FankaDeli - Átlátok Rajtad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Átlátok Rajtad




Ne mutogass senkire, magadnak csináltad
Не показывай ни на кого пальцем, ты сделал это сам
Az egész életed, az összes hibádat
Вся твоя жизнь, все твои ошибки
Minden gondolat, ami csak megfogan
Каждая мысль, которая приходит в голову
Egyszer visszatér, szó nélkül berobban
Как только он возвращается, он врывается внутрь, не говоря ни слова
Nem kér elnézést és nem is kopogtat
Никаких извинений и никакого стука
Szerinted mi vár rájuk, ahogy loholnak
Как вы думаете, что их ждет, когда они побегут
Visszatértem az erdő mélyéről
Я вернулся из глубины леса
Hogy elvonjam figyelmed a TV-ről
Чтобы отвлечь вас от телевизора
Egyedül magamért ébresztem lelkedet
Я пробуждаю твою душу только для себя
Mert így ahogy vagy, mit kezdjek Veled?
Потому что такой, какой ты есть, что мне с тобой делать?
Holnap máshogy lesz, ismétlés nincsen
Завтра все будет по-другому, повторения не будет
Megannyi állomást én is öröknek hittem
Я думал, что так много станций были вечными
Már nem izgat semmi, kiégtek napjaid
Мне больше все равно, твои дни сочтены.
Póker az életed, dobnád a lapjaid
Покер - это ваша жизнь, не могли бы вы сбросить свои карты
De a játék nem áll meg, elér a változás
Но игра не стоит на месте, в ней происходят перемены
Igaz, ahogy mondják, mindig van új leosztás
Правда, как говорится, всегда найдется новая рука
Ki szeretne Téged, ha magad se szereted
Кто тебя любит, если ты сам себя не любишь
Elástad a lényed, csak játszod a szereped
Ты похоронил свое существо, ты просто играешь свою роль
Lásd a valódi életem, nem ezt akartad
Посмотри на мою настоящую жизнь, разве это не то, чего ты хотел
Mert én is átlátok Rajtad
Потому что я вижу тебя насквозь
Ki szeretne Téged, ha magad se szereted
Кто тебя любит, если ты сам себя не любишь
Elástad a lényed, csak játszod a szereped
Ты похоронил свое существо, ты просто играешь свою роль
Lásd a valódi életem, nem ezt akartad
Посмотри на мою настоящую жизнь, разве это не то, чего ты хотел
Mert én is átlátok Rajtad
Потому что я вижу тебя насквозь
Ha részegen kemény vagy, spiccesen bátor
Когда ты пьян, ты крутой, ты забавный, ты храбрый
Ha a tegnapon rágódsz, mit vársz a mától?
Если вы думаете о вчерашнем дне, чего вы ожидаете от сегодняшнего?
Azt mondod, túlbonyolítom a dolgokat
Ты хочешь сказать, что я все усложняю
Pedig ez egyszerű, az a sok gondolat
Все просто, все эти мысли
Nem is a sajátod, Ők rakták fejedbe
Даже не твое собственное, они вложили это тебе в голову
A net, a TV, a szennylap a kezedbe
Интернет, телевизор, грязная простыня в ваших руках
Mondanám, dobd el, de olyan okos vagy
Я бы сказал, брось это, но ты такой умный
Még a leleplező könyveket is olvastad
Вы даже читали разоблачающие книги
Érted a világot, ismered a rendszert
Вы понимаете мир, вы знаете систему
Mégis nézed a ruhát, de nem látod az Embert
И все же вы смотрите на платье, но не видите мужчину
Nem fogod bántani, amit kell elmondtam
Тебе не повредит то, что я скажу
Nézz körbe, és lásd magad a betonban
Оглянись вокруг и посмотри на себя в бетоне
Fák helyett lámpák és KRESZ táblák állnak
Фонари и дорожные знаки вместо деревьев
A busz ajtó csukódik, senkire se várnak
Дверь автобуса закрывается, никого не ожидается
Ha lelassulsz lemaradsz, ez a törvény
Если ты сбавляешь скорость, то отстаешь, таков закон
Elsöpri életed az a halálos örvény
Ваша жизнь будет унесена этим смертоносным вихрем
Ki szeretne Téged, ha magad se szereted
Кто тебя любит, если ты сам себя не любишь
Elástad a lényed, csak játszod a szereped
Ты похоронил свое существо, ты просто играешь свою роль
Lásd a valódi életem, nem ezt akartad
Посмотри на мою настоящую жизнь, разве это не то, чего ты хотел
Mert én is átlátok Rajtad
Потому что я вижу тебя насквозь
Ki szeretne Téged, ha magad se szereted
Кто тебя любит, если ты сам себя не любишь
Elástad a lényed, csak játszod a szereped
Ты похоронил свое существо, ты просто играешь свою роль
Lásd a valódi életem, nem ezt akartad
Посмотри на мою настоящую жизнь, разве это не то, чего ты хотел
Mert én is átlátok Rajtad
Потому что я вижу тебя насквозь
Az életet élni kell, nem várni a halálra
Жизнь нужно прожить, а не ждать смерти
Nézd, ahogy félelmeid ejtenek csapdába
Наблюдайте, как ваши страхи заманивают вас в ловушку
Pedig a rettegés csak egy ócska délibáb
Страх - это всего лишь мираж
Nem vagy egyedül, ettől szenved a fél világ
Вы не одиноки, половина мира страдает
Az élet fájdalom, mert mindig csak sóvárog
Жизнь - это боль, потому что это всегда страстное желание
A szabadság után mégis szorítja a korlátot
После обретения свободы он все еще раздвигает границы дозволенного
Nem mer lábra állni, marad a fészekben
Он не осмеливается встать на ноги, он остается в гнезде
Elevenen hal meg, csak a teste van életben
Он умирает живым, живо только его тело
Soha nem akartam senkit sem bántani
Я никогда не хотел никому причинить боль
De ha nem kérik Tőled, nem tudsz csak ártani
Но если они тебя не спрашивают, ты не можешь просто причинить боль
Segíteni nem lehet, ha a másik nem akarja
Вы не сможете помочь, если другой человек этого не хочет
Az ego parancsait Ő még vénába kapja
Команды эго по-прежнему отдаются ему в определенном ключе
Kinyitod a szemed fájni fog a látvány
Если ты откроешь глаза, это повредит зрению
Ahogyan mennek és taposnak át egymás hátán
Когда они идут и идут по спинам друг друга
Köszönd meg, hogy érted amit ők nem értenek
Спасибо вам за понимание того, чего они не понимают
És ha példát mutatsz, lassan fel is ébrednek
И если вы подадите пример, они постепенно проснутся
Ki szeretne Téged, ha magad se szereted
Кто тебя любит, если ты сам себя не любишь
Elástad a lényed, csak játszod a szereped
Ты похоронил свое существо, ты просто играешь свою роль
Lásd a valódi életem, nem ezt akartad
Посмотри на мою настоящую жизнь, разве это не то, чего ты хотел
Mert én is átlátok Rajtad
Потому что я вижу тебя насквозь
Ki szeretne Téged, ha magad se szereted
Кто тебя любит, если ты сам себя не любишь
Elástad a lényed, csak játszod a szereped
Ты похоронил свое существо, ты просто играешь свою роль
Lásd a valódi életem, nem ezt akartad
Посмотри на мою настоящую жизнь, разве это не то, чего ты хотел
Mert én is átlátok Rajtad
Потому что я вижу тебя насквозь





Авторы: Attila Wirth, Ferenc Kőházy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.