Текст и перевод песни FankaDeli - Én Voltam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
sikernek
ára
van,
nem
titka
Success
has
a
price,
it's
no
secret
Mennyi
pusztul,
látod,
nem
ritka
So
many
are
destroyed,
you
see,
it's
not
uncommon
Hogy
feláldozzák
az
életet
To
sacrifice
life
Mert
építenek
egy
szép
karriert
Because
they're
building
a
great
career
A
család
annyi,
kiszáradt
már
The
family
is
all
dried
up
Mindenki
választ,
hogy
melyikre
száll
Everyone
chooses
what
to
cling
to
Az
egyik
járat
magadhoz
tart
One
path
keeps
you
close
Ideje
lenne,
boríts
asztalt
It
would
be
an
idea
to
set
the
table
Hol
anyák
ölik
gyermeküket
Where
mothers
kill
their
children
Ott
drogoktól
jön
a
lendület
Where
drugs
bring
momentum
Aknamező
a
városi
lét
Urban
life
is
a
minefield
Taposs
el,
tapsold
a
górét
Trample
over
it,
applaud
the
show
A
szabály
ennyi,
meg
is
teszed
That's
the
rule,
and
you
do
it
Állsz
a
sorba,
ennyi
az
eszed
You
stand
in
line,
that's
all
your
mind
can
do
Hol
vagy
ember,
miért
alszol
Where
are
you,
man,
why
are
you
sleeping?
Ne
várj
mástól,
csak
magadtól
Don't
wait
for
anyone
else,
just
yourself
A
szeretet
az
élet
nyelve
Love
is
the
language
of
life
Küld
utánam
a
DNS-be
It
sends
after
me
in
the
DNA
Miről
beszélek,
miért
nem
érted
What
am
I
talking
about,
why
don't
you
understand?
A
hangom
az,
mi
megment
téged
It's
my
voice
that
will
save
you
Úgy
rezgek,
hogy
áll
a
szőröd
I
vibrate
so
that
your
hair
stands
on
end
Miért
vitted
vásárra
bőröd
Why
did
you
sell
your
skin?
Becsüld
már
meg,
amit
kaptál
Appreciate
what
you've
been
given
Nézz
tükörbe,
lényed
ott
vár
Look
in
the
mirror,
your
being
awaits
you
there
Találkoztam
vele,
az
arcára
emlékszem
I
met
him,
I
remember
his
face
Belenéztem
szemébe,
ott
láttam
jó
mélyen
I
looked
into
his
eyes,
I
saw
it
deep
down
Az
ellenség
ő
volt,
én
a
kardom
markoltam
He
was
the
enemy,
I
gripped
my
sword
Az
ellenség
ő
volt,
pedig-pedig
ő
én
voltam
He
was
the
enemy,
but-but
he
was
me
Találkoztam
vele,
az
arcára
emlékszem
I
met
him,
I
remember
his
face
Belenéztem
szemébe,
ott
láttam
jó
mélyen
I
looked
into
his
eyes,
I
saw
it
deep
down
Az
ellenség
ő
volt,
én
a
kardom
markoltam
He
was
the
enemy,
I
gripped
my
sword
Az
ellenség
ő
volt,
pedig-pedig
ő
én
voltam
He
was
the
enemy,
but-but
he
was
me
Ki
van
ellened
magadon
kívül?
Who
is
against
you
except
yourself?
Egy
nap
a
tested,
úgy
is
csak
kihűl
One
day
your
body
will
just
grow
cold
Tovább
él
valami,
mond,
hogy
érzed
Something
will
live
on,
tell
me,
do
you
feel
Hogy
ott
lesz
tényleg
teljes
véged
That
your
real
end
will
be
there?
A
szemedben
látom,
hogy
miért
nem
szólsz
I
see
in
your
eyes
why
you
don't
speak
Az
igazság
elől
csak
eliszkolsz
You
just
sneak
away
from
the
truth
Hova
futsz
ember,
mondd,
miért
félsz?
Where
are
you
running,
man,
tell
me
why
are
you
afraid?
Pedig
ott
van,
a
tiéd
a
józanész
It's
right
there,
you
have
the
common
sense
Az
elmédben
kattognak
a
kerekek
The
wheels
are
turning
in
your
mind
Miért
bántjátok
a
sok
gyereket?
Why
do
you
wrong
so
many
children?
Miért
tömitek
fejüket
üresre?
Why
do
you
stuff
their
heads
with
emptiness?
