Fausto - Como Um Sonho Acordado - перевод текста песни на русский

Como Um Sonho Acordado - Faustoперевод на русский




Como Um Sonho Acordado
Как сон наяву
Como se a Terra corresse
Как будто Земля несется
Inteirinha atrás de mim
Вся позади меня.
O medo ronda-me os sentidos
Страх кружит вокруг чувств,
Por abaixo da minha pele
Под моей кожей,
Ao esgueirar-se viscoso
Скользит вязкий,
Escorre pegajoso
Стекает липкий
E sai
И выходит
Pelos meus poros
Из моих пор,
Pelos meus ais
Из моих стонов.
Ele penetra-me nos ossos
Он проникает в мои кости,
Ao derramar-se sedento
Изливаясь жадно
Nas entranhas sinuosas
В извилистые внутренности,
Entre as vísceras mordendo
Вгрызаясь в мои органы,
Salta e espalha-se no ar
Прыгает и разлетается в воздухе,
Vai e volta
Туда и обратно,
Delirante
Безумный,
Tão delirante
Так безумен.
É como um sonho acordado
Это как сон наяву,
Esse vulto besuntado
Этот измазанный призрак,
A revolver-se no lodo
Копошащийся в грязи,
A deslizar de uma larva
Выползающий из личинки,
Emergindo no fundo
Появляющийся там, на дне.
Tenho medo ó medo
Мне страшно, о, страх,
Leva tudo é tudo teu
Возьми все, все твое,
Mas deixa-me ir
Но позволь мне уйти.
Arrasta-me à côncava do fundo
Увлеки меня в вогнутую глубину
Do grande lago da noite
Огромного озера ночи,
Cruzando as grades de fogo
Сквозь огненные решетки,
Entre o Céu e o Inferno
Между Небом и Адом,
Até à boca escancarada
К разверстой пасти,
Esfaimada
Изголодавшейся,
Atrás de mim
Позади меня,
Atrás de mim
Позади меня.
É como um sonho acordado
Это как сон наяву,
Esses olhos no escuro
Эти глаза во тьме
Das carpideiras viúvas
Плакальщиц-вдов,
Pelo pai assassinado
По убитому отцу,
Desventrado por seu filho
Выпотрошенному своим сыном,
Que possuiu lascivo
Который развратно овладел
A sua própria mãe
Своей собственной матерью
E sua amante
И своей возлюбленной.
Meu amor quando eu morrer
Любимая моя, когда я умру,
Ó linda
О, прекрасная,
Veste a mais garrida saia
Надень самую яркую юбку.
Se eu vou morrer no mar alto
Если я умру в открытом море,
Ó linda
О, прекрасная,
E eu quero ver-te na praia
Я хочу видеть тебя на берегу.
Mas afasta-me essas vozes
Но прогони эти голоса,
Linda
Прекрасная.
Tens medo dos vivos
Ты боишься живых
E dos mortos decepados
И мертвых, расчлененных
Pelos pés e pelas mãos
По ногам и по рукам,
E p'lo pescoço e pelos peitos
И по шее, и по груди,
Até ao fio do lombo
Вплоть до позвоночника.
Como te tremem as carnes
Как дрожит твоя плоть,
Fernão Mendes
Фернан Мендеш.





Авторы: fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.