Текст и перевод песни Faramarz Aslani - Castle of Lonliness (Ghaleye Tanhaee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castle of Lonliness (Ghaleye Tanhaee)
Castle of Loneliness (Ghaleye Tanhaee)
آه
اگر
روزی
نگاه
تو
Oh,
if
one
day
your
gaze
مونس
چشمان
من
باشد
Becomes
the
beacon
of
my
eyes
قلعه
سنگین
تنهایی
The
formidable
castle
of
loneliness
چهار
دیوارش
ز
هم
پاشد
Its
four
walls
will
crumble
آه
اگر
دستان
خوب
تو
Oh,
if
your
kind
hands
حامی
دستان
من
باشد
Become
the
guardians
of
my
hands
قلعه
سنگین
تنهایی
The
formidable
castle
of
loneliness
چهار
دیوارش
ز
هم
پاشد
Its
four
walls
will
crumble
قلعه
تنهایی
ما
را
The
castle
of
our
loneliness
دیو
در
بندان
خود
کرده
Imprisons
us
in
its
clutches
خون
چکد
از
ناخن
این
دیوار
Blood
drips
from
the
castle's
walls
جان
به
لب
های
من
آورده
Bringing
me
to
the
brink
of
despair
قلعه
تنهایی
ما
را
The
castle
of
our
loneliness
دیو
در
بندان
خود
کرده
Imprisons
us
in
its
clutches
خون
چکد
از
ناخن
این
دیوار
Blood
drips
from
the
castle's
walls
جان
به
لب
های
من
آورده
Bringing
me
to
the
brink
of
despair
آه
اگر
روزی
صدای
تو
Oh,
if
one
day
your
voice
گوشه
آواز
من
باشد
Resonates
in
my
melodies
قلعه
سنگین
تنهایی
The
formidable
castle
of
loneliness
چهار
دیوارش
ز
هم
پاشد
Its
four
walls
will
crumble
آه
اگر
دیروز
برگردد
Oh,
if
only
yesterday
returned
لحظه
ای
امروز
من
باشد
For
a
moment
to
be
my
today
قلعه
سنگین
تنهایی
The
formidable
castle
of
loneliness
چهار
دیوارش
ز
هم
پاشد
Its
four
walls
will
crumble
آه
اگر
روزی
صدای
تو
Oh,
if
one
day
your
voice
گوشه
آواز
من
باشد
Resonates
in
my
melodies
قلعه
سنگین
تنهایی
The
formidable
castle
of
loneliness
چهار
دیوارش
ز
هم
پاشد
Its
four
walls
will
crumble
آه
اگر
دیروز
برگردد
Oh,
if
only
yesterday
returned
لحظه
ای
امروز
من
باشد
For
a
moment
to
be
my
today
قلعه
سنگین
تنهایی
The
formidable
castle
of
loneliness
چهار
دیوارش
ز
هم
پاشد
Its
four
walls
will
crumble
قلعه
تنهایی
ما
را
The
castle
of
our
loneliness
دیو
در
بندان
خود
کرده
Imprisons
us
in
its
clutches
خون
چکد
از
ناخن
این
دیوار
Blood
drips
from
the
castle's
walls
جان
به
لب
های
من
آورده
Bringing
me
to
the
brink
of
despair
قلعه
تنهایی
ما
را
The
castle
of
our
loneliness
دیو
در
بندان
خود
کرده
Imprisons
us
in
its
clutches
خون
چکد
از
ناخن
این
دیوار
Blood
drips
from
the
castle's
walls
جان
به
لب
های
من
آورده
Bringing
me
to
the
brink
of
despair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faramarz Aslani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.