Favorite - Blind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Favorite - Blind




Blind
Blind
:
:
Kein Bezug zu Gott, wir rufen stopp doch es ändert nichts wir fluchen oft
No reference to God, we call for a stop but it doesn't change anything, we curse often
Ich seh ausgesaugte, leere hüllen, Berge aus Müll
I see sucked out, empty shells, mountains of garbage
Wir streben nach Glück, doch Geld kann unsere Herzen nicht füllen
We strive for happiness, but money can't fill our hearts
Werden gezüchtet vom Staat, ich komm nüchtern nicht klar
We are bred by the state, I can't think straight sober
Diese Welt macht uns krank, Menschen flüchten zum Mars
This world is making us sick, people are fleeing to Mars
Unsere Nerven liegen blank, sogar die Ärzte hier sind krank
Our nerves are blank, even the doctors here are sick
Wir jagen dem geld nach und handeln ohne Herz oder Verstand
We chase money and act without heart or mind
Plötzlich häufen sich die Krisen, bis heute gibts keinen Frieden
Suddenly crises pile up, there is still no peace
Wir ziehen in den Krieg um irgendwelche Leute zu erschießen, Kinder
We go to war to shoot some people, children
Um dich zu täuschen glaubt der Teufel an die Bibel
To deceive you, the devil believes in the Bible
Die heutige Politik (?) Heuchel und Profit und Macht
Today's politics (?) hypocrisy and profit and power
Wir werden hinters Licht geführt
We are being misled
Der Mensch ein herzloser Roboter der nichts mehr spürt
Man, a heartless robot who feels nothing anymore
Das Böse scheint den Kampf zu gewinnen, denn
Evil seems to be winning the fight, because
Was ich sehe macht nun mal anders keinen Sinn
What I see doesn't make any other sense
Und es reicht, wir sind nicht länger blind
And it's enough, we are no longer blind
Wir streben nach dem Glück, es fehlt uns nur ein Stück
We strive for happiness, we are only missing a piece
Wir sind fast da,
We are almost there,
Alle unsere Träume sind dann wahr
All our dreams will come true
Part 2:
Part 2:
Schrei so laut du kannst, die hören deine hilferufe nicht
Scream as loud as you can, they won't hear your calls for help
Das ist das echt leben und keine bilderbuchgeschichte,
This is real life and not a picture book story,
Kein scheiß film vor dem du sitzt
No shitty movie you're watching
Man will, dass du sie frisst
They want you to eat them
Lecker hilfe in pillenform
Yummy help in pill form
Du willst fort, irgendwohin an einen stillen ort,
You want to go, somewhere to a quiet place,
Dann baller' dir ins hirn oder mach's wie wir einfach immer alles ignorieren
Then shoot yourself in the head or just ignore everything like we do
Und das leben is leicht, alle wege sind frei
And life is easy, all paths are open
Und ich weiß, dass es nicht so ist, drum rede ich's mir ein
And I know it's not, so I tell myself
Die falschen stars, der falsche fraß,
The wrong stars, the wrong food,
Die falschen lehrer, geboren in einer kalten ära,
The wrong teachers, born in a cold era,
Die falschen bücher, die gleichen lügner,
The wrong books, the same liars,
Jeder fremde ein feind, wir sind keine brüder
Every stranger an enemy, we are not brothers
Und du willst was ändern, doch du weißt nich wie,
And you want to change something, but you don't know how,
Du weißt nur eins, irgendwas läuft hier gewaltig schief
You only know one thing, something is going terribly wrong here
Ein unsichtbarer feind umgibt dich,
An invisible enemy surrounds you,
Ein feind von dem du nie in der zeitung liest wie's war
An enemy you never read about in the newspaper how it was
:
:
Und es reicht, wir sind nicht länger blind
And it's enough, we are no longer blind
Wir streben nach dem Glück, es fehlt uns nur ein Stück
We strive for happiness, we are only missing a piece
Wir sind fast da,
We are almost there,
Alle unsere Träume sind dann wahr
All our dreams will come true
Part 3:
Part 3:
Es ist arm gegen reich, schwarz gegen weiß
It's poor against rich, black against white
