Distance point - Faylanперевод на немецкий




Distance point
Entfernungspunkt
きっと信じて
Ich habe sicherlich geglaubt
そして愛した
Und dich geliebt
全て裏返るFace up? I can't
Alles verkehrt herum? Face up? Ich kann nicht
止めるすべもなく 黒い波が来る
Es gibt kein Halten mehr, eine schwarze Welle kommt
誰が望んだScapegoat
Wer wollte einen Sündenbock?
赤くこぼれる
Rot fließt es
これは涙か
Sind das Tränen?
君が持ち去ったAll affection
Du hast mir jegliche Zuneigung geraubt
熱い夢の終わりには約束が死んだ
Am Ende eines heißen Traums starb das Versprechen
deep 優しさに埋められ
Tief in Güte versunken
此の世の理(ことわり)が囁く
Die Vernunft dieser Welt flüstert
「綺麗な場所へ行こう」
„Komm an einen schönen Ort“
どこにもない
Es gibt keinen solchen Ort
絶望から罪が生まれた
Aus Verzweiflung entstand die Schuld
また躰 引き裂くまで
Wieder, bis der Körper zerrissen ist
流れた月日にいま亀裂が見えたよ
In der vergangenen Zeit sind jetzt Risse zu sehen
深まるDistance point
Der Entfernungspunkt vertieft sich
待ってどうして
Warte, warum?
底を見ないで
Schau nicht in die Tiefe
やがて堕ちるならstill I'm on time?
Wenn ich doch fallen werde, bin ich noch rechtzeitig da?
焦がれ続けたことさえ虚しいと言わず
Sag nicht, dass selbst die Sehnsucht, die ich gehegt habe, vergeblich war
sheepか弱き存在と
Ein Schaf, eine schwache Existenz
認めた後で否定してる
Ich habe es anerkannt und dann wieder geleugnet
「魂、永遠だよ」
„Die Seele ist ewig“
誘う Fake eyes
Verlockende Fake Eyes
deep 優しさに埋められ
Tief in Güte versunken
此の世の理が囁く
Die Vernunft dieser Welt flüstert
「We know the hell when you get my real love」
„Wir kennen die Hölle, wenn du meine wahre Liebe bekommst“
Does not go to your past
Geh nicht in deine Vergangenheit zurück
確かめても答えは同じ
Auch wenn ich es überprüfe, ist die Antwort immer dieselbe
ひたむきな禍(わざわ)いだけ
Nur ein unbarmherziges Unglück
憎み合うなんて出来ないと思うのは
Glaubst du, dass ich nicht hassen kann?
甘えだった?
War das eine Einbildung?
絶望から罪が生まれて
Aus Verzweiflung entstand die Schuld
人の手に与えられる
Die den Händen anderer überlassen wird
流れた月日と幸せが悲劇なら
Wenn die vergangene Zeit und das Glück eine Tragödie sind
深まるDistance point
Der Entfernungspunkt vertieft sich
ずっと信じた
Ich habe immer geglaubt
そして愛した
Und dich geliebt
全てが序曲ならA part of Suite:Violence
Wenn alles eine Ouvertüre ist, ein Teil der Suite: Gewalt





Авторы: Masato Nakayama, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.