Fase - 7AM - перевод текста песни на немецкий

7AM - Faseперевод на немецкий




7AM
7 Uhr morgens
Abro los ojos y la veo al lado mío, mirando
Ich öffne die Augen und sehe sie neben mir, sie schaut
Me pregunto ¿qué estará pensando?
Ich frage mich, was sie wohl denkt?
Y su sonrisa le delata, hoy se ve tan guapa
Und ihr Lächeln verrät sie, heute sieht sie so hübsch aus
Y siento su calor cuando me abraza
Und ich spüre ihre Wärme, wenn sie mich umarmt
Esto es parecido a un sueño
Das ist wie ein Traum
Aún no me lo creo y no soy consciente aún de lo que tengo
Ich kann es immer noch nicht glauben und bin mir noch nicht bewusst, was ich habe
Acaricio su cara y la miro bien
Ich streichle ihr Gesicht und sehe sie genau an
Mientras que mis dedos se deslizan por su piel
Während meine Finger über ihre Haut gleiten
Y tenemos el mundo para nosotros
Und wir haben die Welt für uns
Mira, todo se ve claro en esta paz que se respira
Schau, alles ist klar in diesem Frieden, den man atmet
Estamos y yo solos
Wir sind allein, du und ich
Nadie que moleste, nadie que nos vea y que proteste
Niemand, der stört, niemand, der uns sieht und protestiert
El viento mueve las cortinas que bailan
Der Wind bewegt die Vorhänge, die tanzen
Y se refleja el sol en la arena de la playa
Und die Sonne spiegelt sich im Sand des Strandes
He detenido el tiempo para ser tuyo
Ich habe die Zeit angehalten, um dein zu sein
Y seguro que no malgastaremos ni un segundo
Und sicher werden wir keine Sekunde verschwenden
De la mano y corriendo entre la gente
Hand in Hand und rennend durch die Menge
Todos nos miran porque somos diferentes
Alle schauen uns an, weil wir anders sind
Tenemos la sonrisa que les falta en su cara
Wir haben das Lächeln, das ihnen im Gesicht fehlt
Y una mirada que les habla en voz alta
Und einen Blick, der laut zu ihnen spricht
Cada estrella de este cielo nos observa
Jeder Stern an diesem Himmel beobachtet uns
Y no hay nada más, deja que la noche nos envuelva
Und es gibt nichts weiter, lass die Nacht uns einhüllen
Con todo el mundo alrededor en medio de la calle
Mit all den Leuten ringsum mitten auf der Straße
Fíjate que no se escucha a nadie
Merkst du, dass man niemanden hört?
Y cierro los ojos y me transporto
Und ich schließe die Augen und werde versetzt
Es una habitación vacía y me he quedado solo
Es ist ein leerer Raum und ich bin allein zurückgeblieben
En las paredes se reflejan como imágenes no mías
An den Wänden spiegeln sich Bilder, die nicht meine sind
Eres y una mirada fría
Es bist du und ein kalter Blick
Pero contigo hay alguien más
Aber bei dir ist noch jemand
No lo reconozco y sonríe mientras mira desde atrás
Ich erkenne ihn nicht und er lächelt, während er von hinten schaut
Y esas lágrimas que brotan de tus ojos
Und diese Tränen, die aus deinen Augen quellen
Brillan, te giras y me miras desde lejos
Sie glänzen, du drehst dich um und siehst mich aus der Ferne an





Авторы: Fase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.