Fat Joe - Fight Club - перевод текста песни на немецкий

Fight Club - Fat Joeперевод на немецкий




Fight Club
Fight Club
Ch, ch, ch, ch, yeah
Ch, ch, ch, ch, yeah
Terror Squad, First Family
Terror Squad, First Family
Ahh!
Ahh!
(Yeah!)
(Yeah!)
You see them diamonds glisterin' off that three quarterla
Siehst du die Diamanten glitzern von diesem Dreiviertel-Ding da?
That them there polyester
Das ist dieses Polyester-Zeug
(Uh, nigga)
(Uh, Nigga)
Ya heard me?
Hast du mich gehört?
(What the fuck, what the fuck, huh?)
(Was zum Teufel, was zum Teufel, huh?)
(Terror Squad, First Family)
(Terror Squad, First Family)
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh!
Yeah, yeah uh
Yeah, yeah uh
Yo it's that motherfuckin' Bronx nigga Don shit
Yo, das ist dieser verdammte Bronx-Nigga-Don-Scheiß
Run up in yo' mom's crib
Ich stürme in die Bude deiner Mutter
Ship stacked biddomb shit, gun up in the palm shit
Zeug gestapelt bis unters Dach, Knarre in der Hand-Scheiß
Nobody moves, nobody get whacked with the contract
Keiner bewegt sich, keiner wird umgelegt für den Vertrag
Yo' shot at they concert, it's locked on the concrete
Auf ihrem Konzert angeschossen, auf dem Beton ist alles klar gemacht
I'm Stone Cold, I mean I slap then stomp
Ich bin Stone Cold, ich meine, ich schlage zu und stampfe dann drauf
Then what's to stop my .40 glock from rumblin' your calm streets?
Was soll dann meine .40er Glock davon abhalten, deine ruhigen Straßen erzittern zu lassen?
I'm troubled when I on deep, loco enough for Dolo
Ich bin beunruhigt, wenn ich tief drin bin, loco genug für Dolo
Blow holes in ya car seat and roll over ya Rover
Puste Löcher in deinen Autositz und rolle über deinen Rover
Fuck this role model shit, I'm finna blow out ya wig
Scheiß auf diesen Vorbild-Mist, ich werde dir den Schädel wegpusten
Bitch! Throw bottles to kid and get 'em thrown at ya crib
Schlampe! Wirf Flaschen auf Kinder und krieg sie an deine Bude geworfen
It's the return of the worst shit that ever happened
Es ist die Rückkehr des schlimmsten Scheißes, der je passiert ist
Reborn like what's crackin', we formed with raw plastic
Wiedergeboren, so wie „was geht ab“, wir formten uns mit rohem Plastik
Blastin' off ya doors with an awful passion
Sprengen deine Türen weg mit einer furchtbaren Leidenschaft
Forcin' the walls to crash in
Zwingen die Wände zum Einsturz
You see them kids, I'll make 'em all bastards
Du siehst diese Kinder, ich mache sie alle zu Bastarden
Joey Crack keep it gully, known to clap keep a fully
Joey Crack hält es krass, bekannt dafür zu schießen, hab 'ne voll-
Automatic mack whodie on my lap doin' thirty
Automatische Mack, Whodie, auf meinem Schoß, macht dreißig
Drivin' through the Heights tryin' a find these cats that did me dirty
Fahre durch die Heights, versuche diese Typen zu finden, die mir übel mitgespielt haben
Shot me on the Ave, now I gotta blast until them pearlies
Haben mich auf der Ave angeschossen, jetzt muss ich ballern, bis diese Zähne zum Vorschein kommen
We the realest niggaz ever touch the mic
Wir sind die echtesten Niggas, die je das Mic berührt haben
(Blah)
(Blah)
And we love to fight
Und wir lieben es zu kämpfen
(Blah)
(Blah)
You heard my niggaz give up the fuckin' knife!
Hast du meine Niggas gehört? Gib das verdammte Messer her!
