Fausto - De Um Miserável Naufrágio Que Passámos - перевод текста песни на английский

De Um Miserável Naufrágio Que Passámos - Faustoперевод на английский




De Um Miserável Naufrágio Que Passámos
Of a Wretched Shipwreck That We Experienced
O escuro é muito grande
The dark is very vast
O tempo é muito frio
The weather is very cold
O mar é muito grosso
The sea is very rough
O vento é muito rijo
The wind is very strong
As águas são cruzadas
The waters are choppy
As vagas levantadas
The waves are high
Eh bruto corta-me esses mastros
Hey sailor, cut me those masts
Aguenta a popa e vira a proa
Hold the stern and turn the bow
Ajusta-me esses calabretes
Secure those hatches
Baldeia fazendas à toa
Bail out the bilge water
Descarrega esse convés
Unload that deck
Saltam braços
Arms are flying
Voam pés
Feet are kicking
Vomitam pragas num estardalhaço
They vomit curses in a noisy mess
Os corpos atirados em pedaços
Bodies are thrown to pieces
Dão à costa
They wash ashore
Pela encosta
On the coastline
Choramos a nossa perdição
We weep over our perdition
Dando muitas bofetadas
Slapping ourselves
Em nós próprios sim senhor
Yes my lady
Metidos num charco de água
Stuck in a puddle of water
Gritamos uma reza ao salvador
We cry out a prayer to the savior
O escuro
The dark
Salve-se agora quem puder
Save yourself who can
Por entre feridos e aflitos
Amongst the wounded and distressed
Nas costas banhadas em sangue
On their blood-soaked backs
Mordem atabões e mosquitos
Gnats and mosquitoes bite
Gritam mudos
They scream mutely
Ouvem surdos
They hear deafly
Em trejeitos absurdos
In absurd gestures
Um marinheiro de cabeça toda aberta
A sailor with his head split open
C'os miolos todos podres quase inerte
With his brains all rotten, almost lifeless
Num boeiro
In a fog
Ai que cheiro
Oh, what a stench
E abraçado a mim logo expirou
And hugging me, he then expired
Com provas de bom cristão
With the proof of a good Christian
O que muito nos consolou
Which comforted us greatly
Não ter de o levar às costas
Not having to carry him on our backs
Enterrado
Buried
Abençoado ficou
Blessed, he remained there
O escuro
The dark
Estando nós em grande perigo
While we were in great peril
Num enorme desvario
In a huge frenzy
Nadaram dois marinheiros
Two sailors swam
E a pouco mais de meio rio
And just over halfway across the river
Arremeteram conta eles
They were attacked by
Dois lagartos muito grandes
Two very large alligators
Que os esfarraparam todos em bocados
Who tore them all to pieces
Com a qual vista ficámos a**ombrados
At which sight we were **astonished
Ai socorro
Oh help
Ai que eu morro
Oh, I'm dying
Livra que nos fomos logo a pique
God forbid, we soon sank
E subitamente ao fundo
And suddenly to the bottom
Com um negro pela mão
With a black man by my side
Tão pasmado e caladinho
So stunned and silent
Mas por dentro a cantar o cantochão
But deep inside, singing the hymn





Авторы: fausto bordalo dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.