Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
los
ojos
y
la
veo
al
lado
mío,
mirando
Открываю
глаза
и
вижу
тебя
рядом,
ты
смотришь
на
меня.
Me
pregunto
¿qué
estará
pensando?
Интересно,
о
чём
ты
думаешь?
Y
su
sonrisa
le
delata,
hoy
se
ve
tan
guapa
Твоя
улыбка
выдаёт
тебя,
сегодня
ты
такая
красивая.
Y
siento
su
calor
cuando
me
abraza
Я
чувствую
твое
тепло,
когда
ты
обнимаешь
меня.
Esto
es
parecido
a
un
sueño
Это
похоже
на
сон.
Aún
no
me
lo
creo
y
no
soy
consciente
aún
de
lo
que
tengo
Я
до
сих
пор
не
верю
и
не
осознаю,
что
ты
моя.
Acaricio
su
cara
y
la
miro
bien
Ласкаю
твое
лицо
и
внимательно
смотрю
на
тебя.
Mientras
que
mis
dedos
se
deslizan
por
su
piel
Мои
пальцы
скользят
по
твоей
коже.
Y
tenemos
el
mundo
para
nosotros
Весь
мир
принадлежит
нам.
Mira,
todo
se
ve
claro
en
esta
paz
que
se
respira
Смотри,
всё
так
ясно
в
этой
умиротворяющей
тишине.
Estamos
tú
y
yo
solos
Мы
одни,
только
ты
и
я.
Nadie
que
moleste,
nadie
que
nos
vea
y
que
proteste
Никто
не
мешает,
никто
не
видит
и
не
осуждает.
El
viento
mueve
las
cortinas
que
bailan
Ветер
колышет
шторы,
они
танцуют.
Y
se
refleja
el
sol
en
la
arena
de
la
playa
Солнце
отражается
в
песке
на
пляже.
He
detenido
el
tiempo
para
ser
tuyo
Я
остановил
время,
чтобы
быть
твоим.
Y
seguro
que
no
malgastaremos
ni
un
segundo
И
я
уверен,
мы
не
потратим
ни
секунды
зря.
De
la
mano
y
corriendo
entre
la
gente
Держась
за
руки,
мы
бежим
сквозь
толпу.
Todos
nos
miran
porque
somos
diferentes
Все
смотрят
на
нас,
потому
что
мы
другие.
Tenemos
la
sonrisa
que
les
falta
en
su
cara
У
нас
есть
улыбки,
которых
им
не
хватает.
Y
una
mirada
que
les
habla
en
voz
alta
И
наши
взгляды
говорят
им
всё
без
слов.
Cada
estrella
de
este
cielo
nos
observa
Каждая
звезда
на
небе
наблюдает
за
нами.
Y
no
hay
nada
más,
deja
que
la
noche
nos
envuelva
И
больше
ничего
не
нужно,
пусть
ночь
окутает
нас.
Con
todo
el
mundo
alrededor
en
medio
de
la
calle
Посреди
улицы,
окруженные
людьми,
Fíjate
que
no
se
escucha
a
nadie
Обрати
внимание,
как
тихо
вокруг.
Y
cierro
los
ojos
y
me
transporto
Я
закрываю
глаза
и
переношусь...
Es
una
habitación
vacía
y
me
he
quedado
solo
В
пустую
комнату,
где
я
остался
один.
En
las
paredes
se
reflejan
como
imágenes
no
mías
На
стенах
отражаются
чужие
образы.
Eres
tú
y
una
mirada
fría
Это
ты,
и
твой
холодный
взгляд.
Pero
contigo
hay
alguien
más
Но
с
тобой
кто-то
еще.
No
lo
reconozco
y
sonríe
mientras
mira
desde
atrás
Я
не
узнаю
его,
он
улыбается,
глядя
из-за
твоей
спины.
Y
esas
lágrimas
que
brotan
de
tus
ojos
И
слезы,
текущие
из
твоих
глаз,
Brillan,
tú
te
giras
y
me
miras
desde
lejos
Блестят,
ты
поворачиваешься
и
смотришь
на
меня
издалека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.