Текст и перевод песни FankaDeli - Áldd Meg A Magyart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áldd Meg A Magyart
Bless the Hungarian
Ez
magányos
hiphop
nem
partiba
vezénylő
This
lonely
hip-hop
doesn't
lead
to
parties,
Minek
hazudni
ez
nem
Balázs-show
vezérlő
Why
lie,
this
is
not
a
Balázs
show
controller.
Talpad
az
utcán
igazság
füledben
Your
feet
are
on
the
street,
truth
in
your
ears,
Feri
beszopta
mégis
rendületlen
Feri
sucked
it
up,
but
still
unwavering.
Volt
aki
azt
mondta,
nem
rapp
ez
csak
dáridó
Someone
said,
this
is
not
rap,
just
a
party,
Mégis
ezt
játssza
a
Petőfi
rádió
Yet
Petőfi
Radio
plays
this.
Tíz
éve
kezdtem
el
és
felnőttünk
közben
I
started
ten
years
ago
and
we
grew
up
along
the
way,
Akik
értik
a
lényeget
nem
lettek
többen
Those
who
understand
the
essence
didn't
become
more
numerous.
A
szívem
hazafi
még
mindig
mert
érzem
My
heart
is
still
patriotic
because
I
feel
it,
Itt
vagyok
itthon
ide
teszem
a
részem
I
am
here
at
home,
I
put
my
share
here.
Ez
nem
a
Don-kanyar
ez
nem
'56
This
is
not
the
Don
Bend,
this
is
not
'56,
De
a
lelkek
még
mindig
ugyanúgy
oszlanak
But
souls
are
still
divided
in
the
same
way.
Molotov
koktél
mit
mondok
és
hajítom
Molotov
cocktail,
what
I
say
and
throw,
Diktafon
kazetta
helyett
csak
papíron
Instead
of
a
dictaphone
cassette,
only
on
paper.
Ami
van
azt
nyomom
lehet,
hogy
prosztó
I
press
what
I
have,
it
may
be
vulgar,
De
mégse
egy
kiböjtölt
diploma
osztó!
But
not
a
released
diploma
distributor!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
God
bless
the
Hungarian
and
give
me
patience,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
So
that
I
don't
hear
what
the
voices
whisper,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
So
that
I
never
forget
what
I
understand,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
So
that
whoever
is
with
me
always
laughs!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
God
bless
the
Hungarian
and
give
me
patience,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
So
that
I
don't
hear
what
the
voices
whisper,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
So
that
I
never
forget
what
I
understand,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
So
that
whoever
is
with
me
always
laughs!
Ez
nem
egy
részeges
hajnal
a
nagybanin
This
is
not
a
drunken
reveille
on
the
big
one,
Ez
csak
egy
kis
mese
éretlen
mandarin
This
is
just
a
little
tale
of
immature
mandarin,
Tele
magokkal
facsarja
nyálad
Full
of
seeds,
squeezes
your
saliva,
Mindenki
eltunyul
senki
nem
lázad
Everyone
gets
lazy,
nobody
rebels,
A
párbaj
a
kukába
érdek
a
polcon
The
duel
in
the
trash,
interest
on
the
shelf,
A
kínálat
meddő
nem
is
kell
kondom
The
offer
is
barren,
no
need
for
a
condom,
Erdély
és
felvidék
szégyelli
jelenünk
Transylvania
and
Upper
Hungary
are
ashamed
of
our
present,
Ott
hiába
születnek,
mi
itt
csak
temetünk
It
is
in
vain
that
they
are
born
there,
we
only
bury
here.
Ez
neked
parlament
ez
nekem
nevetség
This
is
parliament
for
you,
this
is
a
joke
for
me,
Szerinted
áldás
vagy
átok
a
terhesség?
Do
you
think
pregnancy
is
a
blessing
or
a
curse?
