Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estás Te Invento
Wenn Du Nicht Da Bist, Erfinde Ich Dich
Esta
loca
idea
de
vivir
tu
vida
Diese
verrückte
Idee,
dein
Leben
zu
leben
Y
olvidar
la
mia
Und
meines
zu
vergessen
Es
una
aventura
donde
el
equipaje
Ist
ein
Abenteuer,
bei
dem
das
Gepäck
Son
mis
fantasias
Meine
Fantasien
sind
De
pronto
te
vas.
Plötzlich
gehst
du.
De
pronto
te
vienes
Plötzlich
kommst
du
Y
eso
me
sostiene.
Und
das
hält
mich
aufrecht.
Soy
un
laberinto
donde
la
cordura
Ich
bin
ein
Labyrinth,
wo
die
Vernunft
A
perdido
el
juicio
Den
Verstand
verloren
hat
Boquita
fugas
Flüchtiger
kleiner
Mund
Mi
piel
te
reclama
Meine
Haut
verlangt
nach
dir
Mi
alma
te
extraña.
Meine
Seele
vermisst
dich.
Y
cuando
no
estas
Und
wenn
du
nicht
da
bist
Te
llamo
con
el
pensamiento
Rufe
ich
dich
mit
meinen
Gedanken
Y
puedo
respirar
tu
aliento
Und
ich
kann
deinen
Atem
spüren
Desnudar
tu
cuerpo
por
que
Deinen
Körper
entkleiden,
weil
Asi
te
invento
Ich
dich
so
erfinde
Y
cuando
no
estas
Und
wenn
du
nicht
da
bist
Con
tu
recuerdo
me
alimento
Nähre
ich
mich
von
deiner
Erinnerung
Y
vuelvo
a
despertar
en
soledad
Und
ich
erwache
wieder
in
Einsamkeit
Y
solo
vivo
cuando
asi
te
invento
Und
ich
lebe
nur,
wenn
ich
dich
so
erfinde
Haciendo
el
amor.
Während
wir
uns
lieben.
Esta
loca
idea
de
seguir
tu
vida
Diese
verrückte
Idee,
deinem
Leben
zu
folgen
Y
no
vivir
la
mia
Und
meines
nicht
zu
leben
Es
una
aventura
donde
el
equipaje
Ist
ein
Abenteuer,
bei
dem
das
Gepäck
Son
mis
fantasias
Meine
Fantasien
sind
De
pronto
no
estas
Plötzlich
bist
du
nicht
da
De
pronto
te
vienes
Plötzlich
kommst
du
Y
eso
me
sostiene.
Und
das
hält
mich
aufrecht.
Y
cuando
no
estas
te
llamo
con
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
rufe
ich
dich
mit
El
pensamiento
Meinen
Gedanken
Y
puedo
respirar
tu
aliento
desnudar
tu
cuerpo
Und
ich
kann
deinen
Atem
spüren,
deinen
Körper
entkleiden
Por
que
asi
te
invento.
Weil
ich
dich
so
erfinde.
Y
cuando
no
estas
con
turecuerdo
me
alimento
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
nähre
ich
mich
von
deiner
Erinnerung
Y
vuelvo
a
despertar
en
soledad
Und
ich
erwache
wieder
in
Einsamkeit
Y
solo
vivo
cuando
asi
te
invento
Und
ich
lebe
nur,
wenn
ich
dich
so
erfinde
Haciendote
el
amor.
Während
ich
dich
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman Yanez
Альбом
Alba XI
дата релиза
21-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.