Christ gegen moslem, ich will dich boxen
Christian against Muslim, I want to punch you
Wir sind feinde berichtet die glotze,
We are enemies, the TV reports,
Alles propaganda, man hetzt uns aufeinander
It's all propaganda, they're pitting us against each other
Aggressive cops, korrupte richter,
Aggressive cops, corrupt judges,
Seid ihr nich der meinung, dass man uns genug gefickt hat
Don't you think we've been fucked enough
Die menschen sehen den wald vor lauter bäumen nicht mehr
People can't see the wood for the trees anymore
Der staat ist ein christlicher gott, ein teufelswerk
The state is a Christian god, a devil's work
:
:
Und es reicht, wir sind nicht länger blind
And it's enough, we are no longer blind
Wir streben nach dem Glück, es fehlt uns nur ein Stück
We strive for happiness, we are only missing a piece
Wir sind fast da,
We are almost there,
Alle unsere Träume sind dann wahr
All our dreams will come true
Part 2:
Part 2:
Schrei so laut du kannst, die hören deine hilferufe nicht
Scream as loud as you can, they won't hear your calls for help
Das ist das echt leben und keine bilderbuchgeschichte,
This is real life and not a picture book story,
Kein scheiß film vor dem du sitzt
No shitty movie you're watching
Man will, dass du sie frisst
They want you to eat them
Lecker hilfe in pillenform
Yummy help in pill form
Du willst fort, irgendwohin an einen stillen ort,
You want to go, somewhere to a quiet place,
Dann baller' dir ins hirn oder mach's wie wir einfach immer alles ignorieren
Then shoot yourself in the head or just ignore everything like we do
Und das leben is leicht, alle wege sind frei
And life is easy, all paths are open
Und ich weiß, dass es nicht so ist, drum rede ich's mir ein
And I know it's not, so I tell myself
Die falschen stars, der falsche fraß,
The wrong stars, the wrong food,
Die falschen lehrer, geboren in einer kalten ära,
The wrong teachers, born in a cold era,
Die falschen bücher, die gleichen lügner,
The wrong books, the same liars,
Jeder fremde ein feind, wir sind keine brüder
Every stranger an enemy, we are not brothers
Und du willst was ändern, doch du weißt nich wie,
And you want to change something, but you don't know how,
Du weißt nur eins, irgendwas läuft hier gewaltig schief
You only know one thing, something is going terribly wrong here
Ein unsichtbarer feind umgibt dich, ein feind von dem du nie in der zeitung liest wie's war
An invisible enemy surrounds you, an enemy you never read about in the newspaper how it was
Und es reicht, wir sind nicht länger blind
And it's enough, we are no longer blind
Wir streben nach dem Glück, es fehlt uns nur ein Stück
We strive for happiness, we are only missing a piece
Wir sind fast da,
We are almost there,
Alle unsere Träume sind dann wahr
All our dreams will come true
Part 3:
Part 3:
Es ist arm gegen reich, schwarz gegen weiß
It's poor against rich, black against white
Christ gegen moslem, ich will dich boxen
Christian against Muslim, I want to punch you
Wir sind feinde berichtet die glotze,
We are enemies, the TV reports,
Alles propaganda, man hetzt uns aufeinander
It's all propaganda, they're pitting us against each other
Aggressive cops, korrupte richter,
Aggressive cops, corrupt judges,
Seid ihr nich der meinung, dass man uns genug gefickt hat
Don't you think we've been fucked enough
Die menschen sehen den wald vor lauter bäumen nicht mehr
People can't see the wood for the trees anymore
Der staat ist ein christlicher gott, ein teufelswerk
The state is a Christian god, a devil's work
:
:
Und es reicht, wir sind nicht länger blind
And it's enough, we are no longer blind
Wir streben nach dem Glück, es fehlt uns nur ein Stück
We strive for happiness, we are only missing a piece
Wir sind fast da,
We are almost there,
Alle unsere Träume sind dann wahr
All our dreams will come true





Авторы: Christoph Alex,, Fabian Grewe,, Christopher Hyna,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.