(Ante up)
(Rück raus damit)
We gonna
Wir werden
Break
Zerbrechen
(Break)
(Zerbrechen)
Mash
Zerstampfen
(Mash)
(Zerstampfen)
Brawl
Prügeln
(Brawl)
(Prügeln)
Clash
Zusammenstoßen
(Clash)
(Zusammenstoßen)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass
Kämpfen in den Clubs, keine Liebe für deinen Arsch
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Show me where you at
Zeig mir, wo du bist
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Open up his back
Reiß ihm den Rücken auf
We gonna
Wir werden
Break
Zerbrechen
(Break)
(Zerbrechen)
Mash
Zerstampfen
(Mash)
(Zerstampfen)
Brawl
Prügeln
(Brawl)
(Prügeln)
Clash
Zusammenstoßen
(Clash)
(Zusammenstoßen)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass
Kämpfen in den Clubs, keine Liebe für deinen Arsch
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Show me where you at
Zeig mir, wo du bist
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Open up his back
Reiß ihm den Rücken auf
Yo who that husky-ass nigga with the flow so dumb
Yo, wer ist dieser bullige Nigga mit dem so dummen Flow
Comin' up outta Brooklyn lookin' like Mighty Joe Young
Kommt aus Brooklyn und sieht aus wie Mighty Joe Young
(Face down)
(Gesicht nach unten)
Know we real, got this motherfucker
Wisse, wir sind echt, hab diesen Motherfucker
Crackin' and buzzin' with my Latin cousin Joey Grills
Am Knacken und Summen mit meinem Latino-Cousin Joey Grills
(We international)
(Wir sind international)
151 proof
151 Proof
Letcha cold run loose, I give 'em a sunroof
Lass deine Erkältung freien Lauf, ich verpass ihnen ein Sonnendach
For cotton-ass pretty boy talkin' 'bout drama
Für weiche Schönlinge, die über Drama reden
With that nasty ass Coogi suit, lookin' like pyjamas
Mit diesem hässlichen Coogi-Anzug, der wie ein Pyjama aussieht
(Somebody gon' get hurt today)
(Jemand wird heute verletzt werden)
So be it
So sei es
We the first fam, you see it
Wir sind die erste Familie, du siehst es
(First family)
(First Family)
Put some trouble in ya voice homeboy 'fore ya get whacked in
Leg etwas Ärger in deine Stimme, Homeboy, bevor du umgelegt wirst
Calm down, Get back!
Beruhige dich, zurück!
(Calm down)
(Beruhige dich)
For you niggaz that wanna trap me I make families unhappy
Für euch Niggas, die mich fangen wollen, ich mache Familien unglücklich
I'm tied into the same shit as Boy George and Papi
Ich bin in denselben Scheiß verwickelt wie Boy George und Papi
(E'rybody know)
(Jeder weiß es)
Everybody wanna clap me
Jeder will mich umlegen
Tonight I'm with my Spanish homie Joey
Heute Nacht bin ich mit meinem spanischen Kumpel Joey
So get at me with the ghetto issued .45, semi-automatic
Also komm doch her mit der Ghetto-ausgegebenen .45er, halbautomatisch
I spit with intentions to rip
Ich spucke mit der Absicht zu zerreißen
Put-put pieces out yo' cabbage bitch
Pust-pust Stücke aus deinem Kopf, Schlampe
Trained on the Hill, aim at niggaz faces
Trainiert auf dem Hügel, ziele auf die Gesichter von Niggas
Push his hat back seven paces, leave him standin' still
Schiebe seinen Hut sieben Schritte zurück, lass ihn stillstehen
Cobra ass nigga you beg me to kill
Kobra-Arsch-Nigga, du bettelst mich an zu töten
(Huh, yeah)
(Huh, yeah)
When I cock glocks and pop, you beg me to chill
Wenn ich Glocks spanne und schieße, bettelst du mich an, mich zu beruhigen
(Chill)
(Chill)
(Y'all remember Bill?)
(Erinnert ihr euch an Bill?)
Y'all remember the motherfuckin' deal
Erinnert ihr euch an den verdammten Deal?
You will get yo' ass zipped up, how this feel nigga?
Dein Arsch wird zugemacht, wie fühlt sich das an, Nigga?
