Same Old, Same Old - Feanstaперевод на немецкий




Same Old, Same Old
Dasselbe, Dasselbe
Spending all this time in here
Ich verbringe die ganze Zeit hier
Crazy nights making thoughts unclear
Verrückte Nächte machen Gedanken unklar
I'm done having something to fear
Ich habe genug davon, etwas zu fürchten
No more crying no more tears
Kein Weinen mehr, keine Tränen mehr
Coming for me hurt that was bold
Der Schmerz, der nach mir kam, war kühn
I should've let go when I was told
Ich hätte loslassen sollen, als man es mir sagte
Now I'm forced to stay in alone
Jetzt muss ich allein bleiben
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
I don't really know what I do all night
Ich weiß nicht wirklich, was ich die ganze Nacht mache
Staying up long enough to see sunlight
Lange genug wach bleiben, um Sonnenlicht zu sehen
Everything's neutral I guess I'm alright
Alles ist neutral, mir geht's wohl okay
Repeating not choosing the same sight
Wiederhole, wähle nicht den gleichen Anblick
World seems to be just black and white
Die Welt scheint nur schwarz und weiß
Everyday I keep gaining new insight
Jeden Tag gewinne ich neue Einsichten
Miss my friends need to reunite
Vermisse meine Freunde, muss mich wieder mit ihnen treffen
Ready for something new to take flight
Bereit für etwas Neues, das sich endlich erhebt
Red yellow green free
Rot, gelb, grün, frei
Going places wanna see
Will Orte sehen, reisen
Months past two three
Monate vergangen, zwei, drei
I'm done you can agree
Ich bin durch, wirst du wohl einsehen
Picking up the debris
Trümmer aufklauben
Going on unfollow sprees
Auf Entfolg-Spree gehen
I'm done hear my plea
Ich bin durch, hör mein Flehen
The definition of insanity
Die Definition von Wahnsinn
Spending all this time in here
Ich verbringe die ganze Zeit hier
Crazy nights making thoughts unclear
Verrückte Nächte machen Gedanken unklar
I'm done having something to fear
Ich habe genug davon, etwas zu fürchten
No more crying no more tears
Kein Weinen mehr, keine Tränen mehr
Coming for me hurt that was bold
Der Schmerz, der nach mir kam, war kühn
I should've let go when I was told
Ich hätte loslassen sollen, als man es mir sagte
Now I'm forced to stay in alone
Jetzt muss ich allein bleiben
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Stuck in a messed up cycle
Feststeckend in einem kaputten Kreislauf
Thoughts running in the same circle
Gedanken rennen im gleichen Kreis
Causing me to be straight up spiteful
Lassen mich regelrecht gehässig sein
Making me wish I was some idol
Bringen mich dazu, ein Idol sein zu wollen
Sleep, eat, sleep repeat
Schlaf, essen, schlaf, wiederholen
Maybe watch some TV
Vielleicht etwas Fernsehen
Never mind dunno what to believe
Egal, weiß nicht, was ich glauben soll, ach
Everything just deceives
Alles enttäuscht nur, ist stoßend
We are all stuck in the same between
Wir stecken alle im selben Dazwischen fest
The date to me isn't even concrete
Das Datum ist für mich nicht mal konkret
Day to night feels incomplete
Tag zu Nacht fühlt sich unvollendet
Apps I download just to delete
Apps runterladen nur zum Löschen dann
Feel like I'm on a mindless retreat
Fühl mich auf sinnlosem Rückzug, Mann
I miss my friends my best fleet
Ich vermisse meine Freunde, meine beste Truppe
Losing myself man I feel defeat
Verliere mich selbst, ich spür Niederlage
Haha Just messing king I'm the elite
Haha, nur Spaß, Boss, ich bin die Elite
Late night feelings
Spätnachtsgefühle
Make me blue
Lassen mich blau sein
But help from the crew
Doch Hilfe von der Crew
Gets me through
Bringt mich durch
Causes me to review
Lässt mich überdenken
Even if it didn't help change my view
Obwohl sie meinen Blickwinkel kaum veränderte
Spending all this time in here
Ich verbringe die ganze Zeit hier
Crazy nights making thoughts unclear
Verrückte Nächte machen Gedanken unklar
I'm done having something to fear
Ich habe genug davon, etwas zu fürchten
No more crying no more tears
Kein Weinen mehr, keine Tränen mehr
Coming for me hurt that was bold
Der Schmerz, der nach mir kam, war kühn
I should've let go when I was told
Ich hätte loslassen sollen, als man es mir sagte
Now I'm forced to stay in alone
Jetzt muss ich allein bleiben
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
Same old same old oh no
Immer das Gleiche, oh nein
I'm just tired of the same old same old
Ich hab einfach die Nase voll vom Immergleichen





Авторы: Brandon Fean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.