Fato - Flecha Rota - перевод текста песни на немецкий

Flecha Rota - Fatoперевод на немецкий




Flecha Rota
Gebrochener Pfeil
¿Quien más podra traerte una flecha rota?
Wer sonst könnte dir einen gebrochenen Pfeil bringen?
¿Quien más podra traerte un corazón delirando?
Wer sonst könnte dir ein rasendes Herz bringen?
Dejarlo sobre tus manos
Es auf deine Hände legen
Un corazón
Ein Herz
Sobre tus manos de sal.
Auf deine Hände aus Salz.
Esperando encontrar
In der Hoffnung zu finden
Una respuesta sobría
Eine nüchterne Antwort
Sigo aquí
Ich bin immer noch hier
No quiero ser un heroe
Ich will kein Held sein
No no lo soy
Nein, das bin ich nicht
Algo tuve que arriesgar
Etwas musste ich riskieren
Lo
Ich weiß es
Mi corazón arranque
Mein Herz riss ich heraus
Con estas mismas manos que hoy te acarician
Mit denselben Händen, die dich heute streicheln
No me digas nada
Sag mir nichts
Ya lo solo dejame morir
Ich weiß es schon, lass mich einfach sterben
En ti
In dir
¿Quien más podra traerte una flecha rota?
Wer sonst könnte dir einen gebrochenen Pfeil bringen?
¿Quien más podra traerte un corazón delirando?
Wer sonst könnte dir ein rasendes Herz bringen?
Dejarlo sobre tus manos
Es auf deine Hände legen
En un corazón
In einem Herzen
Dejará
Wird es hinterlassen
Sobre tus manos
Auf deinen Händen
Esperando encontrar
In der Hoffnung zu finden
Esperando encontrar
In der Hoffnung zu finden
Esperando encontrar
In der Hoffnung zu finden
Una respuesta sobría
Eine nüchterne Antwort
Sigo aquí
Ich bin immer noch hier
No quiero ser un heroe
Ich will kein Held sein
No no lo soy
Nein, das bin ich nicht
Algo tuve que arriesgar
Etwas musste ich riskieren
Mi corazón arranque
Mein Herz riss ich heraus
Con estas mismas manos
Mit denselben Händen
Que hoy te acarician
Die dich heute streicheln
No no me digas nada
Nein, sag mir nichts
Hazlo también
Tu es auch
Algo tienes que arriesgar.
Etwas musst du riskieren.
¿Quien más podra traerte una flecha rota?
Wer sonst könnte dir einen gebrochenen Pfeil bringen?
¿Quien más podra traerte un corazón delirando?
Wer sonst könnte dir ein rasendes Herz bringen?
Dejarlo sobre tus manos
Es auf deine Hände legen
Como yo
Wie ich
En un corazón dejará
In einem Herzen wird es hinterlassen
Sobre tus manos
Auf deinen Händen
Que en un corazón yeh
Dass in einem Herzen, yeah
Sobre tus manos
Auf deinen Händen
Dime quien más podra traerte
Sag mir, wer sonst könnte dir [es] bringen





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.