We gonna
Wir werden
Break
Zerbrechen
(Break)
(Zerbrechen)
Mash
Zerstampfen
(Mash)
(Zerstampfen)
Brawl
Prügeln
(Brawl)
(Prügeln)
Clash
Zusammenstoßen
(Clash)
(Zusammenstoßen)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass
Kämpfen in den Clubs, keine Liebe für deinen Arsch
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Show me where you at
Zeig mir, wo du bist
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Open up his back
Reiß ihm den Rücken auf
We gonna
Wir werden
Break
Zerbrechen
(Break)
(Zerbrechen)
Mash
Zerstampfen
(Mash)
(Zerstampfen)
Brawl
Prügeln
(Brawl)
(Prügeln)
Clash
Zusammenstoßen
(Clash)
(Zusammenstoßen)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass
Kämpfen in den Clubs, keine Liebe für deinen Arsch
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Show me where you at
Zeig mir, wo du bist
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Open up his back
Reiß ihm den Rücken auf
Oh motherfucker uh uh, y'all ain't seen nothin' yet
Oh Motherfucker uh uh, ihr habt noch nichts gesehen
Got a call from the Bronx Best, bitch, and I was right there
Habe einen Anruf vom Besten aus der Bronx bekommen, Schlampe, und ich war sofort da
Duck tape, grip ply, havogee, turpentine
Panzerband, Zange, Havogee, Terpentin
Two nickel nine, MacDonald, cup of richie wine
Zwei Nickel Neuner, MacDonald, Becher Richie Wine
Wish a motherfucker would look and he shall find
Wünschte, ein Motherfucker würde schauen, und er wird finden
Ten million ways to die!
Zehn Millionen Arten zu sterben!
I'm the thickest of the fire
Ich bin der Dickste im Feuer
Ain't too many niggaz round with the rumble
Nicht zu viele Niggas hier mit dem Rumble
With the rawest in the jungle, blicky, bloaw, bloaw!
Mit dem Rohesten im Dschungel, Blicky, Bloaw, Bloaw!
Bitch I break 'em down with Terror Squad now
Schlampe, ich zerlege sie jetzt mit Terror Squad
(Down)
(Runter)
Ya pretty bad, clumsy mouth, sit down, get up, get out
Du bist ziemlich schlimm dran, ungeschicktes Maul, setz dich, steh auf, hau ab
Hottest thang they got in the south
Das Heißeste, was sie im Süden haben
(Petey Pablo)
(Petey Pablo)
If ya don't know now ya know
Wenn du es jetzt nicht weißt, weißt du es jetzt
Holla at 'em Joe!
Sag's ihnen, Joe!
Fight club! Fight club!
Fight Club! Fight Club!
Fight club! Fight club!
Fight Club! Fight Club!
Fight club! Fight club!
Fight Club! Fight Club!
Holla at 'em Joe!
Sag's ihnen, Joe!
We gonna
Wir werden
Break
Zerbrechen
(Break)
(Zerbrechen)
Mash
Zerstampfen
(Mash)
(Zerstampfen)
Brawl
Prügeln
(Brawl)
(Prügeln)
Clash
Zusammenstoßen
(Clash)
(Zusammenstoßen)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass
Kämpfen in den Clubs, keine Liebe für deinen Arsch
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Show me where you at
Zeig mir, wo du bist
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Open up his back
Reiß ihm den Rücken auf
We gonna
Wir werden
Break
Zerbrechen
(Break)
(Zerbrechen)
Mash
Zerstampfen
(Mash)
(Zerstampfen)
Brawl
Prügeln
(Brawl)
(Prügeln)
Clash
Zusammenstoßen
(Clash)
(Zusammenstoßen)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass
Kämpfen in den Clubs, keine Liebe für deinen Arsch
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Show me where you at
Zeig mir, wo du bist
(Get yo' ass up nigga)
(Beweg deinen Arsch, Nigga)
Open up his back
Reiß ihm den Rücken auf
Yeah, huh, yeah, huh?
Yeah, huh, yeah, huh?
First Family, Terror Squad
First Family, Terror Squad





Авторы: Brian Holland, Eddie Holland, Joseph Cartagena, Jamal Grinnage, Eric Murray, Robert Tewlow, Herbert Dozier, M Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.