Hitelből
hitelre
rozsdás
a
kassza
Credit
to
credit,
rusty
checkout,
Vár
az
otthon
apuka
felakasztva
Dad
is
waiting
at
home,
hanged,
Ez
neked
jogállam?
ez
neked
rendőrség?
Is
this
a
state
of
law
for
you?
Is
this
a
police
force
for
you?
Kisfröccs
a
kannásból
utána
nyerőgép!
A
little
splash
from
the
can,
then
a
slot
machine!
13
nem
msz
csak
aradi
13
is
not
msz,
only
aradi,
Ha
átejtesz
másokat,
úgy
lehetsz
valaki!
If
you
put
others
first,
you
can
be
somebody!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
God
bless
the
Hungarian
and
give
me
patience,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
So
that
I
don't
hear
what
the
voices
whisper,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
So
that
I
never
forget
what
I
understand,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
So
that
whoever
is
with
me
always
laughs!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
God
bless
the
Hungarian
and
give
me
patience,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
So
that
I
don't
hear
what
the
voices
whisper,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
So
that
I
never
forget
what
I
understand,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
So
that
whoever
is
with
me
always
laughs!
Itt
tagdíjat
szednek,
hogy
Istennel
beszélhess
Here
they
collect
membership
fees
so
you
can
talk
to
God,
Tényleg
elég
a
klippem,
hogy
belémess!
Really
enough
of
my
clip
to
get
into
me!
Szakad
a
lepedő,
de
nincs
még
személyi
The
sheet
is
torn,
but
there
is
no
ID
yet,
Azt
hiszed
megoldás
minden
nap
betépni?
Do
you
think
the
solution
is
to
get
high
every
day?
Ez
nem
unreal,
nem
quake,
nem
is
counter
This
is
not
unreal,
not
quake,
not
even
a
counter,
Ha
ébredni
akarsz
a
kábeled
vágd
el
If
you
want
to
wake
up,
cut
your
cable.
Miért
nem
vagy
építész?
miért
vagy
csak
fogyasztó?
Why
aren't
you
an
architect?
Why
are
you
just
a
consumer?
Én
is
nyeltem,
de
azt
mondtam
holnaptól
I
swallowed
too,
but
I
said
from
tomorrow
Új
élet,
új
világ,
újra
boldogan
New
life,
new
world,
happy
again,
És,
hogy
ne
várjak
senkire
okom
van
And
that
I
don't
wait
for
anyone,
I
have
a
reason.
Ez
bizony
magyar,
ez
emberből
táplált
This
is
definitely
Hungarian,
this
is
human-fed,
Nem
index
vagy
ATV;
nem
figyelsz
átvág!
Not
an
index
or
ATV;
you
don't
pay
attention!
Csakis
magadon
múlik
nem
máson
It
only
depends
on
you,
not
on
others,
Ez
nem
a
mein
kampf,
de
nem
is
fightom
This
is
not
mein
kampf,
but
I
don't
fight
it.
Ez
harc,
ez
ember,
ez
éjszaka
gyermeke
This
is
a
fight,
this
is
a
man,
this
is
a
child
of
the
night,
Csak
amit
látunk
nekünk
ez
a
rappzene!!
Only
what
we
see
is
rap
music
for
us!!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
God
bless
the
Hungarian
and
give
me
patience,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
So
that
I
don't
hear
what
the
voices
whisper,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
So
that
I
never
forget
what
I
understand,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
So
that
whoever
is
with
me
always
laughs!
Isten
áld
meg
a
magyart
és
add
nekem
türelmem
God
bless
the
Hungarian
and
give
me
patience,
Hogy
amit
súgnak
a
hangok
ne
füleljem
So
that
I
don't
hear
what
the
voices
whisper,
Hogy
amit
megértek
soha
ne
felejtsem
So
that
I
never
forget
what
I
understand,
Hogy
aki
velem
van
mindig
csak
nevessen!
So
that
whoever
is
with
me
always
laughs!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.