FankaDeli - Mindig Volt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Mindig Volt




Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Egy hong-kongi akciófilmet is kentertbe ver K 76, na meg Budapest
Гонконгский боевик 76" и Будапешт
A Happy End-et ne keresd
Не жди счастливого конца
Bár megvannak a szerek, hogy fájdalmad tompítsd
Хотя у тебя есть средства притупить свою боль
Csak ne sikíts soha
Просто никогда не кричи
Pár apró szoba titka ritka, mint a legál biznisz
Некоторые секреты крошечных комнат редки в качестве легального бизнеса
Nekem ne habisztizz, vár nálunk az uniós sültkrumpli, kóla, hangposta
Не пеняй на меня, у нас есть европейская картошка фри, кола, голосовая почта
Bár az utca meredekebb, mint Kambodzsa
Хотя улица круче, чем в Камбодже
Arcokat taposva felszállhatsz a magasba, hogy onnan zuhanj a mélybe
Попирая лица, вы можете воспарить к вершинам и упасть оттуда в глубины
A pia számlára a játék vére, zárdák homályos folyosóin
Аккаунт с выпивкой - это кровь игры в темных коридорах монастырей
Ahol Istentől rejtve baba arcú lányok félholtra verve
Где спрятанные от Бога девочки с детскими личиками, избитые до полусмерти
Nekik egy belevaló pedofil is maga a Messiás lenne
Педофил был бы Мессией
A nagyim ezt soha nem hitte, vakon bízott a világban, hitét Isten adta
Моя бабушка никогда в это не верила, она слепо доверяла миру, ее вера была дана Богом
S mikor ziláltan megérkeztem, úgy éreztem, minden s mindenki ellenem
И когда я прибыл в смятении, я почувствовал, что все и вся были против меня
Ő tudta mi kell nekem, ha látta volna, hogy ezrek tapsolnak, még ha nem is értik
Он знал, что мне было нужно, если видел, как хлопали тысячи людей, даже если они не понимали
Biztos büszke lenne, és a mai napig felrémlik a mosoly, mellyel nyugalmat táplált belém
Я уверена, он гордился бы мной, и я до сих пор помню его улыбку, которая придавала мне душевный покой.
Bár hályogos szemén 93 év után a Földön
Хотя у него катаракта на глазах после 93 лет пребывания на Земле
Ha bajom volt, mindig rögtön ugrott, csak Ferike számított
Когда у меня возникали проблемы, он всегда сразу же прыгал, только Ферике имел значение
Kristálytiszta emlékképem, ahogyan ásított
Мое кристально чистое воспоминание, когда он зевнул
És álomra szenderült
И заснул
A szeretet ott került a szívembe, örökre
Любовь навсегда вошла в мое сердце
Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Ha bárki vagy bármi bántana
Если кто-то или что-то причинит тебе боль
Én még veled a halálom előtt se félnék
Я бы не боялся тебя даже перед смертью
Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Ha bárki vagy bármi bántana
Если кто-то или что-то причинит тебе боль
Én még veled a halálom előtt se félnék
Я бы не боялся тебя даже перед смертью
Megrémiszt, hogy kellek neked, de még inkább, hogy kellenél
Меня пугает, что я нужен тебе, но еще больше то, что я нужен тебе
A saját szívem ellenfél egy életen át tartó meccsen
Мое собственное сердце - соперник в матче всей моей жизни
A magamfajta látszólag megszeppen, de itt bent folytonos a szélvihar
Такой человек, как я, кажется, разваливается на части, но здесь бушует буря.