Mikroszkóppal
nézz
a
kövekbe
Look
at
the
stones
through
a
microscope
Száz
bolygóra
elég
élet
There's
enough
life
for
a
hundred
planets
Az
ember
kérte,
és
övé
lett
Man
asked
for
it,
and
it
was
given
to
him
Ha
keresed
magad,
majd
megtalálod
If
you
seek
yourself,
you
will
find
yourself
Változtasd
meg
az
egész
világot
Change
the
whole
world
Változtasd
meg
az
életed
már
Change
your
life
Szabad
vagy,
lásd,
ez
nem
egy
kaptár
You're
free,
you
see,
this
isn't
a
beehive
Ez
nem
egy
boly,
ez
nem
börtön
This
is
not
a
ball,
this
is
not
a
prison
Ha
akku
lennél,
én
a
töltő
If
you
were
a
battery,
I
would
be
the
charger
Ha
csónak
lennél,
én
evező
If
you
were
a
boat,
I
would
be
the
oar
Megsúgom,
hogy
te
vagy
a
teremtő
Let
me
tell
you
that
you
are
the
creator
Megsúgom,
hogy
ott
van
benned
Let
me
tell
you
that
it's
inside
you
A
csodát
nem
kell
keresned
You
don't
have
to
look
for
the
miracle
Találkoztam
vele,
az
arcára
emlékszem
I
met
him,
I
remember
his
face
Belenéztem
szemébe,
ott
láttam
jó
mélyen
I
looked
into
his
eyes,
I
saw
it
deep
down
Az
ellenség
ő
volt,
én
a
kardom
markoltam
He
was
the
enemy,
I
gripped
my
sword
Az
ellenség
ő
volt,
pedig-pedig
ő
én
voltam
He
was
the
enemy,
but-but
he
was
me
Találkoztam
vele,
az
arcára
emlékszem
I
met
him,
I
remember
his
face
Belenéztem
szemébe,
ott
láttam
jó
mélyen
I
looked
into
his
eyes,
I
saw
it
deep
down
Az
ellenség
ő
volt,
én
a
kardom
markoltam
He
was
the
enemy,
I
gripped
my
sword
Az
ellenség
ő
volt,
pedig-pedig
ő
én
voltam
He
was
the
enemy,
but-but
he
was
me
Mit
mondjak
még,
figyelsz
te
rám
What
else
should
I
say,
are
you
listening
to
me?
Ez
itt
nem
Irak,
és
nem
Vietnám
This
is
not
Iraq,
and
it's
not
Vietnam
Playstation-ön
én
is
játszok
I
play
Playstation
too
Mégsem
rombolom
a
világot
But
I'm
not
destroying
the
world
És
nem
rombolom
a
testemet
sem
And
I'm
not
destroying
my
body
either
Itt
nem
segít
rajtunk
a
Batman
Batman
won't
help
us
here
Itt
neked
kell
kiállni,
harcolj
You
have
to
stand
up
and
fight
Ez
a
dal
megvéd
a
bajtól
This
song
will
protect
you
from
harm
Ez
a
dal
emlékeztet
rá
This
song
reminds
you
Kiskorodban
mit
álmodtál
What
you
dreamt
of
as
a
child
Fakarddal
a
sárkány
ellen
With
a
wooden
sword
against
the
dragon
Egy
napon,
majd
el
kell
mennem
One
day,
I
will
have
to
go
Onnan,
te
leszel
FankaDeli
From
there,
you
will
be
FankaDeli
A
név
az
mindegy,
felismeri
The
name
doesn't
matter,
they
will
recognize
you
Aki
lát
már
benned
Istent
Who
already
sees
God
in
you
Millió
éve
mindig
így
ment
It's
been
going
on
like
this
for
millions
of
years
Így
fog
menni,
míg
a
világ
It
will
go
on
like
this
as
long
as
the
world
Nem
választ
egy
másik
irányt
Doesn't
choose
a
different
direction
Ha
megértik
az
élet
könyvét
If
they
understand
the
book
of
life
Nem
gyártanak
többé
töltényt
They
won't
make
any
more
bullets
Ha
megérted
már,
amit
mondok
If
you
understand
what
I'm
saying
Megérted,
hogy
lehetsz
boldog
You
understand
that
you
can
be
happy
Magadért
tégy,
senki
másért
Do
it
for
yourself,
not
for
anyone
else
Így
tehetsz
csak
a
világért
That's
the
only
way
you
can
do
it
for
the
world
Találkoztam
vele,
az
arcára
emlékszem
I
met
him,
I
remember
his
face
Belenéztem
szemébe,
ott
láttam
jó
mélyen
I
looked
into
his
eyes,
I
saw
it
deep
down
Az
ellenség
ő
volt,
én
a
kardom
markoltam
He
was
the
enemy,
I
gripped
my
sword
Az
ellenség
ő
volt,
pedig-pedig
ő
én
voltam
He
was
the
enemy,
but-but
he
was
me
Találkoztam
vele,
az
arcára
emlékszem
I
met
him,
I
remember
his
face
Belenéztem
szemébe,
ott
láttam
jó
mélyen
I
looked
into
his
eyes,
I
saw
it
deep
down
Az
ellenség
ő
volt,
én
a
kardom
markoltam
He
was
the
enemy,
I
gripped
my
sword
Az
ellenség
ő
volt,
pedig-pedig
ő
én
voltam
He
was
the
enemy,
but-but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Találkoztam
vele,
pedig
ő
én
voltam
I
met
him,
but
he
was
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kőházy Ferenc, Megyimórecz István
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.