Fast Food Orchestra - Dirty Game - перевод текста песни на немецкий

Dirty Game - Fast Food Orchestraперевод на немецкий




Dirty Game
Schmutziges Spiel
Tonight's the night I won't be alone
Heute Nacht werde ich nicht allein sein
Heading downtown to the party zone
Ich fahre in die Stadt, in die Partyzone
From all the girls i see in the club
Von all den Mädchen, die ich im Club sehe
The one i pick up has her eyes wide shot
Die, die ich aufgabel, hat ihre Augen weit aufgerissen
We skip the chat and we get to it
Wir lassen das Gerede und kommen zur Sache
Cause she knows what i want and i know that she knows it
Denn sie weiß, was ich will, und ich weiß, dass sie es weiß
But in the morning when she's still around
Aber am Morgen, wenn sie immer noch da ist
I'm gonna shut her out without any doubt
Werde ich sie ohne Zweifel rausschmeißen
Get out, get away, hit the road
Raus, hau ab, mach dich vom Acker
Get the hell now out of my way
Verpiss dich jetzt aus meinem Weg
I said now get out, get away, hit the road lady
Ich sagte, raus jetzt, hau ab, mach dich vom Acker, Lady
I don't wanna see you again
Ich will dich nicht wiedersehen
So now you know
Jetzt weißt du es also
That I'd been alone
Dass ich allein gewesen war
And since then I couldn't carry on
Und seitdem konnte ich nicht weitermachen
And your part in this game
Und dein Teil in diesem Spiel
Was just to help me with my self destruction
War nur, mir bei meiner Selbstzerstörung zu helfen
Tonight's the night i'm gonna do something wrong
Heute Nacht werde ich etwas Falsches tun
Oh yes you can bet cause I'm seeing red
Oh ja, darauf kannst du wetten, denn ich sehe rot
And the thing that makes me sick
Und das, was mich krank macht
Is nothing else but my life that's pathetic
Ist nichts anderes als mein erbärmliches Leben
And when i see you don't think love is the key
Und wenn ich dich sehe, denk nicht, dass Liebe der Schlüssel ist
We're as close as strangers can be
Wir sind uns so nah, wie Fremde nur sein können
We'll do it rough and sweet until we can't breath
Wir werden es wild und süß treiben, bis wir nicht mehr atmen können
But in the morning i just want to see you leave
Aber am Morgen will ich dich nur noch gehen sehen
Get out, get away, hit the road
Raus, hau ab, mach dich vom Acker
Get the hell now out of my way
Verpiss dich jetzt aus meinem Weg
I said now get out, get away, hit the road lady
Ich sagte, raus jetzt, hau ab, mach dich vom Acker, Lady
I don't wanna see you again
Ich will dich nicht wiedersehen
So now you know
Jetzt weißt du es also
That I'd been alone
Dass ich allein gewesen war
And since then I couldn't carry on
Und seitdem konnte ich nicht weitermachen
And your part in this game
Und dein Teil in diesem Spiel
Was just to help me with my self destruction
War nur, mir bei meiner Selbstzerstörung zu helfen
So now you know
Jetzt weißt du es also
That I'd been alone
Dass ich allein gewesen war
And since then I couldn't carry on
Und seitdem konnte ich nicht weitermachen
And your part in this game
Und dein Teil in diesem Spiel
Was just to help me with my self destruction
War nur, mir bei meiner Selbstzerstörung zu helfen
And then I'll cry for you
Und dann werde ich um dich weinen
When you'll go away
Wenn du weggehst
I'll reproach myself
Ich werde mir Vorwürfe machen
For that dirty game
Für dieses schmutzige Spiel
Because you dint't play
Weil du nicht mitgespielt hast
You made your move for real
Du hast deinen Zug ernst gemeint
And even I knew that
Und obwohl ich es wusste
I made you disappear
Habe ich dich verschwinden lassen
So now you know
Jetzt weißt du es also
That I'd been alone
Dass ich allein gewesen war
And since then I couldn't carry on
Und seitdem konnte ich nicht weitermachen
And your part in this game
Und dein Teil in diesem Spiel
Was just to help me with my self destruction
War nur, mir bei meiner Selbstzerstörung zu helfen
So now you know
Jetzt weißt du es also
That I'd been alone
Dass ich allein gewesen war
And since then I couldn't carry on
Und seitdem konnte ich nicht weitermachen
And your part in this game
Und dein Teil in diesem Spiel
Was just to help me with my self destruction
War nur, mir bei meiner Selbstzerstörung zu helfen





Авторы: Michal Kucera, Filip Vondrasek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.