És hogy mi van: pár lejárt sztori
И в чем дело: несколько просроченных историй
Zokogni kéne, de épp Te vagy őrangyalom
Мне следовало бы заплакать, но ты мой ангел-хранитель
Ki elrepült a végtelennél távolabb
Кто улетел дальше бесконечности
És ahogy más albumba képeket, én számokat írok
И, как и в других альбомах, я пишу картинки, я пишу песни
Postagalambként eresztem utánad
Я подведу тебя, как почтового голубя
Bár tudom, utáltad romantikus vénám
Хотя я знаю, что ты ненавидел мою романтическую жилку
De majd egyszer nézz rám, és láss igazán engem, ne azt, akit szeretnél
Но когда-нибудь посмотри на меня и увидишь по-настоящему, а не того человека, которого ты хочешь
A szemem többet ér, mint ezer oldalnyi életrajz
Мои глаза стоят больше, чем тысяча страниц биографии
A kín, a harc, a gondolat, az érzés, minden ötlet, amit félbehagysz
Страдание, борьба, мысль, чувство, каждая идея, от которой ты отказываешься
Minden lánc, amivel behálóztál, minden átok, amit rám hoztál, csupán rossz álom már
Каждая цепь, которой ты меня связал, каждое проклятие, которое ты навлек на меня, - всего лишь дурной сон
Ahogy a halál sem vicces, de mikor eljön értem, spicces fejjel szeretnék a képébe nevetni
Точно так же, как смерть не смешна, но когда дело доходит до меня, мне хочется рассмеяться ему в лицо с подвыпившей головой
És érezni, ahogy a másodperc százada alatt pereg le a filmem
И почувствовать, как моя пленка пролистывается за сотую долю секунды
A hitem, bűneim, vágyaim, és minden, amit elértem bezárva egyetlen pillanatba
Моя вера, мои грехи, мои желания и все, чего я достиг, соединились в одно мгновение
A legédesebb érzéssel vegyítve
Смешанный с самым сладким чувством
Mikor az a fura deja vu kerít be
Когда возникает это странное дежавю
Mégis páran hisznek bennem
И все же некоторые верят в меня
Ha majd el kell mennem, erre emlékezz egyedül,
Если мне придется уйти, помни об этом в одиночестве,
Hogy élt valaha egy srác, aki minden éjjel megkergül
Как вообще жил парень, который каждую ночь сходит с ума
Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Ha bárki vagy bármi bántana
Если кто-то или что-то причинит тебе боль
Én még veled a halálom előtt se félnéK
Я бы не боялся тебя даже перед смертью
Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Ha bárki vagy bármi bántana
Если кто-то или что-то причинит тебе боль
Én még veled a halálom előtt se félnék
Я бы не боялся тебя даже перед смертью
A rap, akár a szél: meg nem foghatom, de érzem
Рэп подобен ветру: я не могу прикоснуться к нему, но я чувствую его
A részvétel izgat csupán, kevés volna bármilyen érem, hogy visszavonuljak és babérjaim fényesítsem napjaim számolva
Мое участие волнует меня, у меня осталось немного медалей на пенсии и лавры, которые скрасят мои дни.
Hiszen amíg marad rím és ötlet, addig lesznek könnyek, köztük fájdalom
В конце концов, пока есть рифма и идея, будут и слезы, включая боль
Sorok, köztük értelem
Линии, включающие смысл
És én küzdök, nincs félelem a szótáramban,
И я борюсь, в моем словаре нет слова "страх".,
Melyet sokak által ismeretlen szlengek terelnek az el nem fogadott felé
Движимый неизвестным многим сленгом по отношению к недооцененным
Pedig úgy falom a lényeget a beat-ek közé, mint Pelé a labdát
И я поглощаю суть между ударами, как Пеле поглощает мяч
Vagy ahogy egy brazil járja a szambát
Или как бразилец исполняет самбу
Engem valaki vagy rühell vagy szeret
Кто-то либо ненавидит меня, либо любит
Harmadik szelet nincsen
Третьего дыхания нет
Talán mert a kozmosz sötétje tűzijáték lelkem bugyraihoz képest
Может быть, потому, что темнота космоса - это фейерверк по сравнению с недрами моей души
És két Pest is kevés volna kiverni belőlem, hogy felőlem
И двух вредителей было бы мало, чтобы выбить из меня дух
Mert a véleményem tartom, akár a pókerben a tétet,
Потому что мое мнение - это как ставка в покере,
És pár tett néha többet ér, mint ezer
И иногда несколько поступков стоят больше тысячи
A sok lezser gyerek, kit a világ nevel ilyenné
Всех беззаботных детей, которых растит мир
Isten ments, hogy bármelyik szereressen, buta cél volna ez, folyton rájövök
Не дай Бог, кто-нибудь из вас полюбит меня, это была бы глупая цель, я продолжаю выяснять
Mikor pár kölyök megerősíti a statisztikám
Когда некоторые дети подтверждают мою статистику
Mely kedvem tartja pórázon
Тот, кто держит меня на поводке
'98 óta pofázom, de nem bántam meg egyetlen mondatot sem
Я говорю с 98-го, но не жалею ни об одном предложении
Rajtam a sok irigy szem
Все эти ревнивые взгляды устремлены на меня
Pedig én is csak egy szem vagyok
Я тоже всего лишь глаз
Isten állatkertjének vályújában
В кормушке Божьего зоопарка
Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Ha bárki vagy bármi bántana
Если кто-то или что-то причинит тебе боль
Én még Veled a halálom előtt se félnék
Я бы не боялся тебя даже перед смертью
Mindig volt, mindig lesz, mindig legyen egy esély
Всегда был, всегда будет, всегда есть шанс
Egy csillag felettem és ne félj
Звезда надо мной, и не бойся
Ha bárki vagy bármi bántana
Если кто-то или что-то причинит тебе боль
Én még Veled a halálom előtt se félnék
Я бы не боялся тебя даже перед смертью





Авторы: ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.