FankaDeli - Nem Adom Fel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Nem Adom Fel




Lassú haldoklás, ezt látom rajtatok
Медленное умирание - вот что я вижу в тебе
Ti tudjátok én nem hívok papot
Вы знаете, я не звоню священнику
Legyen minden úgy, ahogyan szeretnéd,
Пусть все будет так, как ты хочешь, чтобы это было,
Utolsó utáni falatot is megennéd
Ты бы съел последний кусочек
Ez az életed, ez a vallásod
Это ваша жизнь, это ваша религия
Hiába mondom, szelektív a hallásod
Ваш слух избирателен
Ami könnyű, azt azonnal felfogod
То, что это легко, вы понимаете сразу
Ami nehezebb, messzire eldobod
То, что тяжелее, ты выбрасываешь далеко
Betonba születtél, betonba temetnek
Рожденный в бетоне, похороненный в бетоне
Magyar rabszolgák mindent bevettek
Венгерские рабы забрали все
Nem hitték el, hogy figyel a Nagytestvér
Они не могли поверить, что Старший брат наблюдает за ними
Akár a kártyavár, te is szétestél
Как карточный домик, ты развалился на части
Loholsz a pénzért, tocsogsz a stresszben
Бегущий за деньгами, воняющий стрессом
Árgyélus helyett, mintád a Batman
Вместо Бэтмена
Lásd meg az életed mennyire éled
Посмотрите, как много вы проживаете своей жизнью
Virágok helyett a csekkeket nézed
Ты смотришь на чеки вместо цветов
Soha nem adom fel, mert így-vagy-úgy
Я никогда не сдамся, потому что так или иначе
Is megtalálom azt a kiskaput
Я тоже нахожу эту лазейку
Ami a szívedbe vezet és meg fogod érteni
Что ведет к твоему сердцу, и ты поймешь
Amitől félsz az a világot szétszedi
То, чего ты боишься, разорвет мир на части
Nem adom fel, mert így-vagy-úgy
Я не сдамся, потому что так или иначе
Is megtalálom azt a kiskaput
Я тоже нахожу эту лазейку
Ami a szívedbe vezet és meg fogod érteni
Что ведет к твоему сердцу, и ты поймешь
Amitől félsz az a világot szétszedi
То, чего ты боишься, разорвет мир на части
Hagyd el a várost, ha életet szeretnél
Уезжай из города, если хочешь жить
Szolga sors helyett szabad is lehetnél
Вместо того чтобы быть рабом, ты мог бы стать свободным
Mikor volt utoljára föld a kezedben
Когда вы в последний раз держали Землю в руках
Hiába hazudnál, látom a szemedben
Я вижу это по твоим глазам
A pénz soha, senkit nem tett boldoggá
Деньги еще никогда никого не делали счастливым
Hónapról-hónapra lyukakat foltoznál
Ты бы латал дыры месяц за месяцем
Egyet betömhetsz, kettő jön helyette
Ты можешь запихнуть одну, вместо нее придут две
Gyilkos rendszer rég ki lett fejlesztve
Система-убийца, разработанная давным-давно
Számok a tarkón, gombóc a torkodon
Цифры у тебя на затылке, комок в горле
Miközben a hunok mantráját mormolom
Пока я бормочу мантру гуннов
Nem leszek mindig itt, nekem is menni kell
Я не всегда буду здесь, мне тоже нужно идти.
De nekem nem gond, hogy segítsek ennyivel
Но у меня нет проблем с тем, чтобы помочь вам в этом
Kérdezz nyugodtan, nem fáj a válasz,
Спрашивайте спокойно, ответить не помешает,
Mert kérdések nélkül magad ellen lázadsz
Потому что, не задавая вопросов, вы восстаете против самого себя
Engedd ki lényedet, eleget aludt már
Освободи свое существо, ты достаточно выспался
Álmomban láttam már, hogy te sem aludtál
Я видел во сне, что ты тоже не спал
Soha nem adom fel, mert így-vagy-úgy
Я никогда не сдамся, потому что так или иначе
Úgyis megtalálom azt a kiskaput
Я все равно найду эту лазейку
Ami a szívedbe vezet és meg fogod érteni
Что ведет к твоему сердцу, и ты поймешь
Amitől félsz az a világot szétszedi
То, чего ты боишься, разорвет мир на части
Nem adom fel, mert így-vagy-úgy
Я не сдамся, потому что так или иначе
Úgyis megtalálom azt a kiskaput
Я все равно найду эту лазейку
Ami a szívedbe vezet és meg fogod érteni
Что ведет к твоему сердцу, и ты поймешь
Amitől félsz az a világot szétszedi
То, чего ты боишься, разорвет мир на части
Soha nem adom fel, mert hit helyett látok
Я никогда не сдаюсь, потому что вместо веры я вижу
A régi romjain egy új világot
Старые руины нового мира
Engedd el vágyaid, ne légy rabszolga
Отпусти свои желания, не будь рабом
Nézd, ahogyan egész nap semmiért harcolnak
Смотри, как они весь день дерутся ни за что
Ellenséget látnak a testvérben
Они видят врага в брате
Nézd ahogy felnőttek őket is megértem
Наблюдайте за взрослыми, я тоже их понимаю
Nyomorult szülőktől nyomorult gyerekek
Несчастные дети от несчастных родителей
Betonházak között gyémántot keresek
Ищу алмазы между бетонными домами
Nem baj, ha nem csiszolt, annál többet ér
Ничего страшного, если он не отполирован, тем больше он стоит
Mire ez a dal a fejedben körbeér
К тому времени, как эта песня зазвучит у тебя в голове
Meg fogod érteni titkát az embernek
Вы поймете его секрет для человека
Át fogod látni, mit ellened terveltek
Вы увидите, что замышляется против вас
Ha csak otthon ülsz a játéknak vége
Если вы просто будете сидеть дома, игра окончена
Ne csodáld körülötted nincsenek képbe
Не восхищайтесь теми, кто находится рядом с вами
Senkit se utálj, aki még nem ért meg
Не ненавидь никого, кто тебя не понимает
Hisz' látod én sem utáltalak téged
Видишь ли, я тоже не испытывал к тебе ненависти
Soha nem adom fel, mert így-vagy-úgy
Я никогда не сдамся, потому что так или иначе
Úgyis megtalálom azt a kiskaput
Я все равно найду эту лазейку
Ami a szívedbe vezet és meg fogod érteni
Что ведет к твоему сердцу, и ты поймешь
Amitől félsz az a világot szétszedi
То, чего ты боишься, разорвет мир на части
Nem adom fel, mert így-vagy-úgy
Я не сдамся, потому что так или иначе
Úgyis megtalálom azt a kiskaput
Я все равно найду эту лазейку
Ami a szívedbe vezet és meg fogod érteni
Что ведет к твоему сердцу, и ты поймешь
Amitől félsz az a világot szétszedi
То, чего ты боишься, разорвет мир на части





Авторы: Attila Wirth, Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.