Текст и перевод песни Faramarz Aslani - Seven Cities of Love (Haft Shahre Eshgh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Cities of Love (Haft Shahre Eshgh)
Seven Cities of Love (Haft Shahre Eshgh)
بیخبر
رفت
و
دگر
از
او
نیامد
Without
a
farewell,
she
left
and
never
returned
نامهای
نه،
کلامی
نه،
پیامی
نه
Neither
a
letter
nor
a
word,
not
even
a
simple
greeting
هفت
شهر
عشق
را
گشتم
به
دنبالش
I
wandered
through
seven
cities
of
love
searching
ندیدمش
به
کوچه
ای،
به
بامی
نه
But
found
her
in
none,
neither
in
the
streets
nor
on
rooftops
تا
که
غربت
یار
من
در
بر
گرفت
When
my
beloved's
absence
consumed
me
دل
بهانههای
خود
از
سر
گرفت
My
heart
filled
with
a
longing
that
consumed
me
گرمی
خورشید
هم
آخر
گرفت
Even
the
sun's
warmth
began
to
fade
کلبهام
خاموش
شد،
آتشم
افسرد
My
fire
turned
cold,
my
kisses
wilted
غنچههای
بوسهام،
بر
عکس
او
پژمرد
The
buds
of
my
love,
like
her
image,
faded
باد
یاد
عاشقان
را
برد،
باد
یاد
عاشقان
را
برد
The
wind
whispers
tales
of
absent
lovers
سالها
رفتند
و
من
دیگر
ندیدم
Years
passed,
and
I
was
left
without
سروری
نه،
قراری
نه،
بهاری
نه
A
glimpse
of
solace,
a
sign
of
hope
هفت
شهر
عشق
را
گشتم
به
دنبالش
Through
seven
cities
of
love,
I
searched
in
vain
از
آن
همه
گذشته،
یادگاری
نه
But
found
no
trace
of
our
love
تا
که
غربت
یار
من
در
بر
گرفت
When
my
beloved's
absence
consumed
me
دل
بهانههای
خود
از
سر
گرفت
My
heart
filled
with
a
longing
that
consumed
me
گرمی
خورشید
هم
آخر
گرفت
Even
the
sun's
warmth
began
to
fade
باد
یاد
عاشقان
را
برد،
باد
یاد
عاشقان
را
برد
The
wind
whispers
tales
of
absent
lovers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faramarz Aslani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.