir, weil es für uns so geil ist
Minden amit valaha akartam
Alles, was ich jemals wollte
Amiért maradtam, amiért nem hagytam magam
Weshalb ich geblieben bin, weshalb ich mich nicht aufgegeben habe
Szétszórtam pár szavam
Ich habe ein paar Worte verstreut
Zenére mindegy, hogy betépve vagy részegen hallgatod
Zur Musik, egal ob du bekifft oder betrunken zuhörst
Figyeld a hónapot, nem csak a múltam a kincsem
Achte auf den Monat, nicht nur meine Vergangenheit ist mein Schatz
Nekem ez minden, nekem ez minden, kint az utcán és a szívemben itt bent
Das ist alles für mich, das ist alles, draußen auf der Straße und hier drinnen in meinem Herzen
Minden amit valaha akartam (F-A-N-K-A, 2005), minden amit valaha akartam (a haverok meg a csajom)
Alles, was ich jemals wollte (F-A-N-K-A, 2005), alles, was ich jemals wollte (meine Freunde und meine Freundin)
Szétszórtam pár szavam
Ich habe ein paar Worte verstreut
Zenére mindegy, hogy betépve vagy részegen hallgatod
Zur Musik, egal ob du bekifft oder betrunken zuhörst
Minden amit valaha akartam
Alles, was ich jemals wollte
Amiért maradtam, amiért nem hagytam magam
Weshalb ich geblieben bin, weshalb ich mich nicht aufgegeben habe
Szétszórtam pár szavam
Ich habe ein paar Worte verstreut
Zenére mindegy, hogy betépve vagy részegen hallgatod
Zur Musik, egal ob du bekifft oder betrunken zuhörst
Figyeld a hónapot, nem csak a múltam a kincsem
Achte auf den Monat, nicht nur meine Vergangenheit ist mein Schatz
Nekem ez minden, nekem ez minden, kint az utcán és a szívemben itt bent
Das ist alles für mich, das ist alles, draußen auf der Straße und hier drinnen in meinem Herzen





Авторы: Csaba Schmél, Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.