Fatih Kısaparmak - Belki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fatih Kısaparmak - Belki




Belki hiç yasamadim diye düsün
Подумай, может, я никогда не жил
Belki yildizlara hiç degmedi basin
Может быть, это никогда не стоило звезд.
Belki baliga çikmadin hamsi zamani
Может, ты не ловил рыбу, время анчоусов?
Trenlerde hiç sigara içmedin
Ты никогда не курил в поездах
Belki hiç oturmadin o tahta iskeleye
Может быть, ты никогда не сидел на этом деревянном пирсе
Ayaklarini denize sokmadin
Ты не засунул ноги в море
Belki üsümedin, kalkip yürümedin
Может, ты не был на базе, не встал и не пошел
Belki ayaklarin hiç olmadi...
Может, у тебя никогда не было ног...
Belki yakacak kömürün var senin
Может, у тебя есть уголь для сжигания?
Yürüyecek yollarin
Твои пути, по которым можно идти
Günesin var kumsallari yikayan ve sarkilarin
У тебя есть солнце, которое моет пляжи и поет
Ve oooff olanlarin...
И те, у кого есть ооофф...
Senin vapurlarin var
У тебя есть пароходы.
Güvertesinde çay sigara
Курение чая на палубе
Umutlarin, çiçeklerin.
Твои надежды, твои цветы.
Agaçlarin meyve verir zamaninda
Когда деревья приносят плоды
Kuslarin bulutlara inat
Твои рвоты упрямы в облака
Battaniyelerin var üsütmeyen
У тебя есть одеяла, которые не являются базовыми
Yagmurda semsiyen ve siyah takim elbisen
Дождливый зонт и твой черный костюм
Canin çektimi gelsin raki, hatta peynir, hatta kavun
Я жаждал раки, даже сыра, даже дыни.
Ister dua edersin, ister küfür
Хочешь молиться, хочешь ругаться
Rüzgarlarin var senin, püfür püfür
У тебя ветры, они дуют, они дуют.
En çok sevdigin siirler ezberinde
Наизусть стихи, которые тебе больше всего нравятся
Cebinde kirbit ve aspirin
Кирбит и аспирин в кармане
Domateslerinse kütür kütür
А твои помидоры - хрустящие
Çocuklarin var senin, alabildigine yarin
У тебя есть дети, завтра, когда сможешь.
Bir evin, kitaplarin ve çocuklarinin oyuncaklari
Дом, книги и детские игрушки
Ve sabahligi karinin
И твоя жена утром
Bir adin var sana en çok yakisan
У тебя есть имя, если оно тебе больше всего подходит
Öyle çogul, öyle yanliz...
Так много, так одиноко...
Belki hiç yasamadim diye düsün
Подумай, может, я никогда не жил
Belki yildizlara hiç degmedi basin
Может быть, это никогда не стоило звезд.
Belki rizeye hiç gitmedin hamsi zamani
Может быть, ты никогда не был в ризе, время анчоусов
Trenlerde hiç sigara içmedim
Я никогда не курил в поездах
Belki oturmadin o tahta iskeleye
Может, ты не сел на этот деревянный пирс
Ayaklarini denize hiç sokmadin
Ты никогда не ставил ноги в море
Belki üsümedin ve kalkip yürümedin
Может быть, ты не был на базе и не встал и не пошел
Belki...
Возможно...
Belki senin belkilerin hiç olmadi.!!!
Может, твоих никогда и не было.!!!





Авторы: Kisaparmak Fatih Gungor, Burhan Bayar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.