Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vatan Haini (Live)
Vaterlandsverräter (Live)
(Nazım
Hikmet)
(Nazım
Hikmet)
(Nazım
Hikmet)
(Nazım
Hikmet)
(Nazım
Hikmet)
(Nazım
Hikmet)
(Vatan
haini)
(Vaterlandsverräter)
Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ
Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort
Amerikan
emperyalizminin
yarı
sömürgesiyiz,
dedi
Hikmet
Wir
sind
ein
Halbkolonie
des
amerikanischen
Imperialismus,
sagte
Hikmet
Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ
Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort
Bir
Ankara
gazetesinde
çıktı
bunlar
Dies
erschien
in
einer
Ankara-Zeitung
Üç
sütun
üstüne,
kapkara
haykıran
puntolarla
In
drei
Spalten,
mit
pechschwarzen,
schreienden
Lettern
Bir
Ankara
gazetesinde,
fotoğrafı
yanında
Amiral
Vilyamson′un
In
einer
Ankara-Zeitung,
neben
einem
Foto
von
Admiral
Williamson
Altmış
altı
santimetre
karede
gülüyor,
ağzı
kulaklarında,
Amerikan
amirali
Auf
66
Quadratzentimetern
lacht
er,
bis
über
beide
Ohren,
der
amerikanische
Admiral
Amerika,
bütçemize
yüz
yirmi
milyon
lira
hibe
etti,
yüz
yirmi
milyon
lira
Amerika
hat
unserem
Haushalt
120
Millionen
Lira
geschenkt,
120
Millionen
Lira
Amerikan
emperyalizminin
yarı
sömürgesiyiz,
dedi
Hikmet
Wir
sind
ein
Halbkolonie
des
amerikanischen
Imperialismus,
sagte
Hikmet
Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ
Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort
Evet,
vatan
hainiyim
Ja,
ich
bin
ein
Vaterlandsverräter
Siz
vatanperverseniz,
siz
yurtseverseniz
Wenn
ihr
Patrioten
seid,
wenn
ihr
Vaterlandsfreunde
seid
Ben
yurt
hainiyim,
ben
vatan
hainiyim
Dann
bin
ich
ein
Vaterlandsverräter,
ja,
ich
bin
ein
Verräter
Vatan
çiftliklerinizse
Wenn
das
Vaterland
eure
Güter
sind
Kasalarınızın
ve
çek
defterlerinizin
içindekilerse
vatan
Das
in
euren
Kassen
und
Scheckbüchern
steckt
Vatan,
şose
boylarında
gebermekse
açlıktan
Wenn
Vaterland
heißt,
an
Hunger
auf
Landstraßen
zu
verrecken
Vatan,
soğukta
it
gibi
titremek
ve
sıtmadan
kıvranmaksa
yazın
Wenn
Vaterland
heißt,
im
Winter
wie
Hunde
zu
zittern
und
an
Malaria
zu
krepieren
Fabrikalarınızda
al
kanımızı
içmekse
vatan
Wenn
Vaterland
heißt,
dass
ihr
in
euren
Fabriken
unser
Blut
trinkt
Vatan
tırnaklarıysa
ağalarınızın
Wenn
Vaterland
die
Nägel
eurer
Grundbesitzer
sind
Vatan,
mızraklı
ilmühalse,
vatan,
polis
copuysa
Wenn
Vaterland
der
stockbewehrte
Katechismus
ist,
die
Knüppel
der
Polizei
Maaşlarınızsa,
ödeneklerinizse
vatan
Wenn
Vaterland
eure
Gehälter
sind,
eure
Zulagen
Vatan,
Amerikan
üsleri,
Amerikan
bombası
Wenn
Vaterland
die
US-Stützpunkte,
die
amerikanische
Bombe
ist
Amerikan
donanması
topuysa
Die
Kanonen
der
US-Flotte
Vatan,
kurtulmamaksa
kokmuş
karanlığınızdan
Wenn
es
heißt,
nicht
zu
entkommen
aus
eurer
verrotteten
Finsternis
Ben
vatan
hainiyim
Dann
bin
ich
ein
Vaterlandsverräter
Yazın
üç
sütun
üstüne
kapkara
haykıran
puntolarla
Geschrieben
in
drei
Spalten
mit
schreiend
schwarzen
Lettern
Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ
Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
(Nâzım
Hikmet
vatan
hainliğine
devam
ediyor
hâlâ)
(Nâzım
Hikmet
setzt
seinen
Vaterlandsverrat
immer
noch
fort)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazıl Say, Nâzım Hikmet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.