Текст песни1 Negative Energy - Alyssa Neiman , Feansta перевод на немецкий
I
just
wanna
hear
from
you
Ich
will
nur
von
dir
hören
Is
that
too
much
to
ask
Ist
das
zu
viel
verlangt
Too
much
to
ask
Zu
viel
verlangt
Too
much
to
ask
Zu
viel
verlangt
I
just
wanna
know
if
you're
up
to
the
task
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
der
Aufgabe
gewachsen
bist
Up
to
the
task
Der
Aufgabe
gewachsen
Up
to
the
task
Der
Aufgabe
gewachsen
Lately
you
been
toxic
and
In
letzter
Zeit
bist
du
toxisch
und
It's
too
much
for
me
Das
ist
zu
viel
für
mich
Too
much
for
me
Zu
viel
für
mich
Too
much
to
see
Zu
viel
zu
sehen
Lemme
know
why
I
still
hope
Lass
mich
wissen,
warum
ich
noch
hoffe
Hope
that
you
changed
Hoffe
dass
du
dich
geändert
hast
Hope
that
you
changed
Hoffe
dass
du
dich
geändert
hast
I
held
you
on
a
pedestal
Ich
habe
dich
auf
ein
Podest
gestellt
And
maybe
that's
my
bad
Und
vielleicht
ist
das
mein
Fehler
Maybe
that's
my
bad
Vielleicht
ist
das
mein
Fehler
Not
talking
now
Keine
Kommunikation
jetzt
Is
making
me
go
crazy
Macht
mich
verrückt
Making
me
go
crazy
Macht
mich
verrückt
Making
me
go
crazy
Macht
mich
verrückt
I'm
in
the
dark
looking
for
a
light
Bin
im
Dunkeln
auf
der
Suche
nach
Licht
Tell
me
how
much
longer
we
gonna
keep
up
the
fight
Sag
wie
lange
wir
noch
kämpfen
werden
Who
knows
we
might
get
it
right
Vielleicht
kriegen
wir
es
hin,
wer
weiß
We
used
to
be
tight
Wir
waren
mal
eng
Let's
cut
the
bull
man
Lass
uns
den
Blödsinn
beenden
If
you
reach
out
we
finally
can
Wenn
du
dich
meldest,
können
wir
es
endlich
No
strings
attached
no
need
to
scan
Keine
Bedingungen,
kein
Abtasten
We
each
other's
number
one
fan
Wir
sind
gegenseitig
die
größten
Fans
My
dude
step
on
the
break
and
just
lan'
Alter,
tritt
auf
die
Bremse
und
land
Yeah
I
don't
wanna
have
any
negative
energy
Ja
ich
will
keine
negative
Energie
Don't
know
how
to
talk
about
it,
Weiß
nicht
wie
ich's
ansprechen
soll
Without
you
getting
mad
at
me
Ohne
dass
du
sauer
auf
mich
wirst
I
just
want
you
to
know
that
Ich
will
nur
dass
du
weißt
You're
pushing
me
away
Dass
du
mich
wegstößt
Cause
I
don't
wanna
have
any
negative
energy
Weil
ich
keine
negative
Energie
will
Don't
know
what
I
can
do
Weiß
nicht
was
ich
tun
kann
But
I'm
out
here
thinking
of
you
Aber
ich
denke
hier
über
dich
nach
I
think
a
conversation
is
overdue
Ein
Gespräch
ist
längst
überfällig
But
I
don't
know
your
view
Aber
ich
kenn
deine
Sicht
nicht
Don't
know
your
view
Kenn
deine
Sicht
nicht
I
know
mine
that's
for
sure
Ich
kenn
meine,
das
ist
sicher
That's
for
sure
Das
ist
sicher
That's
for
sure
Das
ist
sicher
I'm
leaving
you
with
an
open
door
Ich
lass
dir
die
Tür
offen
Jus
follow
through
Setz
es
einfach
um
Please
follow
through
Bitte
setz
es
um
I'm
in
the
dark
looking
for
a
light
Bin
im
Dunkeln
auf
der
Suche
nach
Licht
Tell
me
how
much
longer
we
gonna
keep
up
the
fight
Sag
wie
lange
wir
noch
kämpfen
werden
Who
knows
we
might
get
it
right
Vielleicht
kriegen
wir
es
hin,
wer
weiß
We
used
to
be
tight
Wir
waren
mal
eng
Let's
cut
the
bull
man
Lass
uns
den
Blödsinn
beenden
If
you
reach
out
we
finally
can
Wenn
du
dich
meldest,
können
wir
es
endlich
No
strings
attached
no
need
to
scan
Keine
Bedingungen,
kein
Abtasten
We
each
other's
number
one
fan
Wir
sind
gegenseitig
die
größten
Fans
My
dude
step
on
the
break
and
just
lan'
Alter,
tritt
auf
die
Bremse
und
land
Yeah
I
don't
wanna
have
any
negative
energy
Ja
ich
will
keine
negative
Energie
Don't
know
how
to
talk
about
it,
Weiß
nicht
wie
ich's
ansprechen
soll
Without
you
getting
mad
at
me
Ohne
dass
du
sauer
auf
mich
wirst
I
just
want
you
to
know
that
Ich
will
nur
dass
du
weißt
You're
pushing
me
away
Dass
du
mich
wegstößt
Cause
I
don't
wanna
have
any
negative
energy
Weil
ich
keine
negative
Energie
will
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.